vízum visa f , A visado m
tranzitni vizum visa de tránsito
dati vizum v potni list visar el pasaporte
Zadetki iskanja
- vodíti guiar; conducir; gobernar; administrar ; (obrat, orkester, časopis) dirigir ; (zborovanje ipd) presidir
dati, pustiti se voditi od koga dejarse guiar por alg, seguir las indicaciones de alg
voditi koga za nos (fig) burlarse de alg, fam traer al retortero a alg
voditi vojno proti komu hacer la guerra a alg
voditi s seboj traer consigo, llevar consigo - votación ženski spol glasovanje
votación secreta tajno glasovanje
papeleta de votación glasovnica
someter a votación dati na glasovanje - vŕh (gorski) cumbre f cima f , pico m ; (drevesa) copa f ; fig apogeo m , culminación f ; (slave, moči) cenit m ; ápice m (tudi fig) ; pináculo m
z vrha de lo alto
vrh tega aparte de eso, además, fuera de eso
po vrhu dati dar por añadidura, dar además
na vrhu seznama a la cabeza de la lista
konferenca na vrhu (fig) conferencia f de alto nivel, conferencia (en la) cumbre
priti na vrh llegar a la cumbre - vuelta ženski spol obrat, ovinek; povratno potovanje; kratek sprehod (vožnja); povračilo; protiusluga; prekuc, kozolec; hrbtna stran; (pre)oranje; udarci, batine; (šport) runda; (pre)obrat, sprememba; nahrulitev
vuelta del año letni obrat, novo leto
vuelta de (la) campana (fig) prekuc, kozolec
vuelta en coche sprehod s kočijo (avtom)
vuelta al mundo potovanje okoli sveta
vuelta al trabajo obnovitev dela
vuelta del trabajo vrnitev z dela
gastos de vuelta povratni stroški
otra vuelta (Am) spet, še enkrat; drugič
¡otra vuelta! že zopet! vedno ista pesem!
a vuelta ob vrnitvi; okrog; hkrati z, obenem z
a vuelta de Navidad okrog božiča
a vuelta de correo z obratno pošto
a vuelta de dado na slepo (srečo), približno
a vuelta de ojo kot bi trenil
a la vuelta na povratnem potovanju; na hrbtni strani
suma a la vuelta za prenos (v trgovskih knjigah)
a la vuelta de na poti v
a la vuelta de pocos años čez nekaj let
a la vuelta de la esquina (fig) okrog vogala, čisto blizu
a la vuelta encontrará V. na drugi strani boste našli
¡a la vuelta te espero! (fam) kmalu se zopet vidimo!
a mi vuelta ob moji vrnitvi
de la vuelta (trg, Am) prenos
¡hasta la vuelta! do svidenja!
¡vuelta a empezar! še enkrat začeti!
¡vuelta a (ali con) lo mismo! vedno isto! vedno ista pesem!
¡vuelta! (voj) na levo krog!
dar la vuelta (a) obrniti; komu hrbet obrniti
dar la vuelta a un país deželo popolnoma prepotovati
dar una vuelta izlet ali kratko potovanje napraviti; iti na sprehod; (fig) spremeniti se
dar una vuelta de campana kozolec napraviti, prekucniti se
dar una vuelta a la llave ključ zavrteti v ključavnici, zakleniti
dar una vuelta a uno (fig) koga prebunkati
dar media vuelta obrniti se
dar de vuelta dati nazaj (drobiž pri plačanju)
estar de vuelta vrniti se, vračati se
ya estoy de vuelta sem že nazaj
no tiene vuelta de hoja, ya no tiene vuelta (fig) ne da se nič (več) spremeniti, temu se ne da pomagati
a vueltas tu pa tam, včasih
a vueltas de razen; okrog
a pocas vueltas v kratkem času; brez obotavljanja
andar en vueltas y revueltas (fig) vse možne ovinke delati
andar a vueltas con (fig) ne si vedeti pomagati
andar a las vueltas de alg. (fig) iti za kom, slediti komu
andar en vueltas (fig) izgovore iskati, izgovarjati se
buscarle a uno las vueltas (fig) čakati na priložnost, da koga prevaramo
coger las vueltas (a) (fig) koga spregledati, spoznati njegove načrte
dar vueltas a un asunto (fig) premlevati neko stvar, premišljevati
dar vueltas a la manivela vrteti ročico
dar vueltas por la calle iti gor in dol po ulici
dar cien vueltas a uno (fig) koga zelo prekašati
la cabeza me da vueltas v glavi se mi vrti
guardar las vueltas (fig) varovati se, paziti
tener vueltas muhast biti - vzròk causa f ; (razlog) razón f ; motivo m
brez vzroka sin motivo
iz tega vzroka por este motivo
glavni vzrok causa fundamental
vzrok smrti causa de la muerte
vzrok za ločitev causa de divorcio
postranski vzrok causa secundaria
razmerje vzroka in učinka relación f de causa a efecto
majhen vzrok, velik učinek fam con pequeña brasa se enciende una casa
dati vzrok za dar motivo para
imeti mnogo vzrokov za tener sobrada razón para (nedoločnik)
biti brez vzroka carecer de motivo
imeti svoje vzroke za tener sus motivos (ali razones) para
navesti vzroke alegar motivos (za para)
nima nobenega vzroka za no tiene ninguna razón para (nedoločnik) - zabòj caja f ; cajón m ; arca f
dati v zaboj encajonar - zadoščênje satisfacción f
zahtevati (dobiti) zadoščenje pedir ali demandar (obtener) satisfacción
dati polno (javno) zadoščenje dar cumplida (pública) satisfacción - zadovoljív satisfactorio
dati zadovoljiv rezultat dar resultado satisfactorio - zagòn brio m ; impulso m ; arranque m
dati nov zagon dar nuevo impulso - zákon1 (postava) ley f
v duhu zakona en el espíritu de la ley, en el sentido de la ley
v imenu zakona en nombre de la ley
po zakonu según la ley, de acuerdo con la ley
naravni zakon ley natural
(ne)pisani zakon ley (no) escrita
zakon ponudbe in povpraševanja la ley de la oferta y la demanda
okvirni zakon ley básica
zakon močnejšega ley del más fuerte
zakon džungle (fig) ley de la jungla
Mojzesov zakon la ley antigua
kazenski zakon ley penal
tiskovni zakon ley de imprenta
zakon o prostem padu ley de caída
dati, postaviti zakone legislar
zakon je sprejet la ley ha sido aprobada
zakon odreja ... la ley dispone...
