Franja

Zadetki iskanja

  • seguir [-i-, gu/g] slediti, zasledovati, iti za kom; nadaljevati (se); spremljati; posnemati; pripadati (stranki); pripetiti se

    seguir las instrucciones ravnati se po navodilih
    seguir la moda po modi se ravnati
    ¡seguidme! za menoj!
    seguir a gatas (s)plaziti se za kom
    seguir en coche peljati se za kom
    seguir en su intento vztrajati pri svoji nameri
    sigue en París ostane (še naprej) v Parizu
    seguir para Madrid naprej se peljati v Madrid
    siga V. por esta calle pojdite po tej ulici
    el enfermo sigue sin mejorar bolnik je še vedno brez izboljšanja
    hacer seguir poslati (za kom)
    a seguir, seguirá se nadaljuje
    punto y sigue pika in pisano naprej (pri diktiranju)
    ¿cómo sigue V.? kako se počutite?
    seguir cantando nadaljevati s petjem, še naprej peti
    los precios siguen subiendo cene se kar naprej dvigajo
    sigo bueno dobro se počutim, dobro mi je (gre)
    el tiempo sigue lluvioso vreme je še vedno deževno
    Pedro sigue soltero Peter je še vedno samski
    seguirse slediti, biti posledica; izvirati, izhajati; nastati
    de ello se sigue iz tega je videti
    síguese a ello nato sledi
  • segunda ženski spol glasba sekunda; drugi razred; figurativno skrita misel

    hablar con segunda dvoumno govoriti
    una segunda para Madrid ena vozovnica drugega razreda za Madrid
    segundas pl druga korektura
  • sém aquí, acá; por aquí; de este lado

    pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!, ¡acércate!
    sem in tja de acá para allá
    hoditi sem in tja ir y venir
  • ser* biti

    es lo que quiero to ravno hočem
    eres tú quien debe saberlo ti moraš to (vendar) vedeti
    es según kot se vzame
    es a saber, es decir namreč
    es que... stvar je ta, da ...
    sea como fuere naj bo, kot hoče
    no puede ser je nemogoče
    esto no es vivir to ni nobeno življenje
    él es muy otro on je čisto drug človek, on se je čisto spremenil
    catedrático que fué bivši profesor
    es alegre, pero está triste on je vesele narave, toda (sedaj) je žalosten
    ¿a cómo es la fruta? po čem je sadje?
    ¡es así! tako je!
    ¡que si lo es! mislim da!
    soy con V. (al instante) takoj Vam bom na voljo (če koga prosimo, naj malo počaka)
    no es de mi incumbencia to se me ne tiče
    ¿qué va a ser de él? kaj bo z njim?
    soy de Ljubljana sem iz Ljubljane
    es de desear želeti je
    es de pensar treba je dobro premisliti
    el balance es de... saldo znaša
    ¿qué es de ti? kaj (pa) je s teboj?
    no soy yo para ello nisem (sposoben) za to
    no es para comerlo ni užitno
    no era para menos in je tudi bilo tako
    si yo fuera que tú, lo haría če bi (jaz) bil na tvojem mestu, bi to naredil
    a no ser así sicer, drugače
    a no ser que v kolikor ne
    un (sí) es, no es nekaj, nekoliko; tako rekoč, v nekem smislu
    sea lo que fuere (ali sea), sea como fuere naj bo, kot hoče; na vsak način
    haga V. lo que sea napravite, kar hočete
    érase un rey bil je nekoč kralj
    serse (pop) biti, postati
    sea la luz y la luz se fué bodi luč in luč je bila
  • servicio moški spol služba; postrežba; poslovanje, obrat; promet; vojaška služba; služinčad; namizna posoda, servis; nočna posoda; šport sérvis; klistir

