Krístus Cristo m ; Jesucristo m
pred Krustusovim (po Krustusovem) rojstvom (-stvu) antes (después) Jesucristo (kratice: a. (d.) de J. C.)
Zadetki iskanja
- krív (ukrivljen) corvo, curvo, curvado, tortuoso, torcido, ganchudo ; (nepravi) falso, erróneo, incorrecto ; (nenedolžen) culpable
krive noge piernas f pl torcidas
kriv nos nariz f torcida (ali ganchuda)
kriva prisega perjurio m
krivo pričevanje (jur) falso testimonio m
kriva vera herejía f
po krivem falsamente, (krivično) injustamente
po krivem priseči jurar en falso, perjurar
kdo je kriv? ¿quién es culpable?
biti kriv (jur) ser culpable
biti kriv za kaj, česa tener la culpa de a/c
biti kriv zločina hacerse culpable de un crimen
priznati se za krivega declararse culpable, reconecer su culpa
proglasiti koga za krivega pronunciar veredicto de culpabilidad contra alg
zaiti na kriva pota (fig) desviarse, descarriarse - krívda culpa f ; culpabilidad f ; (napaka) falta f
brez moje krivde sin culpa mía
čigava krivda je to? ¿quién es culpable?
krivda je moja la culpa es mía, yo tengo la culpa
po moji krivdi por mi culpa, por culpa mía
pripisovati krivdo komu atribuir a alg la culpa, inculpar a alg, imputar a alg a/c
(z)valiti krivdo na nekoga achacar la culpa a alg, fam echar la culpa a alg
vzeti nase krivdo atribuirse la culpa, declararse culpable
dokaz krivde prueba f de culpabilidad
priznanje krivde confesión f (de una culpa)
zavest krivde conciencia f de la culpabilidad
naprtiti krivdo drugemu cargar a otro con la culpa - krivíca injusticia f
prizadejana, storjena krivica agravio m
vpijoča krivica injusticia manifiesta
po krivici sin razón; injustamente; sin tener motivo
po pravici ali po krivici con razón o sin ella
ne po krivici no sin razón
delati komu krivico ser injusto con alg
krivica se mu godi no lo merece, no se le hace justicia
popraviti (zagrešiti) krivico reparar (cometer) una injusticia
trpeti krivico ser víctima de una injusticia, sufrir agravios - kúrz curso m ; (smer ladje) rumbo m , derrota f
nov(i) kurz (fig) la nueva orientación
devizni, menjalni kurz cambio m
uradni (prosti) menjalni kurz cambio oficial (libre)
po menjalnem kurzu al cambio de
spremeniti kurz (o ladji) cambiar el rumbo - lado moški spol (leva ali desna) stran; poteza v obrazu; pokrajina, dežela, (prost) prostor
el buen lado prava stran (blaga)
lado flaco (débil) slaba stran
dar de lado a uno komu hrbet obrniti
dar mucho lado a alg koga visoko ceniti
dejar a un lado, dejar de lado ob strani pustiti, izpustiti, ne omeniti
echar por otro lado drugo pot ubrati
hacer lado prostor napraviti
hacerse a un lado na stran stopiti
ir lado a lado vštric iti
voy a su lado grem k njemu
mirar de (medio) lado po strani (pisano) gledati
al lado zraven
a un lado v (na) stran, ob strani
¡bromas a un lado! šalo vstran!
al lado de a/c zraven, ob
al otro lado, del otro lado na drugi strani, na prejšnji strani
de mi lado na moji strani
del lado de acá (de allá) na tej (oni) strani
de uno y de otro lado z obeh strani
tacones de medio lado pošvedrane pete
por este lado v tem pogledu
por otro lado na drugi strani, nasprotno
todo tiene su lado bueno y su lado malo vsaka medalja ima dve plati
tener buenos lados imeti dobre pomagače
por (en, de) todos lados povsod, na obeh straneh, z vseh strani - largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren
largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
largo de manos predrzen, smel
largo en trabajar sposoben za delo
largo de pelo dolgolas
largo y tendido na dolgo in široko
anteojos de larga vista daljnogled
camino largo dolga pot
a largo andar sčasoma
a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
a lo más largo kvečjemu, največ
a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
a las siete largas pozno po sedmih
(de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
de larga fecha že dolgo
por largo obširno, natančno
cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
es largo de contar to je dolga zgodba
hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
ir (para) largo vleči se (zadeva)
ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
saberla muy larga zelo premeten biti
ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan - leche ženski spol mleko; prvi pouk v kaki umetnosti
leche adulterada ponarejeno mleko
leche agria kislo ml.
leche aguada z vodo mešano ml.
leche condensada kondenzirano ml.
leche desnatada, leche descremada posneto ml.
leche esterilizada sterilizirano ml.
leche hervida zavreto ml.
leche pasteurizada pasterizirano ml.
leche de yegua kobilje ml.
