ugréti se calentarse
pustiti motor, da se ugreje dejar calentarse el motor
Zadetki iskanja
- ultra iz(ven); poleg, vrhu tega
ultra eso razen tega
ultra que ne glede na to, da ... - uméven inteligible; comprensible; fácil de comprender
to je samo ob sebi umevno eso se entiende por sí mismo; claro está, claro (que sí); eso se sobreentiende; fam eso cae de su peso
samo po sebi je umevno, da ... queda entendido que... - único edin, edinstven; enoten; redek
ejemplar único unikat; pop posebnež
hijo único sin edinec
ocasión única edinstvena prilika
precio único enotna cena
bajo la única condición le s pogojem, da
único entre todos edini med vsemi - uno eden, en; neki; isti; edin; enoten
uno mismo eden in isti
una cosa nekaj
entre una cosa y otra eno z drugim računano
una vez enkrat
ni una sola vez niti enkrat
unos pl nekateri
unos cuantos nekateri, več, razni
unos 200 alumnos kakih 200 učencev
unos veinte kakih dvajset
unas dos horas kaki dve uri, mogoče dve uri
unas veces sí otras no enkrat da, drugič ne; zdaj da, zdaj ne - úpanje esperanza f
prazno (prevarano, varjivo) upanje esperanza vana (defraudada, engañosa)
(ne)utemeljeno upanje esperanza (in)fundada
zadnje upanje última esperanza
upanje za izboljšanje esperanza de mejoría
v upanju, da ... en la esperanza de que..., esperando que...
Rtič dobrega upanja el cabo de Buena Esperanza
delati si upanje concebir esperanzas
nobenega upanja si ne da(ja)ti no hacerse ilusiones
imeti upanje za uspeh tener esperanza de éxito
gojiti upanje abrigar (ali tener ali acariciar) la esperanza
izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
opustiti vsako upanje abandonar (ali renunciar a) toda esperanza
staviti upanje v, na poner su(s) esperanza(s) en
vzeti komu upanje quitar a alg la esperanza, desilusionar a alg
zbuditi upanje despertar la esperanza
živeti od upanja, da ... vivir en la esperanza de que...
izpolniti upanja responder a las esperanzas; llenar (ali cumplir) las esperanzas
dajati upanje dar esperanza(s) (komu a alg)
vlivati upanje infundir esperanza
uničiti upanje destruir (ali frustrar ali echar por tierra) las esperanzas
vdajati se upanjem alentar esperanzas
preseči upanja superar las esperanzas
vdajati se praznemu upanju alimentarse (ali vivir) de esperanzas - úpati esperar (da que subj) ; confiar
upam, da prideš espero (ali confío en) que vengas
upam takó así lo espero
upati je es de esperar
do zadnjega upati confiar (ali no perder la esperanza) hasta el último momento
upajmo na najboljše tengamos confianza
upati na boljše čase esperar tiempos mejores - upírati
upirati pogled v poner la mirada (ali clavar la vista) en
upirati se oponer resistencia, resistir; (biti zoprn, odvraten) repugnar
upirati se skušnjavi resistir a la tentación
upira se mi (jesti) me repugna (comer)
upirati se (da bi kaj storili) resistirse (a hacer a/c) - uporábiti usar, utilizar, emplear ; (pravilo, zakon) aplicar (za a) ; poner en práctica
dobro kaj uporabiti hacer buen uso de a/c
koristno kaj uporabiti emplear con provecho a/c
dati se uporabiti ser aplicable (za a)
ne da bi uporabili silo sin recurrir a la fuerza - upoštévati tener en cuenta; tener presente; considerar; prestar atención a; hacer caso de; tomar (ali tener) en consideración (kaj a/c)
ne upoštevati (prošnje) no tomar en consideración; desatender
upoštevaje (kaj) considerando (a/c)
upoštevaje, da ... considerando (ali teniendo en cuenta) que..., en atención a que... - usmíliti se compadecerse (ali apiadarse) (koga de alg) ; tener compasión con alg, tener piedad de alg
usmili se me! ¡ten piedad de mí!
bog se usmili! ¡Dios mío!; ¡qué disgracia!
ona poje, da se bog usmili fam (ella) canta que es una desgracia - ustréči
ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle - utemeljítev motivación f , motivos m pl , razones f pl ; argumentación f , alegación f de pruebas
z utemeljitvijo, da ... basándose en que... - uvériti (prepričati) convencer (o de) ; persuadir (o de)
uveriti se convencerse
osebno se uveriti cerciorarse (ali asegurarse) de
lahko ste uverjeni, da ... puede usted estar seguro de que... - užítek gozo m , placer m ; goce m ; usufructo m ; disfrute m
užitek je slišati to da gozo oírlo
umetniški užitek placer estético - včéraj ayer
od včeraj de ayer
včeraj zjutraj (opoldne, zvečer) ayer por la mañana (a medio día, anoche)
zdi se mi, kot da je to bilo včeraj me parece como si hubiera sido ayer - veces množina
a (las) veces včasih
diez veces más desetkrat več
algunas veces včasih
más veces večkrat, pogosto
las más (de las) veces najčešče; skoraj vedno
la mayoría de las veces v večini primerov
muchas veces mnogokrat, večkrat
pocas (ali raras) veces redko
¿cuántas veces? kolikokrat?
