termométer termómetro m
Celzijev (klinični, maksimalni in minimalni) termometer termómetro centígrado (clínico, de máxima y de mínima)
živosrebrni termometer termómetro de (columna de) mercurio
gledati (odčitati) termometer mirar (leer) el termómetro
termometer se dviga (pada) el termómetro sube (baja)
Zadetki iskanja
- ti tebe, tebi
de ti od tebe, o tebi
a ti te lo doy tebi dam to
por ti zaradi tebe
hoy por ti y mañana por mí danes tebi, jutri meni - tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f
barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
umetelni tisk impresión artística
vtisnjeni tisk impresión en relieve
napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
ofsetni tisk impresión ofset
poskusni tisk prueba f de impresión
razprti tisk composición f espaciada
v razprtem tisku con letras espaciadas
rastrski tisk fotograbado m a media tinta
reliefni tisk impresión en relieve
rotacijski tisk impresión rotativa
svoboda tiska libertad f de imprenta
tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
biti v tisku estar en prensa
dati v tisk dar a la estampa - tísoč mil ; (število) mil m
na tisoče a (ali por) millares
na tisoče ljudi miles de personas, millares de personas
pet tisoč cinco miles
na tisoče in tisoče miles y miles (de); millares de
iti v tisoče ascender a (ali cifrarse en) varios miles - todo popolnoma
vaya V. todo derecho pojdite kar naravnost
así y todo kljub temu, vendarle
con dinero y todo kljub vsemu denarju, niti z denarjem; celó z denarjem ne
es todo oro je čisto zlato
rico y todo, nada conseguirás kljub svojemu bogastvu ne boš ničesar dosegel
tener todas las de perder imeti veliko smolo, ne imeti sreče
si vas tú, iré yo y todo če greš ti, grem tudi jaz - todo moški spol celota
eso es para mí el todo de todo to je življenjsko vprašanje zame
todo se acabó sedaj je vse končano
todo está dicho s tem je vse rečeno; to je jasno ko beli dan
a todo z vso silo
ante todo predvsem, zlasti
antes que todo na prvem mestu, pred vsemi stvarmi
con todo kljub vsemu, vendarle, vsekakor
de todo en todo popolnoma, vseskozi, skoz in skoz
del (ali en) todo popolnoma, brez izjeme
acabar del todo popolnoma dokončati
sordo del todo gluh kot kamen
no es seguro del todo ni čisto gotovo
después de todo kljub vsemu; kratko in malo; v celem; vsekakor
en todo y por todo v vsakem pogledu, popolnoma
en un todo popolnoma, absolutno; sploh
por todo, por todas v celem
hacer cara a todo na vse pripravljen biti
jugar(se) el todo por el todo vse na kocko postaviti
perderlo todo vse izgubiti
todos pl vsi (skupaj); vsak(do)
todos juntos vsi skupaj
todos somos unos vsi smo enaki - tóliko tanto
dvakrat toliko dos veces tanto
še enkrat toliko otro tanto; el doble
toliko kot tanto cuanto
toliko bolj tanto más
toliko hitreje con tanto mayor rapidez
toliko bolje tanto mejor
toliko manj (več) tanto menos (más)
toliko je pretrpel ha sufrido tanto y tanto
dal bom prav toliko yo daré otro tanto - tomo moški spol knjiga, del, zvezek (književnega dela)
tomo en cuarto (mayor) knjiga v (velikem) kvartu
tomo en folio foliant
de tomo y lomo obsežen; pomemben, važen - toplomér termómetro m
Celzijev (kliničen) toplomer termómetro centígrado (clínico)
maksimalni-minimalni toplomer termómetro de máxima y mínima
živosrebrni toplomer termómetro de (columna de) mercurio
toplomer kaže 0° (5° pod, nad 0) el termómetro marca cero (cinco grados bajo, sobre cero)
pogledati (odčitati) toplomer mirar (leer) el termómetro - torta ženski spol kolač, torta, pecivo; ljudsko zaušnica
torta de reyes kolač svetih treh kraljev (z zapečenim bobom, ki prinaša srečo)
no enterrder una torta (pop) nobene besede ne razumeti
es tortas (ali tortitas) y pan pintado (pop) (to) se ne da (s tem) primerjati; (to) je zelo lahko
a falta de pan buenas son las tortas v stiski žre vrag muhe
torta de pasas rozinov kolač