ama de leche dojilja
cochinillo de leche odojek, mlad prašiček
diente de leche mlečen zob
hermano de leche brat po mleku, sodojenec
como una leche mehek
estar de mala leche slabe volje biti
tiene la leche en los labios se mu še mleko zob drži
¡leche! gromska strela! - legal zakonit, postaven, sodni(jski); pošten, vesten
medio legal de pago zakonito plačilno sredstvo
adquirir fuerza legal postati pravnomočen
gastos legales sodni stroški
por vía legal, por los cauces legales po zakoniti poti, zakonito - leída moški spol
de una leída po enkratnem čitanju
dar una leída (a) (bežno) prečitati - léstev, léstva escalera f (de madera); escala f
lestev iz vrvi escala de cuerda
naskakovalna lestev escala de asalto
požarna lestev escala de bomberos
reševalna lestev escala de salvamento
postaviti lestev ob zid apoyar una escalera contra una pared
povzpeti se po lestvi subir por una escalera - lésti reptar; arrastrarse
lesti po vseh štirih andar a gatas; (počasi iti) ir a paso lento - léto año m
leto za letom año tras año
od leta do leta de año en año
čez leto dni, ob letu de aquí un año
pred 3 leti hace tres años
po mnogih letih después de muchos años
z leti con los años
vsako leto, vsa leta todos los años
v letih entrado en años
skozi vse leto (durante) todo el año
v teku tega leta en el (trans-) curso de este año; entre año
dolga leta (durante) años enteros
pol leta medio año; seis meses; un semestre
preteklo leto el año pasado
prihodnje leto el año que viene, el próximo año
ob koncu leta a fin(es) de(l) año
navadno leto año común, año civil
novo leto año nuevo
moška leta edad f viril, edad f adulta
nerodna leta edad f ingrata fam edad del pavo
prestopno leto año bisiesto
proračunsko leto año económico
poskusno leto año de prueba (ali de prácticas)
svetlobno leto año (de) luz
šolsko leto año escolar
tekoče leto año corriente
star je 10 let tiene diez años
je v 30. letih ha cumplido la treintena
biti v srednjih letih estar en edad madura
biti v najboljših letih estar en sus mejores años, estar en la flor de la edad
iti v leta ir entrando en años
v letu 1970 en 1970, en el año (de) 1970
službena leta años de servicio
voščiti srečno novo leto desear a alg un feliz año
na mnoga leta! ¡por muchos años! - lévi, léva, lévo izquierdo
na levi, na levo a la izquierda; a mano izquierda; por la izquierda
z leve na desno de izquierda a derecha
leva roka la (mano) izquierda
leva stran el lado izquierdo
leva stran ladje babor m
na levo krog! ¡vuelta a la izquierda!
držati se leve llevar la izquierda
prehitevati po levi pasar (ali adelantar) por la izquierda
voziti po levi conducir por la izquierda
zaviti na levo torcer (ali doblar) a la izquierda - ley ženski spol zakon, postava; pravoznanstvo; zapoved; vdanost; čistina (kovancev)
la ley antigua Mojzesova postava
ley civil civilno pravo
ley del embudo zakon samovolje
ley del encaje samovoljen sodniški izrek
ley escrita, ley de Dios deset božjih zapovedi
ley de imprenta tiskovni zakon
ley de Lynch linčanje
ley marcial nagla sodba
ley penal kazenski zakon
ley social zakon o društvih
la ley vigente veljavno pravo
bafo de ley nepolnotežen (kovanec)
chiste de baja ley nizkotna (podla) šala
contravenir a (infrigir, transgredir) la ley (pre)kršiti zakon
cumplir la ley ravnati se po zakonu
estar enamorado con todas las de la ley do ušes zaljubljen biti
eludir la ley zakon obiti
guardar ley a alg. komu zvest ostati
hacer ley veljati kot norma
poner la ley imeti velik vpliv
no le tiene ley ne drži z njim, ni mu preveč vdan
a la ley dolžno, pristojno
a ley de caballero na častno besedo
a toda ley vsekakor
de ley zakonit(o)
leyes pl študij prava, zbirka zakonov
estudiar leyes pravo študirati
hombre de leyes pravnik
hecha la ley, hecha la trampa vsak zakon ima svoja vratca
la necesidad carece de ley sila kola lomi - líbitum
ad líbitum po (prosti) volji - libra ženski spol funt
Libra (astronomija) Tehtnica
libra esterlina funt šterling
a libra por libras po funtih
de tales casos entran pocos en libra taki primeri so redki
la baja de la libra padec funta - lista ženski spol trak; proga; seznam, lista
lista de abonados al teléfono telefonski imenik
lista de bajas (voj) seznam izgub
lista de correos poštno ležeče
lista de platos jedilni list, jedilnik
lista de precios cenik
lista de socios seznam članov
lista de sorteo seznam dobitnikov (izžrebancev)
en lista poštno ležeč (pismo)
pasar lista dati krožiti preenčno listo, klicati (po imenih) navzoče
paño a listas progasto blago - llamada ženski spol klic, (telefonski) poziv; pokaz; vojska apel
(billete de) llamada (Am) ladijska vozovnica z dovoljenjem za vselitev
llamada nominal klicanje po imenih
llamada al orden klic (poziv) k redu - llamar (po)klicati, pozvati, povabiti; imenovati; potrkati, pozvoniti; zbuditi
llamar el apetito tek zbuditi
llamar la atención pritegniti pozornost, opozoriti
llamar atención zbuditi pozornost, v oči pasti
llamar a la central poklicati centralo
llamar a cuenta na odgovor klicati
llamar al escenario (gled) na oder klicati
llamar al médico poklicati zdravnika
llamar a la orden k redu pozvati
llamar con palmadas poklicati s ploskanjem (npr. natakarja)
llamar a la puerta potrkati na vrata
llamar en ayuda na pomoč (po)klicati
¡llaman! nekdo trka!
llamar dichoso a algn. blagrovati koga, koga za srečnega šteti
¿quién llama? kdo trka? kdo je tam (pri telefonu)?
llamarse imenovati se
¡esto se llama tener pega! to je pa res smola!