todas las veces que kakor hitro, brž ko; vedno, kadar
hacer las veces de zastopati, nadomestovati koga
veces hay en que miente včasih tudi laže
¡las veces que se le tengo dicho! kolikokrat sem mu to že rekel!
quien da luego (ali primero), da dos veces kdor hitro da, dvakrat da - védeti saber (kaj a/c) ; tener conocimiento de (a/c)
vedeti kaj od koga saber a/c por alg
ne vedeti no saber, ignorar, desconocer
vedeti za kaj estar enterado (ali al corriente) de a/c
prav nič ne vedeti no saber absolutamente nada, no saber nada de nada
(prav) dobro vedeti saber (muy) bien, no ignorar, saber perfectamente
vedeti le od drugih/ saber sólo de oídas
vedeti najnovejše estar al corriente, estar al día
na pamet vedeti saber de memoria
dati komu kaj vedeti hacer saber a/c a alg
rad bi vedel desearía saber, quisiera saber
človek nikoli ne ve nunca se sabe
to že vem ya lo sé
ne vem, kaj naj naredim no sé qué hacer, no sé qué partido tomar
ne vem, pri čem sem no sé a qué atenerme
zdaj toliko vem kot prej sigo sin entenderlo
tudi jaz nekaj (precej) vem o tem fam de eso sé yo un rato (largo)
ne da bi jaz prej o tem kaj vedel sin saberlo yo
kolikor (jaz) vem que yo sepa; por lo que yo sé
to ve vsak otrok eso lo sabe todo el mundo
ne, da bi jaz vedel no que yo sepa
vedi si ga bog! ¡sabe Dios! - velíko mucho
zelo veliko muchísimo
veliko denarja mucho dinero
veliko judi mucha gente, muchas personas
veliko sreče! ¡buena suerte!
enako veliko la misma cantidad
strašansko veliko fam una enormidad (ali una barbaridad) de
ni veliko manjkalo, da bi ... no hubiera faltado mucho para que (subj) - venir* priti, prihajati; voziti se, potovati; pojaviti se; izvirati iz, nastati; zgoditi se; uspevati, rasti; spodobiti se
venir bien pristati (obleka)
no me viene to mi ni prav
viene borracho čisto pijan je
la República por venir bodoča republika
verlas venir (pop) biti strasten kvartopirec
hacer venir dati poklicati (prinesti); povabiti
viene en el diario je v časopisu
ni va ni viene (fig) čisto neodločen je
al venir él ob njegovem prihodu
venga lo que viniere naj pride, kar hoče; na vsak način
ir y venir sem in tja hoditi, sprehajati se
¡ven acá! pridi sem! poslušaj!
¡venga! pridite sem! sem s tem! no prav! zaradi mene!
¡venga esta carta! daj mi to pismo!
¡venga esa mano! udari (sezi) v roko! daj roko!
venir a: venir al mundo na svet priti
le diré lo que viene al caso mu bom že povedal, kar mu gre; fig mu bom odkrito povedal
¡vengamos al caso! preidimo k stvari!
hacer venir al suelo na tla vreči
vino a ello gustoso rade volje je pristal na to
venir a menos zmanjšati se, upadati, pojemati; propasti
por fin vino a conseguirlo končno je to dosegel
viene a ser lo mismo to je (skoraj) isto, to je vseeno
vino a verme bil je pri meni, obiskal me je
venir con: ¡no me vengas con bromas! pustimo šale! z menoj ni šale!
viene con él (on) pride z njim; on je na njegovi strani
venir de: de ello viene iz tega sledi
venir de hacer pravkar napraviti
venir en: venir en ayuda priti na pomoč
no me viene en gana to mi ne pade v glavo, ni govora!
cuando le venga en gana kadar se Vam bo ljubilo
vino en declarar que končno je izjavil, da
vengo por V. prihajam zaradi Vas; prihajam po Vas
¡venga por acá! pridite semkaj!
venir haciendo a/c (že dalj časa) nekaj delati
venir corriendo priteči
venir volando prileteti
viene cansado utrujen je
vengo herido ranjen sem
venir molido do smrti sem utrujen
eso me viene clavado (fig) to mi pride kot poklicano (kot nalašč); pristoji mi kot ulito
venir rodado priti kot poklicano (kot nalašč)
venirse priti, iti; vzhajati, zavreti (mošt)
venirse a alg. napasti koga
venirse a tierra, venirse abajo zrušiti se, sesesti se
la sala se venía abajo (fig) dvorana je bobnela od viharnega odobravanja
venirse a buenas prijateljsko se poravnati (pobotati)
venirse cayendo (durmiendo) skoraj pasti (skoraj zaspati)