    servicio activo aktivna služba
    servicio aéreo letalska služba (promet)
    servicio de (ali para) té (café) čajni (kavni) servis
    servicio corporal tlaka
    servicio de correos, servicio postal poštna služba (promet)
    servicio de cuartel služba v vojašnici
    servicio de incendios požarna bramba
    servicio de manicura neseser za manikiro
    servicio de mesa namizni servis
    servicio militar vojaška služba
    servicio telefónico telefonska služba
    horas de servicio uradne ure, obratovalni čas
    mozo de servicio služabnik
    mujer de servicio servirka
    oficial en servicio ordonančni (dežurni) častnik
    de servicio službujoč, dežuren
    estar en el servicio vojaščino služiti
    estar en (ali al) servicio de biti v službi pri
    estoy al servicio de V. Vaš sluga (vljudnostna formula)
    hacer el servicio služiti, službo opravljati
    prestar servicio (en) služiti (pri)
    prestar un servicio, rendir un servicio napraviti uslugo
    retirarse del servicio iti v pokoj
    ofrecer sus servicios ponuditi svoje usluge
    tener servicio imeti službo
  • servir [-i-] (po)streči, (po)služiti; rabiti (za); vojaščino služiti; dvoriti (ženski); uslužen biti

    servir (bien) prav priti, dobro rabiti
    servir los platos servirati jedi
    apto para servir sposoben za službo
    ¡para servirle! ¡para servir a V.! na uslugo Vam!
    ¿en qué puedo servirle? s čim Vam lahko postrežem?
    papel que no sirve neporaben papir
    eso no me sirve tega ne morem rabiti
    servir de gobierno služiti kot smernica
    servir de modelo služiti (biti) za model
    servir de ornato kot nakit služiti
    servir de pretexto služiti kot izgovor
    servir para un objeto ustrezati smotru, biti smotrn, koristen
    servirse poslužiti se
    ¡sírvase V.! izvolite! prosim!
    servirse de a/c poslužiti se česa, uporabljati kaj
    ¡sírvase entrar! vstopite, prosim!
  • seznám lista f ; (imenski) nómina f ; (register) registro m ; (katalog) catálogo m ; (inventar) inventario m ; (vsebine) índice m

    seznam cen, cenik lista f de precios
    seznam blaga lista (ali especificación f) de las mercancías
    seznam članov lista de socios
    seznam dobitkov lista de números premiados (ali de sorteo)
    seznam kazni registro m de antecedentes penales
    seznam knjig catálogo m (ali índice m) de libros
    seznam izdatkov lista de gastos
    seznam navzočih lista de asistencia
    seznam potnikov (na ladji, letalu) lista de pasajeros
    seznam perila (v pranju) lista de ropa entregada para lavar
    plačilni seznam lista de salarios
    seznam stanovanjskih najemnikov lista de inquilinos
    seznam tiskovnih pomot fe f de erratas
    seznam umrlih lista de defunciones; obituario m
    vpísati v seznam inscribir en la lista
  • sebe, se

    alabarse a sí mismo samega sebe hvaliti
    dominio de sí mismo obvladanje samega sebe
    delante sí pred seboj
    dijo para sí je rekel pri sebi
    por sí sam, sam zase
    mirar por sí nase misliti, na svojo korist gledati
  • siempre vedno, neprenehoma, neprestano; na vsak način, vsekakor

    siempre cuando vedno kadar; če
    siempre que če, s pogojem da
    siempre y cuando que če (le); kadar koli
    (de) una vez para siempre enkrat za vselej, dokončno
    a la hora de siempre ob običajni uri, ob istem času
    es lo de siempre tako se vedno zgodi; fam to je vedno ista (stara) zgodba
  • sigúrnost seguridad f ; (gotovost) certeza f , certidumbre f

    za večjo sigurnost para mayor seguridad
  • síliti constreñir; insistir; forzar, obligar (koga k čemu a alg a a/c)

