zréti (gledati) ver; mirar; fijar la mirada (v en)
zreti smrti v oči mirar cara a cara a la muerte; ver la muerte de cerca
Zadetki iskanja
- zrézek tajada f de carne; escalope m , -pa f ; filete m
dunajski zrezek chuleta f a la vienesa; filete m empanado
telečji zrezek filete (ali escalope m) de ternera - zumba ženski spol velik kravji zvonec; pastirska ropotulja; figurativno zbadanje, nagajanje
dar zumba (a) drážiti, zbadati, nagajati - zunánji exterior; externo
za zunanjo porabo (farmacija) para uso exterior
zunanji minister (v Španiji) Ministro m de Asuntos (A Relaciones) Exteriores
zunanje ministrstvo Ministerio m de Asuntos Exteriores
zunanja politika política exterior
zunanji svet mundo m exterior
zunanja trgovina comercio m exterior
zunanji videz las aparíencias - zunánjost, zunánjščina exterior m
sodeč po zunanjosti a juzgar por las apariencias
biti prijetne zunanjosti tener un exterior agradable - zurdo levi, levičarski; neroden
zurdo m levičar
mano zurda leva roka
a zurdas (fig) narobe, brezglavo - zvalíti hacer rodar ; (piščance) empollar
zvaliti krivdo na koga drugega achacar la culpa a alg, fam echar la culpa a alg
zvaliti na potrošnika cargar sobre el consumidor - zvečér de noche; por la noche
pozno zvečer moy tarde
ob 8-ih zvečer a las ocho (8) de la noche
danes zvečer, drevi esta noche, hoy por la noche
jutri zvečer mañana por la noche
včeraj zvečer, sinoči anoche
predvčerajšnjim zvečer (ponoči) anteanoche - zvenéti1 sonar
kovinsko zveneti sonar a metal - zvést fiel; leal ; (vdan) adicto
sam sebi zvest fiel a sí mismo
zvest svojim načelom fiel a sus principios
zvesta duša (fig) una excelente persona
zvest svojim prijateljem fiel a (ali para, con) sus amigos
biti, ostati zvest komu seguir fiel a alg, guardar fidelidad a alg - zvestôba fidelidad f ; lealdad f
zakonska zvestoba fidelidad f (ali fe f) conyugal
prelomitev zvestobe violación f de la fe jurada
prisega zvestobe juramento m de fidelidad, (vojaška) jura f de la bandera
prelomiti zvestobo ser infiel
preizkusiti zvestobo koga meter a prueba la fidelidad de alg - zvézda estrella f , (velika) estrellón m ; astro m
danica estrella matutina (ali del alba)
morska zvezda estrellamar f; estrella f de mar
filmska zvezda (fig) estrella de la pantalla (ali de cine ali de la pelicula ali del film)
zvezda severnica estrella del Norte (ali polar)
zvezda večernica estrella vespertina, estrella de Venus
zvezda vodnica estrella f polar (ali del Norte)
biti rojen pod srečno zvezdo tener estrella
roditi se pod srečno zvezdo haber nacido con buena estrella
rodil se je pod nesrečno zvezdo nació con mala estrella
kovati, povzdigovati koga v zvezde (fig) poner a alg sobre (ali por) las estrellas
posuti (se) z zvezdami estrellar(se)
posut z zvezdami estrellado
segati po zvezdah (fig) tener grandes pretensiones, querer alcanzar lo imposible
verjeti v svojo zvezdo tener fe en su buena estrella
vse zvezde videti (od bolečine) ver las estrellas - zvijáča astucia f ; artificio m ; (arti)maña f ; (finta) finta f
vojna zvijača ardid m de guerra, estratagema m
uporubiti zvijačo, zateči se k zvijači usar de la astucia, recurrir a artificios
zvijača je močnejša kot sila la astucia domina a la fuerza - zvíjati torcer, retorcer; enrollar
zvijati se v klobčič apelotonarse
zvijati se (re)torcerse, (pot, potok) serpentear
zvijati se skozi deslizarse por entre (ali a través de)
zvijati se okoli ceñir
zvijati se od bolečine retorcerse de dolor
zvijati se kot jegulja ser escurridizo como una anguila
zvijati se od smeha revolcarse (ali morirse) de risa - zvíška de lo alto ; fig con altivez
gledati zviška na koga menospreciar a alg - zvóčen sonoro; resonante
zvočen film película f sonora
zvočen trak (magnetofonski) cinta f magnetofónica, A cinta magnética
zvočni val onda f sonora
zvočni zid barrera f del sonido - zvòn campana f
mrtvaški zvon toque m a muerto
plat zvona toque m de fuego
potapljaški zvon campana de buzo (ali de bucear ali de inmersión)
steklen zvon globo m
obesiti kaj na veliki zvon (fig) propalar a los cuatro vientos a/c; divulgar un secreto; fig dar la campanada
zvoniti z zvonovi tocar (ali doblar) las campanas
zvoniti z vsemi zvonovi echar las campanas al vuelo
treba je slišati oba zvona debería oírse a las dos partes - zvoníti tocar , (zvonovi tudi) repicar ; (k pogrebu) doblar; sonar
zvoní (o zvoncu) llaman
zvoni k maši (rel) tocan a misa
z nogami zvoniti bambolear - zvonjênje toque m (ali repique m) de campanas
zvonjenje mrliču toque m a muerto - zvráčati
zvračati krivdo na koga drugega cargar la culpa a otro
zvračati odgovornost na koga drugega declinar sobre otro la responsabilidad