razón ženski spol razum, pamet; prav(ica), upravičenost; vzrok, razlog; sporočilo, informacija; razmerje; pojasnilo, izraz, izražanje; red, metoda; tvrdka, firma
razón de cartapacio izmodrovan vzrok
razón natural zdrava pamet
razón de ser upravičenost obstoja
razón social tvrdka
¡razón de más! toliko bolj!
razón en la portería za nadaljnja pojasnila vprašati pri vratarju
a razón de cinco per ciento po 5%
el vehículo corre a razón de... vozilo razvija hitrost ...
con razón upravičeno, po pravici
con razón le sucede čisto prav mu je
con mucha razón s polno pravico, čisto prav(ilno)
de buena razón s polno pravico
en razón upravičeno
en razón a, en razón de kar se tiče, glede; zaradi
por razón zaradi
sin razón neupravičeno
le asiste la razón (on) ima prav
cargarse de razón, llenarse de razón (fig) vse temeljito premisliti
dar la razón a uno komu prav dati
dar razón prav dati; informacijo dati
dar razón de sí, dar razón de su persona dano naročilo točno izvršiti
entrar en razón uvideti, k pameti priti
hacer (ali meter) en razón k pameti spraviti
enviar (ali pasar, dar) una razón komu kaj sporočiti
es razón prav je, spodobi se
estar a razón (ali razones) pretresati kaj
hacer la razón a uno komu napiti
llevar la razón de su parte imeti pravico na svoji strani
pedir (una, la) razón informirati se, vprašati
perder la razón zblazneti, ob pamet priti
poner en razón pomiriti, k pameti spraviti
ponerse en (la) razón pristati na kaj, dati se prepričati
puesto en razón spametovan; pameten; upravičen, dobro utemeljen
privar de (la) razón ob pamet spraviti
la razón no quiere fuerza pravica velja več kot sila
reducirse a la razón uvideti
tener razón prav imeti; imeti vzrok
tener mucha razón popolnoma prav imeti
tomar la razón informirati se (de o)
razones pl vzroki; ugovori; razpravljanje
razones en pro y en contra razlogi za in proti
venirse a razones soglašati s kom
la carta contiene estas razones pismo vsebuje naslednje
en buenas razones v kratkih besedah, kratko in malo
ahorrarse de razones varčevati z besedami
adquirír razones informirati se
alcanzar de razones a uno koga k molku prisiliti s tehtnimi razlogi
atravesar razones, ponerse a razones (con) spustiti se v pričkanje (z)
envolver a uno en razones osupiti koga, zmesti, presenetiti
Zadetki iskanja
- rečèn2 dicho
kot rečeno como ya he dicho, como queda dicho
odkrito rečeno dicho con franqueza
bolje rečeno (por) mejor dicho
mimogrede rečeno dicho sea de paso
s tem ni rečeno, da ... eso no quiere decir que...
rečeno, - storjeno dicho y hecho
lahkó rečeno! eso es fácil de decir
laže rečeno kot storjeno es más fácil decirlo que hacerlo
s tem je vse rečeno con eso está dicho todo - rêči decir
nobene besede ne reči no decir nada, no decir (ni) una palabra
ne da bi rekel (kako) besedo sin decir nada, sin decir una palabra
reči komu hvala za kaj dar a alg las gracias por a/c
reči da (ne) decir que sí (que no)
recimo 50 peset digamos 50 pesetas
kaj sem hotel reči? ¿qué iba a decir yo?.; ¿qué quería decir yo?
človek bi rekel se diría
karkoli se utegne reči por más que se diga; dígase lo que se diga
proti temu ni kaj reči no hay reparo que poner a eso, no hay inconveniente en ello
tega mi ni treba reči! (komu to pravite?) ¡a mí me lo va a decir usted!
lahkó rečete (recite), kar hočete puede usted decir lo que quiera
kaj hočete s tem reči? ¿qué quiere usted decir con eso?; ¡explíquese usted!
to se (pa) že nekaj reče eso ya es algo
ničesar si ne pustiti reči no atender a razones, no hacer caso de nadie
ne si pustiti dvakrat reči no dejar que se le diga una cosa dos veces
pri sebi (tiho) reči decir entre (ali para) sí
ne vem, kaj naj k temu rečem no sé qué me diga
toliko lahkó rečem, da ... sé decir que...
in zdaj še kdo reče ... y aún hay quien dice...
kot se reče como suele decirse, f como dijo el otro
kako se reče v španščini? ¿cómo se dice en español?