    siliti se k hacer un esfuerzo para
    pustiti se siliti hacerse rogar
    siliti v koga z vprašanji asediar a alg a preguntas
    siliti se s smehom reír de dientes fuera
    siliti se z jedjo comer sin apetito
  • silo moški spol silos

    silo para cereales žitni silos
  • síloma por fuerza, a la fuerza, a viva fuerza

    siloma se premagati za ... violentarse para (nedoločnik)
  • sít harto ; (naveličan) cansado

    biti sit haber comido bastante
    najesti se do sitega comer hasta la saciedad, saciarse; hartarse
    biti sit česa estar harto de a/c, fig estar cansado (ali hastiado) de a/c
    tega sem že do grla sit estoy de ello hasta la coronilla (ali hasta los topes)
    da bo volk sit in koza cela para salvar cabra y col
  • skládba glas composición f ; pieza f de música

    klavirska skladba pieza de música para piano, composición para piano
  • skodélica taza f ; (velika) tazón m ; (majhna, za čokolado) jícara f

    čajna (kavna) skodela taza para té (para café)
  • skríl(avec) pizarra f ; geol esquisto m

    črtnik iz skrilavca pizarrín m
    glinasti skrilavec pizarra arcillosa
    strešni skrilavec pizarra para techar
  • skrivnóst secreto m

    globoka skrivnost misterio m, arcano m
    javna skrivnost secreto m a voces
    izbrbljati, odkriti skrivnost divulgar, revelar un secreto
    odkriti, priti do skrivnosti averiguar (ali dar con) el secreto
    uvesti koga v skrivnost poner a alg en el secreto
    biti uveden v skrivnost estar en el secreto
    obdržati skrivnost guardar el secreto
    nimam skrivnosti pred teboj no tengo secretos para ti
    izvabiti skrivnost iz koga sonsacar un secreto a alg
  • slúžba servicio m ; empleo m , puesto m , función f ; colocación f ; cargo m

    javna, državna služba servicio del Estado
    honorarna služba empleo honorario
    dnevna služba servicio diurno (ali del día)
    nočna služba servicio nocturno
    vojaška služba (na fronti) servicio militar (en el frente)
    služba božja (rel) oficio m (ali culto m) divino
    služba pri okencu servicio de ventanillo
    letalska služba (promet) servicio aéreo
    poštna služba servicio postal (ali de correo)
    telefonska služba servicio telefónico
    prometna služba (na železnici) servicio de andén
    poročevalska, informativna služba servicio de información
    pomorska služba servicio naval (ali marítimo)
    učiteljska služba (osnovna šola) magisterio m, (srednje šole) profesorado m de enseñanza media
    upravna služba servicio administrativo
    vremenska služba servicio meteorológico
    zaupna služba cargo m (ali puesto m) de confianza
    v aktivni službi en (servicio) activo
    sposoben za službo apto para el servicio
    v opravljanju svoje službe en el ejercicio de sus funciones
    biti v službi, imeti službo estar de servicio
    nastopiti službo entrar en funciones, comenzar el servicio
    opravljati službo hacer el servicio
    stopiti v službo h komu, pri kom entrar al servicio de alg
    potegovati se za (kako) službo solicitar (ali pedir) una colocación
    vzeti v službo tomar a su servicio
    goste službe, redke suknje piedra f movediza nunca moho la cobija
  • slúžben oficial; de oficio; de servicio

    službene dolžnosti deberes m pl del cargo
    službeni čas tiempo m de servicio
    službeni nastop entrada f en funciones, ingreso m en el servicio
    službena obleka uniforme m de servicio
    službena obveznost prestación f de servicio obligatoria
    službeno osebje personal m de servicio
    službeno potovanje viaje m oficial, viaje de servicio
    službeni predpis reglamento m de servicio, instrucciones f pl para el servicio
    službeni (telefonski) pogovor conferencia f oficial
    službeno zadržan impedido por razones de servicio
    službena pot (instanca) trámite m