pasti pod zakon caer bajo el rigor de una ley
predlagati (sprejeti, razglasiti, razveljaviti, obiti) zakon proponer (aprobar, promulgar, derogar, eludir) una ley
postati zakon hacerse ley; entrar en vigor; convertirse en ley
prekršiti zakon contravenir (ali infringir) una ley
ravnati se po zakonu cumplir la ley
vsak zakon ima svoja vratca hecha la ley, hecha la trampa - zakúp arriendo m , arrendamiento m
dedni zakup enfiteusis f
lovski zakup arrendamiento de terreno de caza
dati (vzeti) v zakup dar (tomar) en arrendamiento - zalotíti sorprender; coger ; fam atrapar, pillar
zalotiti pri dejanju sorprender (ali coger) enflagrante, coger alg en el garlito
dati se zalotiti dejarse atrapar, fam caer en el garlito - zaména cambio m ; trueque m
v zameno za a cambio de; a trueque
dati v zameno za cambiar por - zamóž
zamož iti casarse
zamož dati dar en matrimonio - zapísnik acta f ; expediente m
sejni zapisnik acta f de la sesión
redakcija (popravek) zapisnika redacción f (rectificación f) del acta
redigirati, voditi zapisnik redactar el acta
dati na zapisnik, zabeležiti v zapisnik hacer constar en acta
podpisati (odobriti) zapisnik firmar (aprobar) el acta
vzeti kaj v (na) zapisnik levantar acta de a/c, hacer constar en acta a/c - zastáva2 (zastavek) pignoración f ; prenda f
v zastavo za en prenda de
dati (vzeti) v zastavo dar (tomar) en prenda
izposoditi si (posoditi) proti zastavi tomar (prestar) dinero sobre una prenda
odkupiti zastavo rescatar una prenda
posojilo proti zastavi préstamo m pignoraticio - zaúšnica bofetada f ; bofetón m ; fam torta f
dati, pripeljati komu zaušnico dar (ali pegar) mia bofetada a alg; abofetear a alg
dobiti zaušnico recibir una bofetada - znák signo m ; distintivo m ; marca f ; señal f
Morsovi znaki signos m pl Morse; (simbol) símbolo m; (migljaj) seña f
prometni znak señal f de tráfico; (emblem) emblema m, insignia f; (bralni) señal f; (knjižni) signatura f
tovarniški znak marca registrada (ali de fábrica)
vodni znak marca de agua, filigrana f
bolezenski znak (simptom) síntoma m (tudi fig); (žig) sello m
razpoznavni znak marca distintiva
čudežni znak (rel) milagro m, prodigio m
na znak (od) a una señal (de)
dati znak hacer una señal (za de)
to je dober (slab) znak es una buena (mala) señal
to je znak časa es un signo de los tiempos
sporazume(va)ti se z znaki entenderse por señas - znánje conocimiento(s) m (pl) ; instrucción f ; saber m ; erudición f ; (poznanstvo) relación f
znanje jezikov conocimientos lingüísticos, conocimiento m de idiomas (extranjeros)
strokovno znanje conocimientos especiales (ali técnicos) (de una materia)
obsežnega znanja muy instruido; sabio, docto, erudito
splošno znanje conocimientos generales
temeljito znanje sólidos conocimientos
na znanje para información, a título informativo
brez mojega znanja sin conocimiento mío, sin saberlo yo
dati komu kaj na znanje dar conocimiento de a/c a alg, poner a/c en conocimiento de alg; enterar (ali informar) a alg de a/c; poner a alg al corriente de a/c; hacer saber (ali uradno: notificar) a alg a/c
vzeti na znanje tomar (buena) nota (kaj de a/c)
znanje je moč saber es poder