reci in piši (= nič manj kot) nada menos que
tako rekoč por decirlo así, digámoslo - regalo moški spol darilo; poslastica, pojedina, gostija; bujnost, razkošnost, razkošno življenje, zabava, veselje; prijetnost; nega, strežba; brezplačni izvod (knjige)
regalo de boda, regalo nupcial poročno darilo
regalo de Navidad božično darilo
caballo de regalo paradni konj
vivir con regalo živeti v razkošju
duerme que es un regalo spi, da je veselje
el género está a precio de regalo blago je pol podarjeno
le hago regalo de ello podarim Vam to - reír* s smehom sprejeti, zasmehovati; smejati se, šaliti se
todos reían (con) sus chistos vsi so se smejali njegovim šalam
reír a boca llena od srca se smejati
reír a carcajadas na vse grlo se smejati
no tengo ganas de reír ni mi do smeha
dar que reír (a) v smeh spraviti, razvedriti
no me haga V. reír ne smešite se
no es cosa de reír to ni smešna stvar
echarse a reír (glasno) se zasmejati
reírse smejati se
reírse de alg. zasramovati koga, zasmehovati
no hay que reírse to ni nič smešnega
¡ríete tú! to si lahko misliš!
¡me río de ello! se požvižgam na to!
¡ríase V. de la juventud! (ironično) to Vi imenujete mladost! - rematado popolnoma izgubljen
es un loco rematado (on) je čisto nor - remediable
no es remediable temu ni pomoči - remediar odpomoči; popraviti; pomagati, izboljšati; ogibati se
remediar una injusticia popraviti krivico
remediar una necesidad odpomoči sili
es fácil de remediar temu je lahko odpomoči
no se puede remediar temu se ne da pomagati - rés verdadero
(je) res? ¿verdad?
je to res? ¿es verdad?
to ni res no es verdad
bo že kaj res na tem algo de verdad habrá en ello
tega res ne razumem la verdad (ali francamente), no lo entiendo - résen serio ; (slovesen) solemne ; (strog) severo, riguroso ; (preteč) grave, crítico
resen tekmec un serio rival
resno bolan gravemente enfermo
bilo je resno mišljeno fue dicho en serio
resno kaj vzeti tomar en serio a/c
ni nič resnega no es nada grave
stvar postaja resna la cosa se pone seria
resno kaj reči decir en serio a/c - resistible znosen
no es resistible neznosno je - resníca verdad f
v resnici en verdad, en realidad
čista resnica la pura verdad
groba, surova resnica verdad cruel, cruda verdad
otipljive resnice verdades como puños, verdades evidentes
vsakdanja resnica verdad trivial, perogrullada f, verdad de Perogrullo
ustrezen resnici conforme a la verdad, verídico
po resnici povedano a decir verdad, a la verdad
povedati (vso) resnico decir (toda) la verdad
povedati komu resnico v obraz decir a alg cuatro verdades, decir a alg las verdades del barquero
to je gola resnic esta es la verdad desnuda
to je neizpodbitna resnica es una verdad como un templo
otroci in norci govoré resnico los niños y los locos dicen las verdades - resór (pristojnost) incumbencia f ; jur jurisdicción f ; (upravno področje) departamento m , sección f
to ne spada v moj resor no es asunto de mi incumbencia - responsable odgovoren (de za)
hacer responsable (de) napraviti odgovornega (za)
me hago responsable (de ello) prevzamem odgovornost za to
V. es (el) responsable Vi ste odgovorni - retrato moški spol slika, portret; fotografija; podoba
retrato a busto doprsna slika
retrato de cuerpo entero slika v polni velikosti
retrato al óleo portret v olju
retrato de tamaño natural slika v naravni velikosti
es su vivo retrato podoben mu je kot jajce jajcu
álbum para retratos album za slike (fotografije)
sacar retratos fotografirati - revelación ženski spol odkritje, odkrivanje, razodetje
es una revelación (pop) to je pravi fenomen - revestir [-i-] obleči; obložiti, opažiti, obiti; ometati; okrasiti
revestir importancia važen biti
revestir interés zanimiv biti
revestir de palabras izraziti v besedah
revestir de poder(es) (trg) opremiti s pooblastilom
sin revestir brez ometa (zid)
revestirse con una dignidad sprejeti čast (službo)
revestirse de paciencia oborožiti se s potrpežljivostjo - révščina pobreza f ; indigencia f ; miseria f
duševna revščina pobreza de espíritu
živeti v revščini vivir en pobreza
revščina ni sramota pobreza no es vileza - rigor moški spol strogost; trdota; natančnost; medicina otrplost
en rigor natančno vzeto
es de rigor je neizogibno, je potrebno; je splošno običajno
los rigores del invierno ostra zima - risa ženski spol smejanje, smeh, krohot
risa de(l) conejo, risa falsa prisiljen smeh
risa convulsiva krčevit smeh
digno de risa smešen
explosión de risa glasen smeh, krohot
película de risa komičen film
caerse (ali desternillarse) de risa pokati od smeha
llorar de risa jokati od smeha
mover a risa v smeh spraviti
reventar (ali morirse) de risa pokati od smeha
¡qué risa! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
ser objeto de risa v posmeh biti
no es cosa de risa to ni (prav nič) smešno
soltar la risa v smeh bruhniti
tomar a risa ne resno jemati, smejati se čemu