retrato moški spol slika, portret; fotografija; podoba
retrato a busto doprsna slika
retrato de cuerpo entero slika v polni velikosti
retrato al óleo portret v olju
retrato de tamaño natural slika v naravni velikosti
es su vivo retrato podoben mu je kot jajce jajcu
álbum para retratos album za slike (fotografije)
sacar retratos fotografirati
Zadetki iskanja
- revelar razkriti, razodeti; fotografija razviti
equipo para revelar (fot) priprave za razvijanje
hacer revelar dati razviti - rezón razón f
imeti rezon za ... tener razón para... - ríbiški pesquero; de pesca
ribiški čoln barco m pesquero
ribiška koča cabaña f de pescador
ribiška harpuna fisga f
ribiška mreža red f de pescar, (vlečna) jábega f
ribiško področje pesquería f
ribiška priprava, orodje aparejos m pl de pesca
ribiška vaba cebo m para la pesca; güeldo m
ribiška vas pueblo m de pescadores
ribiška vrša nasa f - rojo moški spol rdeča barva, rdečilo (šminka, za ustnice); (politika) rdečkar
rojo de escarlata škrlatno rdečilo
rojo para (ali de) los labios rdečilo za ustnice
al rojo ognjeno rdeč, razžarjen
tenazas (puestas) al rojo blanco razbeljene klešče
teñir de rojo rdeče (po)barvati - rók término m ; plazo m
dobavni rok plazo de entrega
plačilni rok plazo de (ali para el) pago
zadnji (milostni) rok plazo de gracia
odpovedni rok (nameščenca) plazo de despedida, (pogodbe) plazo de anticipación (para rescindir un contrato)
rok za premislek plazo para reflexionar
rok dospelosti plazo (ali fecha f) de vencimiento
podaljšanje roka prórroga f, prolongación f de plazo
ob poteku roka a la expiración del plazo
po poteku roka después de transcurrido el plazo
v roku 10 dni en el término de 10 días
v roku enega leta en el término de un año; de hoy en un año
v najkrajšem roku en el plazo más breve posible; cuanto antes
prošnja za podaljšanje roka solicitud f (ali petición f) de prórroga
držati se roka observar un plazo
odobriti (določiti, podaljšati, prekoračiti, zahtevati) rok conceder (fijar ali señalar, prorrogar, exceder, pedir) un plazo
rok poteče (dne) 10. maja el plazo expira el 10 de mayo
rok je potekel el plazo ha expirado - rôka mano f ; (do rame) brazo m
roke proč! ¡manos quietas!, ¡no se toque esto!
roka! (nogomet) ¡mano!
roke kvišku! ¡manos arriba!
od rok (oddajen) apartado, remoto, alejado
roko na srcé! ¡cada uno meta la mano en su pecho!
z mojstrsko roko de mano maestra
z odprtimi rokami (con) los brazos abiertos
z rokami v žepu (brezdelno) mano sobre mano
(na)pisan z roko escrito a mano
s polnimi rokami a manos llenas
(osebno) v (lastne) roke (predati pismo) en propia mano
pod roko bajo mano, (skrivaj) secretamente, subrepticiamente
iz prve (druge) roke de primera (segunda) mano
politika močne roke política f enérgica (ali de mano dura)
železna roka mano f de hierro
z zvezanimi rokami in nogami atado de pies y manos
stisk rok(e) apretón m de mano(s)
on je moja desna roka (él) es mi mano derecha
to je v božjih rokah Dios dirá
brati iz roke leer en (las rayas de) la mano
to je v njegovih rokah (fig) está en su mano, de él depende, a él toca decidir
biti v rokah koga ser en manos (ali en poder) de alg
za to dam roko v ogenj pondría por ello mis manos en el fuego
dati roke proč od (fig) desistir de, no preocuparse más de
imam zvezane roke (fig) tengo las manos atadas
imeti proste roke za tener libertad para, tener carta blanca
imeti čiste (umazane) roke tener las manos limpias (sucias) (tudi fig)
imeti mrzle (tople) roke tener las manos frías (calientes)
imeti srečno roko tener buena mano
imeti polne roke dela estar agobiado de trabajo
imeti pri roki tener a mano, tener al alcance de la mano
imeti koga v rokah (fig) tener a su merced a alg, fam tener a alg metido en el bolsillo
iti z roko v roki ir (cogidos) de la mano
dobro mu gre od rok se da mucha maña (para)
izpustiti kaj iz rok dejar escapar de las manos a/c
nositi koga na rokah (fig) fam traer en palmitas a alg; mimar a alg; mirarse en los ojos de alg
oditi praznih rok irse con las manos vacías
pasti v slabe roke caer en malas manos
položiti roko na koga poner a alg la mano encima
prekrižati roke cruzarse de brazos, estar mano sobre mano; estar con los brazos cruzados
prositi dekle za roko pedir la mano de una muchacha
pustiti komu proste roke dar carta blanca a alg; dejar plena libertad de acción a alg
priti v druge roke pasar a otras manos, cambiar de dueño
