Franja

Zadetki iskanja

  • po después de; según; por; a

    po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
    po čem, po kakšni ceni? ¿a qué precio?
    po špansko a la española
    po obedu después de comer; de sobremesa
    po pošti por correo
    po naključju por casualidad, casualmente
    po dva dos a dos
    po kosu, po akordu a destajo
    po resnici conforme a la verdad
    po spominu de memoria
    po zakonu según la ley
    po videzu por las apariencias
    sodeč po njegovi zunanjosti a juzgar por su aspecto
    po okoliščinah según las circunstancias
    po pravici conforme a derecho
    po mojem mnenju en mi opinión, a mi parecer
    po vrsti por turno, uno después (ali detrás) otro
    dišati po vrtnicah oler a rosas
    vsak (dela) po svoje cada cual a su manera (ali a su gusto)
    po njemu je (fig) acaba de morir
    iti po opravkih atender sus negocios
    poslati po pošti enviar (ali remitir) por correo
    poslati po zdravnika enviar a buscar al médico
    prodajati po teži vender al peso
    poznati po imenu (po obrazu) koga conocer a alg de nombre (de vista)
  • počitnice vacaciones f pl

    šolske (sodne, visokošolske, velikonočne) počitnice vacaciones escolares (judiciales, académicas, de Pascuas)
    poletne počitnice veraneo m, vacaciones de canícula
    imeti šest tednov počitnic tener seis semanas de vacaciones
    biti na počitnicah estar de vacaciones
    iti na počitnice ir de vacaciones, ir a veranear, ir de veraneo
    preživeti počitnice na morju (v planinah) pasar las vacaciones a la orilla del mar (en las montañas)
  • podóben semejante, similar; parecido; análogo

    biti podoben komu (a)semejarse a alg, parecerse a alg, (o otrocih) salir (materi, očetu a la madre, al padre)
    biti si podoben kot jajce jajcu parecerse como un huevo a otro (ali como dos gotas de agua)
    to je čisto tebi podobno eso es muy propio de ti, fam eso lleva tu marca, esto se te parece
  • podpís firma f

    overiti (ponarediti) podpis legalizar (falsificar) una firma
    predložiti v podpis poner a la firma
    opremiti s svojim podpisom firmar (de su puño y letra)
    staviti svoj podpis pod poner su firma al pie de
    nositi podpis (koga) llevar la firma (de alg)
    podpis in bianco firma f en blanco
  • poglédati poner la mirada (na en) ; mirar (a)

    debelo pogledati fam poner ojos como platos
    pogledati skozi prste (fig) hacer la vista gorda
    pogledati smrti v oči mirar cara a cara a la muerte
  • pokàz

    na pokaz a la vista
    plačljiv na pokaz pagadero a la vista
  • poklícati llamar (koga a alg)

    poklicati koga po imenu llamar a alg por su nombre
    poklicati na odgovor llamar a cuenta
    poklicati centralo llamar a la central
    poklicati po telefonu llamar por teléfono
    poklicati na oder (gledališče) llamar al escenario
    poklicati zdravnika llamar al médico
    poklicati v spomin traer a la memoria; recordar
    poklicati v življenje crear; fundar; organizar
    zopet poklicati v živijenje hacer revivir
    dati koga poklicati llamar (ali hacer venir) a alg
    priti kot poklican (fig) venir a propósito (ali como anillo al dedo ali como llovido del cielo)
    čutiti se poklicanega za sentirse llamado para
  • póleg junto a; cerca de; al lado de; contiguo a

    poleg okna junto a la ventana
    poleg drugih stvari entre otras cosas
    poleg tega además; aparte (ali fuera) de eso
  • polítika política f

    agrarna (carinska, ekonomska, socialna, notranja, zunanja) politika política agraria (arancelaria, económica, social, interior, exterior)
    kreditna (finančna, svetovna, nojeva) politika política crediticia (financiera, internacional, de avestruz)
    obkroževalna politika política de cerco (ali de aislamiento)
    politika požiganja zemlje política de la tierra quemada
    politika moči política de fuerza
    govoriti o politiki hablar de política
    zasledovati vedno isto politiko no cambiar de política
    posvetiti se politiki dedicarse a la política
  • ponúdba oferta f ; proposición f

    ponudba in povpraševanje oferta y demanda
    najvišja ponudba la oferta máxima
    ženitna ponudba proposición de casamiento
    ponudba presega povpraševanje la oferta es superior a la demanda
    predložiti ponudbo hacer (ali someter) una oferta
  • poróka (civilna) celebración f del matrimonio ; (cerkvena) bendición f nupcial ; (svatba) boda f

    srebrna (zlata, diamantna, železna) poroka bodas f pl de plata (de oro, de diamante, de hierro)
    povabljenci na poroki (svatje) invitados m pl a la boda
    slaviti poroko celebrar la boda (ali bodas)
  • porra ženski spol kij, bat, gorjača, pendrek, gumijevka; vsiljivec; prevzetnost, domišljavost

    guardia de la porra (pop) prometni policist
    ¡vete a la porra! pojdi se solit!
    ¡porra! gromska strela!
  • poseer [-ey-] imeti (v posesti, oblasti)

    poseer a la fuerza posiliti
    poseerse obvladati se
  • poskakováti dar saltos (ali brincos) ; brincar; saltar (od veselja de alegría)

    poskakovati po eni nogi saltar a la pata coja
  • poslovíti se despedirse (od de) , decir adiós a

    posloviti se po francosko despedirse a la francesa
  • posponer* (glej poner) zapostaviti, odložiti, omalovaževati, vnemar pustiti

    posponer el interés a la honra rajši imeti čast kot dobiček
    posponer el pago odložiti plačilo
  • poste restante en lista de correos

    pišite mi na poste restante escríbame usted a la lista de correos
  • posteridad ženski spol potomstvo, zanamstvo

    pasar a la posteridad slaven postati
  • postre ženski spol

    a la postre, al postre nazadnje, končno
    a la fin y a la postre konec koncev, navsezadnje
  • potencia ženski spol moč, sila, mogočnost, oblast; potenca; možnost

    potencia adquisitiva kupna moč
    potencia marítima pomorska sila
    potencia motriz gonilna sila
    potencia de tracción vlečna sila
    grande potencia velesila
    elevar a la terza potencia kubirati