zanášati (pri hoji) hacer vacilar ; (avto) hacer patinar, hacer derrapar
zanašati se na contar con, fiarse de
ni se moč zanašati na njegovo besedo no puede uno fiarse de su palabra (nanj de él)
Zadetki iskanja
- zanca ženski spol noga (ptic); (dolga) noga; hodulja
andar en zancas de araña (fig) izgovarjati se, izvijati se, izgovore iskati - zancajo moški spol petnica (kost), peta; figurativno paglavec, pritlikavec
no le llega a los zancajos (ali al zancajo) ne pride mu niti do kolen, še daleč se ne more meriti z njim - zanemáriti, zanemárjati descuidar; desatender
zanemariti se abandonarse - zangolotear sem in tja močno premikati
zangolotearse majati se, tresti se, zrahljan biti - zaníhati hacer vibrar
zanihati se vibrar - zanímati interesar
zanimati se za kaj interesarse por alg, en a/c; tomar interés en
to me ne zanima no me interesa eso
za to se ne zanimam no tengo interés en eso - zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f
lovska zanka lazo m
nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
(u)loviti z zanko cazar con lazo
izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro - zaostríti aguzar, sacar punta a
zaostriti se (položaj, fig) alcanzar su punto crítico - zapatero pokvarjen, nagnit (sadje); figurativno razočaran
quedar(se) zapatero nobenega vzetka ne dobiti (pri kartanju) - zapato moški spol čevelj; figurativno nespretnost, nerodnost
zapato botín polškorenj, visok čevelj
zapato de botones čevelj na gumbe
zapato de baile plesni čevelj
zapato de charol lakast čevelj
zapato de fieltro čevelj iz klobučevine
zapato de goma gumijast čevelj, galoša
zapato de señora (de caballero) damski (moški) čevelj
zapato de lazo(s), zapato de cordones čevelj na vezalke
meter en un zapato (a) koga v kozji rog ugnati
no le llega ni a la suela del zapato (fig) ne more se meriti z njim
¡zapato! gromska strela! - zapírati cerrar, encerrar , (o jedeh) estreñir
ključ ne zapira la llave no cierra
zapirati se cerrarse, (rana) cicatrizarse
vrata se dobro (slabo) zapirajo la puerta cierra bien (mal) - zapíti gastar en bebidas
zapiti se embrutecerse con la bebida - zaplêsti enredar; embrollar, intrincar ; fig complicar
zaplesti v mrežo emedar
zaplesti koga v obtožbo implicar a alg en una acusación
zaplesti koga v kako zadevo enredar a alg en un asunto
zaplesti se v nasprotja incurrir en contradicciones - zaplodíti engendrar; fecundar
zaploditi se pulular; acrecentarse; propagarse - zapómniti si retener (ali conservar) en la memoria (kaj a/c)
dobro si zapomni(te)! ¡bien entendido!
zapomnite si, kar vam rečem! ¡no se le olvide esto que le digo!
dobro si zapomniti datume tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas - zaposlíti ocupar (koga a alg) ; dar ocupación (koga a alg) ; (vzeti v službo) emplear; dar trabajo (ali empleo) a alg
zaposliti se s čim ocuparse en a/c - zapréti cerrar; encerrar ; (blokirati kredit, konto ipd.) bloquear
zapreti v omaro encerrar en el armario; (cesto, ulico) barrear; cerrar a la circulación; (plin, vodo, luč) cortar
zapreti se cerrarse, encerrarse
zapreti vodovodno pipo cerrar el grifo; (mejo) cerrar; (knjigo) cerrar; (s kordonom) acordonar
zapreti v ječo encarcelar; meter en la cárcel; (v zapor) detener
zapreti komu pot cerrar (ali cortar) el paso a alg, interponerse en el camino de alg
komu sapo zapreti quitar la respiración a alg
usta komu zapreti acallar (ali hacer callar) a alg, reducir al silencio a alg
vrata komu pred nosom zapreti fam dar a alg con la puerta en las narices - zapustíti dejar ; (kraj) salir de, abandonar ; (mesto, deželo) ausentarse (de) ; (v oporoki) legar
zapustiti domovino ausentarse del país
zapustiti dom dejar la casa
zapustiti službo dejar el empleo
zapustiti se (zanemariti se) dejarse
nobene oporoke ni zapustil no dejó testamento al morir - zaračúnati cargar; cargar en cuenta; incluir en una cuenta (ali en un cálculo)
zaračunati se cometer un error de cálculo; equivocarse en sus cálculos (tudi fig)
(ne)zaračunan (no) incluido