torta de nata smetanov kolač - total v celem; kratko in malo; le, samo; pravzaprav
y total ¿qué? in kaj za to? to ni tako hudo! - tovóren de carga
tovorni čoln chalana f, gabarra f
tovorna ladja carguero m, buque m de carga, (s potniškimi kabinami) vapor m de pasaje y carga
tovorno letalo avión m de carga
tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f, (ladijski) conocimiento m
tovorni osel burro m de carga
tovorna postaja estación f de mercancías
tovorni promet transporte m de mercancías
tovorni vlak (vagon) tren m (vagón m) de mercancías
tovorni voz carro m de transporte, camión m
tovorna žival bestia f (ali caballería f) de carga - tožíti1 acusar; presentar demanda (ali querella) , entablar una acción judicial (koga contra alg, zaradi por)
tožiti za odškodnino entablar una acción por daños (y perjuicios) - traer* prinesti, nositi, na sebi imeti, pri sebi imeti, s seboj voditi, v rokah imeti, ravnati z, (pri)siliti, pripraviti (do); pritegniti, k sebi vleči; povzročiti
traer beneficio prinašati korist
traer un ejemplo navesti primer
traer origen de izvirati iz
traer puesto nositi (npr. obleko)
traer perjuicio škodljiv biti
traer y llevar opravljati, klepetati
traer a mal slabo ravnati z, mučiti
traer a la memoria v spomin priklicati, spomniti na
traer a uno al retortero (ali de acá para allá) (fig) nobenega miru komu ne dati
traer entre manos a/c nekaj v rokah imeti, nekaj snovati, nameravati
traer por consecuencia imeti za posledico
lo traigo bien estudiado dobro sem to preštudiral, to dobro obvladam
eso me trae preocapado to me skrbi
eso me trae convencido to me prepričuje
eso le trae perdido to ga uničuje
traerse obleči se; obnašati se
ese asunto se las trae to je presneta zadeva
es una pieza que se las trae to je presneto težko (npr. glasbena kompozicija)
¿qué se traerá ese hombre? kaj ima ta človek za bregom? - tréniti
treniti z očmi parpadear nerviosamente
kot bi trenil en un abrir y cerrar de ojos, en un instante, en un santiamén
ne da bi z očesom trenil sin pestañear (tudi fig); sin mover pestaña; sin inmutarse - trenútek momento m ; instante m
v trenutku (v hipu) en un instante, fam en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos
v prvem trenutku de momento
v tem trenutku en este momento, (takoj) al instante, al punto
vsak trenutek a cada momento (ali instante)
odločilni trenutek momento decisivo (ali crítico)
pravi trenutek momento psicológico
od trenutka do trenutka de un momento a otro - tres tri(je)
el tres de junio (na dan) 3. junija
a las tres de la tarde ob treh popoldne
a las tres va la vencida vseh dobrih stvari je troje
tres m trojka, trojica
y tres más še mnogo več
como tres y dos son cinco tako gotovo, kot je dvakrat dva štiri - trgovínski de comercio, comercial
trgovinska agentura (ataše, kriza, omejitev, politika, vojna, poročilo) agencia f (agregado m, crisis f restricción f, política f, guerra f, informe m) comercial
trgovinski sporazum (promet) acuerdo m (tráfico m ali intercambio m) comercial
trgovinska pogajanja (zveze) negociaciones f pl (relaciones f pl) comerciales
trgovinska bilanca (svoboda) balanza f (libertad f) de comercio
trgovinska pogodba trarado m comercial (ali de comercio)
trgovinsko pravo derecho m mercantil
trgovinska zbornica Cámara f de Comercio
Splošni carinski in trgovinski sporazum (krajšava: GATT) Acuerdo m General sobre las Tarifas Arancelarias y el Comercio - trí tres
ura je tri son las tres
ura je pol treh son las dos y media
ura je tričetrt na pet son las cinco menos cuarto
ne zna do tri šteti (fig) no sabe dónde tiene la mano derecha; fam es un zoquete - tú aquí ; (na pismih) Presente
tu je, tu so aquí está, aquí están
tu pa tam (krajevno) aquí y allá, (časovno) a veces, de vez en cuando
od tu naprej de aquí en adelante, a partir de aquí
tu spodaj (zgoraj) aquí abajo (arriba)
tu počiva aquí yace
tu vidiš ahí ves