Franja

Zadetki iskanja

  • reparto moški spol dostava na dom (časopisov, blaga); razdelitev pošte; gledališče zasedba vlog

    en reparto proporcional proporcionalno razdeljen
  • repicar [c/qu] na drobno sekati; zvoniti, pritrkavati; skupaj udarjati (kastanjete)

    repicarse čutiti se užaljenega ali prizadetega; domišljati si, širokoustiti se
  • resortado elastičen, na vzmeteh
  • respaldado udobno zleknjen (v naslanjaču); na hrbtu popisan (zlasti vizitke)
  • respectar tikati se, zadevati, nanašati se na

    por lo que respecta a eso kar se tega tiče, v tem pogledu
  • respetar spoštovati; prizanašati, obzir imeti, ozirati se na

    no respetar a nadie na nikogar se ne ozirati, brezobzirno se dela lotiti
    hacerse respetar dostojanstveno nastopiti
  • restaurar vzpostaviti, obnoviti, spet na prestol posaditi; okrepčati; restavrirati, preslikati

    restaurar sus fuerzas spet k moči priti
    restaurarse okrevati
  • resumidamente skratka, z eno besedo, na kratko
  • retazar na kose razrezati
  • revender zopet prodati, preprodajati, na drobno prodajati
  • reventado póčen; na dvoje, uničen

    estoy reventado do smrti sem utrujen; uničen sem
  • reverbero moški spol žaromet; cestna svetilka; vboklo zrcalo; ameriška španščina kuhalnik na špirit

    horno de reverbero peč plamenica, topilnica
  • revocar [c/qu] preklicati; odpoklicati; pregnati (dim); po-, pre-, beliti; na novo ometati; prikriti

    revocar una asemblea odpovedati zborovanje
    revocar una orden preklicati naročilo
  • revolcar [-ue-, c/qu] (bikoborca) na tla vreči (bik); premagati, obvladati

    revolcarse valjati se
    revolcarse de risa valjati se od smeha
    revolcarse en trdovratno vztrajati (pri)
  • ricamente bogato, v obilju, na pretek; izvrstno; dobrodušno
  • rodar [-ue-] kotaliti (se), (pre)valiti (se), vrteti se; drdrati na kolesih; močno teči (solze); poteči, miniti; zgoditi se; kolebati, bloditi

    rodar por alg. vse za koga napraviti
    rodar por la cabeza po glavi iti
    rodar por el mundo prepotovati svet
    echarlo todo a rodar vse k vragu poslati
    rodar por tierra na tla pasti
    bajar rodando skotaliti se nizdol
    rodar en torno de vrteti se okrog
    hacer rodar v tek spraviti, zagnati, sprožiti
    la empresa fué a rodar podjetje je propadlo
    echar a rodar la vergüenza izgubiti vsak sram
    ¡ruede la bola! naj gre, kot hoče!
  • rodeo moški spol obitje, ovinek; zbirališče pašne živine; prostor za živino na sejmu; figurativno opis; izgovor; tolpa tatov; ameriška španščina zbiranje vsega goveda neke haciende

    decir por rodeo namigovati
    dar un rodeo po stranski poti iti, ovinek napraviti
    andar con rodeos ovinka(ri)ti, ovinke delati
    buscar rodeos prazne izgovore iskati
    declarar sin rodeos naravnost izjaviti; Am veselica, prirejena z motivacijo podkovanja konj
  • rodilla ženski spol koleno; svitek na glavi (za nošenje bremen); cunja za pomivanje ali brisanje

    a media rodilla pol kleče
    caer de rodillas na kolena pasti
    de rodillas na kolenih
    doblar (ali hincar) la rodilla koleno upogniti; ponižati se
    hincar la rodilla, hincarse de rodillas poklekniti
    subirse a las rodillas (de) komu v naročje zlesti
  • rodillada ženski spol padec na kolena, poklek
  • rodrigar [g/gu] na (palico, drog) navezati (drevo, trto, hmelj)