Franja

Zadetki iskanja

  • ratón moški spol (hišna) miš; pomorstvo skrita čer

    ratón de biblioteca(s) (fam) knjižni molj
    el hijo de la gata, ratones mata (fig) jabolko ne pade daleč od drevesa
  • rayo moški spol žarek; blisk, strela; špica pri kolesu; ognjevit človek; nepričakovana ali nenadna sreča; nenadna bolečina

    rayo de calor toplotni žarek
    rayo de luz svetlobni žarek; nenadna razjasnitev
    cayó un (ali el) rayo treščilo je, strela je udarila
    ¡un rayo no lo parte! ta je neuničljiv!
    pasar como un rayo bliskovito miniti
    como si le tocara un rayo (fig) kot od bliska zadet
    rayos X, rayos (de) Roentgen rentgenski žarki
    los rayos solares sončni žarki
    rayos tangentes špice (pri kolesu)
    rayos ultraviolados ultravioletni žarki
    ¡mil rayos! gromska strela!
    echar rayos iskre sipati
  • razjédati, razjésti corroer; roer (tudi fig)

    razjeden od črvov (o lesu) carcomido; (o sadju) agusanado
  • razlíka diferencia f ; distinción f

    brez razlike sin distinción
    za razliko od a diferencia de
    razlika v starosti diferencia de (la) edad
    razlika v plači diferencia de sueldo (ali de salarios)
    stanovska razlika diferencia de clases
    višinska razlika diferencia de nivel
  • razlikováti distinguir; hacer (una) distinción (med entre) ; hacer una diferencia (med entre) ; diferenciar, discernir

    razlikovati se distinguirse, diferenciarse (od de, v, z en, por)
    razlikovati se v mnenjih diferenciar en opiniones
  • razpéniti hacer espumar ; (valove) cabrillear

    razpeniti se od besnosti espumajear de rabia; echar espumas
  • razpoznáti distinguir; reconocer; discernir

    razpoznati od daleč distinguir de lejos
  • rdèč rojo (tudi pol) ; colorado

    svetlo rdeč rojo claro, rojizo
    škrlatno rdeč escarlata
    živo rdeč rojo vivo, bermejo
    bakreno rdeč cobrizo; (lasje, barva obraza) rubicundo
    Rdeča armada el Ejército Rojo
    Rdeče morje el mar Rojo
    Rdeči križ la Cruz Roja
    rdeče vino vino m tinto
    Rdeča kapica Caperucita f Roja
    rdeč od jeze rojo de cólera
    rdeč kot meso encarnado
    rdeča bukev haya f común
    rdeč svinčnik lápiz m rojo
    imeti rdeče lase ser pelirrojo
    podčrtati rdeče dan, datum marcar en rojo una fecha
    postati do ušes rdeč ponerse colorado hasta las orejas
    postati rdeč kot kuhan rak (fig) ponerse colorado como un tomate
    postati rdeč enrojecer, (v obraz) ponerse rojo (ali colorado); ruborizarse, (od sramu) sonrojarse
    to vpliva nanj kot rdeča ruta na bika le hace el efecto de la muleta al toro
  • rebosante

    rebosante de salud kipeč od zdravja
    tres vasos rebosantes tri do roba polne čaše
  • rebosar razliti (se), teči čez; prenapolnjen biti; obilovati, biti v obilju

    rebosar hiel biti zelo nevoščljiv ali zloben
    le rebosa el dinero ima denarja kot pečka
    está rebosado de salud kipi od zdravja
  • recobrar zopet nazaj dobiti; dohiteti (zamujeno)

    recobrar el conocimiento, recobrar el sentido zavesti se, spet k sebi priti (iz omedlevice)
    recobrar las fuerzas, recobrar la acción zopet k sebi priti
    recobrar lo perdido dohiteti zamujeno
    recobrar su sangre fría spet zadobiti hladnokrvnost
    recobrarse opomoči si, spet k sebi priti
    recobrarse de una enfermedad opomoči si od bolezni
    recobrarse de un daño odškodovati se za prizadeto škodo
  • recuperar zopet dobiti, osvojiti

    recuperar su dinero priti zopet do svojega denarja
    recuperar el tiempo perdido nadoknaditi izgubljeni čas
    recuperarse opomoči si od škode
  • redacción ženski spol redakcija, uredništvo; sestavek; stiliziranje, stil

    bajo la redacción de izdano od
    redacción de un contrato sestavitev pogodbe
  • rehacer (glej hacer) predelati, vzpostaviti; ojačiti; pretresti (žimnico ipd.)

    rehacerse de un susto opomoči si od strahu
  • reír* s smehom sprejeti, zasmehovati; smejati se, šaliti se

    todos reían (con) sus chistos vsi so se smejali njegovim šalam
    reír a boca llena od srca se smejati
    reír a carcajadas na vse grlo se smejati
    no tengo ganas de reír ni mi do smeha
    dar que reír (a) v smeh spraviti, razvedriti
    no me haga V. reír ne smešite se
    no es cosa de reír to ni smešna stvar
    echarse a reír (glasno) se zasmejati
    reírse smejati se
    reírse de alg. zasramovati koga, zasmehovati
    no hay que reírse to ni nič smešnega
    ¡ríete tú! to si lahko misliš!
    ¡me río de ello! se požvižgam na to!
    ¡ríase V. de la juventud! (ironično) to Vi imenujete mladost!
  • remorder [-ue-] ponovno ugrizniti; še jedkati; figurativno vznemirjati, plašiti

    remorderse los labios de cólera gristi si ustnice od jeze
  • remoto oddaljen, odročen; figurativno neverjeten

    desde épocas remotas že od zdavnaj
  • rendir [-i-] premagati, obvladati, na tla vreči, podvreči, ukloniti; utruditi; predati, vrniti, nazaj dati; pokazati

    rendir el alma, rendir el espíritu izdihniti dušo
    rendir las armas (voj) položiti orožje
    rendir beneficio prinesti dobiček (korist)
    rendir cuenta dati (ob)račun
    rendir fruto roditi sadove
    rendir su juicio (ante) dati se prepričati; popustiti
    rendirse predati se, vdati se, podvreči se; popustiti; utruditi se, opešati
    rendirse de fatiga onemoči od utrujenosti
    rendirse a la razón dati se prepričati
    rendirse de trabajar demasiado pretegniti se od dela
  • renta ženski spol renta, dohodek, obresti (od glavnice); najemnina

    renta anual letna renta; anuiteta
    renta al 5 por 100 5% renta
    renta vitalicia dosmrtna renta
    a renta v zakupu, v najemu
    invertir en renta naložiti (kapital) v rento
    poner a renta v najem (zakup) dati
    tomar a renta v najem (zakup) vzeti
    vivir de sus rentas (ali de renta) živeti od rente
  • rénta renta f ; (pokojnina) pensión f

    (starostna) renta pensión de vejez
    dosmrtna renta pensión vitalicia
    prejemnik rente titular m (ali beneficiario m) (de una renta)
    živeti od rente vivir de sus rentas