kúp1 montón m ; cúmulo m ; (zložèn) pila f ; (sena, slame) almiar m
kup otrok (fam) nube f de chiquillos; (množica, množina) gran cantidad f
na kupe a montones
kup drv una pila de leña
kup stvari un montón de cosas
Zadetki iskanja
- lágrima ženski spol solza
una lágrima de aguardiente požirek žganja
llorar a lágrima viva točiti grenke solze
lágrimas de cocodrilo krokodilove solze
en este valle de lágrimas v tej solzni dolini
derramar (verter) lágrimas solze točiti
saltár(se)le a uno las lágrimas v jok planiti
arrancar lágrimas (a) koga globoko ganiti
beberse las lágrimas požreti bolečine
deshacerse en lágrimas razjokati se - laguna ženski spol laguna, morska plitvina; jezero; mlaka, močvirje, barje
llenar una laguna izpolniti (zamašiti) vrzel
las lagunas beneške lagune - lanzadera ženski spol snovalnica, čolnič
parecer una lanzadera sem in tja tekati - lanzar [z/c] vreči, zagnati, metati, lansirati; odvreči, (iz)pljuniti; vpeljati, v modo spraviti; razlastiti; spustiti (pse): spodbosti
lanzar al agua splaviti (ladjo)
lanzar un grito zavpiti, zakričati
lanzar una noticia lansirati vesti
lanzarse zagnati se, planiti; priti v modo
se lanzó a gritar zakričal je
lanzarse al agua de cabeza skočiti na glavo v vodo
lanzarse a la pelea v boj planiti - largar [g/gu] (počasi) spustiti; odvezati; prisoliti (klofuto)
largar una barbaridad neumnost izblekniti
largarse na morje zapluti; pobegniti, uiti
¡lárgate! proč od tod!
largarse con viento fresco popihati jo, uiti, pobrisati jo - lástima ženski spol obžalovanje; neprijetnost, nadloga
¡lástima! ¡qué lástima! (kako) škoda!
¡lástima de dinero! škoda za denar!
dar (causar, maver a) lástima usmiljenje zbuditi
me da lástima žal mi je
es lástima škoda je
estar hecho una lástima pomilovanja vredno izgledati, grdo zdelan biti
por lástima, de lástima iz usmiljenja - lástovka golondrina f
ena lastovka še ne naredi pomladi una golondrina no hace verano - lata ženski spol pločevina, pločevinasta škatla (doza)
lata de conservas konzerva
hoja de lata pločevina, pločevinasta plošča
sardinas en lata(s) sardine v konzervi
una lata de sardinas konzerva sardin - lata ženski spol dolgočasen govor, dolgočasna zabava
dar (la) lata a alg. koga nadlegovati, nadležen biti
es una lata to je nesmisel, to nima nobenega smisla
¡qué lata! kakšen nesmisel! kako dolgočasno! - láž mentira f
nedolžna laž mentira inocente
laž iz zadrege, v sili mentira oficiosa
nesramna laž mentira descarada
laž in prevara puro engaño
pobožna laž mentira piadosa
to je laž! ¡mentira!
postaviti koga na laž desmentir a alg; coger en mentira a alg; dar un mentís a alg
debela laž una mentira como una casa
laž ima kratke noge la mentira no tiene pies - lección ženski spol branje; učna ura, pouk; predavanje; lekcija, nauk; svarilo
lección particular privatna lekcija
dar la lección povedati svojo lekcijo
dar a uno una lección komu levite brati
tomar la lección izprašati lekcijo
lecciónes por correspondencia dopisni pouk
dar lecciónes dajati (učne) ure, inštruirati
eso le servirá de lección to ga bo spametovalo - leche ženski spol mleko; prvi pouk v kaki umetnosti
leche adulterada ponarejeno mleko
leche agria kislo ml.
leche aguada z vodo mešano ml.
leche condensada kondenzirano ml.
leche desnatada, leche descremada posneto ml.
leche esterilizada sterilizirano ml.
leche hervida zavreto ml.
leche pasteurizada pasterizirano ml.
leche de yegua kobilje ml.
ama de leche dojilja
cochinillo de leche odojek, mlad prašiček
diente de leche mlečen zob
hermano de leche brat po mleku, sodojenec
como una leche mehek
estar de mala leche slabe volje biti
tiene la leche en los labios se mu še mleko zob drži
¡leche! gromska strela! - lechuga ženski spol ločika, vrtna solata; naguban ovratnik ali rokav; guba, nabornica
ensalada de lechuga glavnata solata
como una lechuga kipeč od zdravja
ser más fresco que una lechuga zelo predrzen (nesramen) biti - leída moški spol
de una leída po enkratnem čitanju
dar una leída (a) (bežno) prečitati - lékcija lección f
dati komu lekcijo dar una lección a alg - lép hermoso; bello ; (čeden, zal) bonito ; (oseba) fam guapo
lep kot kip de belleza escultural
lepe (prazne) besede palabras f pl hueras
lepa priložnost una magnífica ocasión
lepo slovstvo literatura f amena, bellas letras f pl
lepi spol el bello sexo
lepe umetnosti las bellas artes
lepo vreme je hace buen tiempo
lepa vsota (fam) una bonita suma
lepa hvala! ¡muchas gracias!
na lepem de improviso, de repente
z lepim por la(s) buena(s), amistosamente
zaradi tvojih lepih oči por tu cara bonita
to je lepo od tebe eres muy amable
ti si mi lep prijatelj! (ironično) ¡valiente amigo eres tú! - léstev, léstva escalera f (de madera); escala f
lestev iz vrvi escala de cuerda
naskakovalna lestev escala de asalto
požarna lestev escala de bomberos
reševalna lestev escala de salvamento
postaviti lestev ob zid apoyar una escalera contra una pared
povzpeti se po lestvi subir por una escalera - levantar dvigniti, povišati; ločiti; odvzeti; postaviti, ustanoviti, zgraditi; novačiti; ščuvati, hujskati; povzročiti; slaviti, poveličevati; razveljaviti (izgon ipd.)
levantar acta napraviti zapisnik
levantar cabeza dvigniti glavo; spet k moči priti, opomoči si
levantar la cama postlati
levantar el campo podreti tabor
levantar la casa preseliti se
levantar la cosecha pospraviti letino
levantar una multa razveljaviti globo
levantar el sitio opustiti obleganje
levantar el espíritu poguma vliti
levantar falso testimonio krivo pričati
levantar un grito krik dvigniti
levantar a uno hasta las nubes koga v nebo povzdigovati
levantar el hervor začeti vreti
levantar la mesa, levantar los manteles pospraviti mizo
levantar un monumento postaviti spomenik
levantar polvo prah dvigniti
levantar la tapa de los sesos a alg. komu glavo razbiti (grožnja)
levantar el vuelo odleteti; popihati jo
levantar del suelo pobrati s tal
levantarse vstati, dvigniti se; opomoči si; povzpeti se kvišku; upreti se
levantarse con los fondos denar poneveriti
levantarse a mayores odreči dolžno pokorščino nadrejenim
levantarse temprano zgodaj vsta(ja)ti - librar osvoboditi; obvarovati; izstaviti, izdati (ukaz ipd.); oprostiti (obtoženca); nakazati (denar); roditi
librar una batalla spustiti se v bitko
librar una sentencia izreči sodbo
¡líbreme Dios! bog obvaruj!
estar para librar biti v visoki nosečnosti
librarse varovati se (de pred)
a mal librarse v najslabšem primeru
librarse bien (mal) dobro (slabo) opraviti (posel)