dati (podati) roko komu dar (tender) la mano a alg
stisniti (stresti) komu roko estrechar la mano a alg
umiti si roke (v nedolžnosti) (fig) lavarse las manos (en inocencia)
viti roke retorcerse las manos
vzeti kaj v roke tomar a/c en la mano, fig encargarse de (ali tomar por su cuenta) a/c
živeti od dela svojih rok vivir (del trabajo) de sus manos
živeti iz rok v usta vivir al día
roka roko umiva una mano lava la otra; una mano con otra se lava; amor con amor se paga; fam hoy por mí, mañana por ti
bolje vrabec v roki kot golob na strehi más vale pájaro en mano que buitre volando
braniti se z rokami in nogami defenderse con uñas y dientes - rotacíjski de rotación; rotativo
rotacijski papir papel m continuo, papel m para impresión rotativa
rotacijskaa os eje m de rotación
rotacijski tisk impresión rotativa
rotacijski stroj (máquina f) rotativa f - roto pretekli deležnik od romper; na dvoje; uničen; razcapan; zanikrn; razposajen
no falta un roto para un descosido enako se z enakim druži
no lo echó en saco roto vzel si je to k srcu (svarilo ipd.); njegov trud ni bil zaman - sádje frutas f pl ; fruta f
južno (vkuhano ali vloženo, namizno, špalirsko) sadje frutas del sur ali del mediodía (en conserva, de mesa ali de postre, de espaldera)
pozno (zgodnje, zimsko, koščičasto, pečkato) sadje fruta f tardía (temprana, de invierno, de hueso, de pepitas)
klet za sadje aposento m para guardar frutas
košara za sadje cesto m para recoger fruta
obiranje sadja cosecha f (ali recolección f) de frutas
trgovina s sadjem frutería f - sámski soltero; célibe
ostati samski, samska quedar soltero, -ra; (o ženski) fam quedarse para vestir santos
samski davek impuesto m de soltería
samski list fe f (ali certificado) de soltería - sanatórij sanatorio m
protituberkulozni sanatorij sanatorio m para tuberculosos, sanatorio antituberculoso - sanatorio moški spol sanatorij, zdravilišče
sanatorio para tuberculosos, sanatorio antituberculoso protituberkulozni sanatorij - sayo moški spol dolg jopič; (kmečka) halja, suknjič; domače obleka
decir a (ali para) su sayo (fig) pri sebi reči ali misliti - se, sêbe (nepoudarjeno) se , (poudarjeno) sí
dobro se poznajo se conocen bien
to se ne spodobi eso no se hace
obdržati za sebe guardar para sí - sêbi, si
imeti kaj pri sebi tener a/c consigo
misliti pri sebi pensar entre (ali para) sí
priti zopet k sebi volver en sí f
povabil jih je k sebi los invitó a ir a su casa
umiti si roke lavarse las manos - secreto moški spol tajnost, skrivnost; molčečnost; tajno sredstvo; hlačni žep; patentna ključavnica
secreto comercial poslovna tajnost
secreto de la confesión, secreto sacramental spovedna tajnost
secreto postal poštna tajnost
secreto profesional uradna tajnost
secreto a voces javna tajnost
de secreto skrivaj, tajno
conocer el secreto, estar en el secreto (fig) razumeti se (na), spoznati se (na), vešč biti
sonsacar un secreto (a) izvabiti komu skrivnost
secretos pl pri-, s-krivanje
no tengo secretos para tí (fig) hočem čisto odkrito govoriti s teboj - séči, segati
segati do extenderse hasta
segati do (glas, pogled) alcanzar hasta
seči po čem extender la mano para coger (ali para agarrar) a/c
seči nazaj (časovno) remontar(se) (a)
seči v pogovor intervenir en una conversación
segati po sapi tomar aliento
do gležnjev komu ne segati ser muy inferior a alg, fam no llegar a alg ni a la suela del zapato
seči komu v roke tender (ali dar) la mano a alg
seči v žep meter la mano en el bolsillo
kakor daleč seže oko todo lo que la vista abarca, en cuanto alcanza la vista, al alcance de la vista - sedêti estar sentado (na en) ; (ptica) estar posado
sedeti poleg koga estar sentado junto (ali al lado de) alg
sedeti brez dela estar ocioso
tu se dobro sedi aquí se está cómodamente
sedeti pri mizi estar a la mesa, estar comiendo
sedeti v ječi estar encarcelado, fam estar a la sombra
veliko sedeti llevar una vida sedentaria
sedeti slikarju (kot model) servir de modelo, posar (za para)
vedno pri knjigah sedeti estar siempre sobre los libros, fam quemarse las cejas estudiando
trdno sedeti v sedlu tenerse firme en la silla, fig mantenerse firme
sedeti kot na žerjavici estar (como) en ascuas - sédežnica (smučarska) telesilla f
enosedežna sedežnica telesilla ligera (ali individual)
dvosedežna sedežnica telesilla de dos asientos (ali para dos personas)