dnéven diario; diurno; de(l) día
po dnevnem tečaju al cambio del día
dnevno delo trabajo m diurno
dnevni kop (v rudniku) explotación f (minera) a cielo abierto
dnevna poročila noticias f pl del día
dnevna izmena, dnevni turnus turno m de día
dnevno povelje orden f del día
dnevni red orden m del día
dnevna svetloba luz f del día
dnevni zaslužek ganancia f diaria
biti na dnevnem redu (= vsakdanji) (fig) ser corriente
preiti na dnevni red pasar al orden del día
Zadetki iskanja
- dôba época f ; edad f ; era f ; período m ; tiempo m ; estación f
v naši dobi en nuestros tiempos (ali días)
v vseh dobah en todas las épocas
bronasta, kamena, železna doba edad del bronce, de piedra, del hierro
zlata doba edad de oro (ali áurea)
deževna doba período m de lluvias, estación f de lluvia
junaška doba tiempos m pl heroicos
moderna doba edad moderna
moška doba edad viril
življenjska doba duración f de la vida
doba kislih kumaric (fig) fam época veraniega de calma comercial, (pasji dnevi) días m pl caniculares, canícula f
prehodna doba época de transición, período transitorio - docena ženski spol ducat
la docena del fraile (šaljivo) 13 kosov
no entrar docena (con) (fig) razlikovati se od ostalega - dóktorski de doctor
doktorska čast doctorado m
doktorska diploma (stopnja) título m (grado m) de doctor
doktorski izpit examen m del doctorado - dólar dólar m
dolarsko področje área f del dólar - dólg deuda f
brez dolgov sin deudas, libre de deudas
častni (kvartopirski, neizterljiv, viseč) dolg deuda de honor (de juego, incobrable, flotante)
državni dolg deuda nacional (ali pública ali del Estado)
menični dolg obligación f cambial
delati dolgove hacer (ali contraer) deudas
izterjati dolg cobrar una deuda
poravnati, plačati dolg pagar (ali satisfacer) una deuda
tičati v dolgovih estar lleno de deudas
do vratu tičati v dolgovih fam estar entrampado hasta las cejas
zabresti v dolgove contraer deudas, endeudarse, fam entramparse - dolína valle m
čez hribe in doline por montes y valles
po dolini navzdol valle abajo
rečna dolina valle fluvial
pot po dolini camino m del valle
solzna dolina valle m de lágrimas - dólnji inferior, bajo, de abajo
dolnji del parte f baja (ali inferior) - dolor moški spol bolečina, bol; muka; žalost; kesanje
dolor agudo huda bolečina
dolor de cabeza glavobol
dolor de muelas zobobol
dolor de oído trganje po ušesih
dolor roedor glodajoča bolečina
¡qué dolor! gorje! joj!
dolores (del parto) pl porodne bolečine
estar con dolores imeti porodne bolečine - dolžnóst deber m ; (obveznost) obligación f
državljanska dolžnost deber m del ciudadano, deber m cívico
čut dolžnosti sentimiento m del deber
zanemarjanje dolžnosti negligencia f en el cumplimiento del deber
zavedajoč se, svest si dolžnosti consciente de su deber
zavest dolžnosti consciencia f del deber
moja dolžnost je, da rečem ... es mi deber decir...
z istimi pravicami in dolžnostmi con los mismos derechos y obligaciones
storiti, izpolniti svojo dolžnost, zadostiti svoji dolžnosti cumplir con su deber
ne storiti svoje dolžnosti faltar a su deber
smatrati za svojo dolžnost considerar como su deber, creer (de) su deber
storil je le svojo dolžnost no ha hecho más que cumplir con su deber - dóm casa f ; hogar m ; domicilio m
domači dom casa paterna
dečji dom guardería f (ali hogar m) infantil, casa-cuna f
gasilski dom casa del cuerpo de bomberos
kulturni dom casa de las actividades culturales
mladinski dom hogar juvenil
počitniški dom centro m de vacaciones
študentovski dom hogar m (ali residencia f) de estudiantes
sindikalni dom hogar sindical
zdraviliški dom casino m (de una población balnearia)
zdravstveni dom ambulatorio m, policlínica f
delo na domu trabajo m domiciliario - domàč doméstico; casero; nacional
v domači hiši en la casa paterna
za domačo uporabo para uso doméstico
domača obleka vestido m casero
domača hrana comida f casera, cocina f casera
domači učitelj preceptor m
domač pes perro m casero
domač kruh pan m casero
domača industrija industria f del país
domači (ljudje) gente f de la casa
domače specialitete especialidades f pl del país
domača naloga (za šolo) trabajo m (escolar) de casa; deberes m pl
domače zdravilo remedio m casero
domača žival animal m doméstico
domača (hišna) gospa dueña f de la casa, ama f de casa
napravite si kar po domače está usted en su casa, no haga cumplidos
postati preveč domač s kom permitirse cierta intimidad con alg - domovína patria f ; país m natal; tierra f natal
ljubezen do domovine amor m a la patria; patriotismo m
izgnati iz domovine expulsar del propio país
poslati nazaj v domovino repatriar
vrniti se nazaj v domovino repatriarse
imeti zasluge, biti zaslužen za domovino merecer bien de la patria - donòs rendimiento m ; productividad f ; ganancia f ; contribución f
doseči donos obtener un rendimiento
prinašati lep donos dejar mucha ganancia
čisti donos rendimiento m neto
donos zemlje, tal rendimiento m del suolo
hektarski donos rendimiento m de (la) hectárea - dopís escrito m ; carta f
uraden dopis oficio m
prejel sem Vaš dopis z dne 10. t. m. he recibido su carta del 10 del presente
potrjujemo prejem Vašega cenjenega dopisa od 20 t. g. tenemos el gusto de acusarle recibo de su grata del 20 del presente - dosèg alcance m
na dosegu (roke) al alcance (de la mano)
zunaj dosega fuera del alcance
biti v dosegu (= dosegljiv, dostopen) estar al alcance - dospélost (menice) vencimiento m
ob dospelosti al vencimiento
pred dospelostjo antes del vencimiento - dóž dux m
doževa palača palacio m del dux - drevó árbol m
božično (novoletno) drevo el árbol de Navidad, árbol de Noel (de año nuevo)
drevo spoznanja el árbol de la ciencia del bien y del mal
okrasno drevo árbol de adorno
gojitelj dreves arboricultor m, arborista m
gojenje dreves arboricultura f
cepiti (obrezati, posekati) drevo injertar (podar, talar ali derribar) un árbol
splezati na drevo subirse (ali trepar) a un árbol
od samih dreves ne vidi gozda está en la aldea y no ve las casas
jabolko ne pade daleč od drevesa el hijo del gato ratones mata; tal palo, tal astilla - držáti tener
drži! (= prav!) ¡de acuerdo!
držati v dobrem stanju mantener en buen estado
držati obljubo cumplir con su promesa
držati besedo tener su palabra
ne držati (svoje) besede no tener (ali faltar a) su palabra
držati korak s kom ir al compás de alg
držati mero ser moderado
led ne drži el hielo está poco firme
lepo vreme drži el tiempo se mantiene sereno
držati s kom tomar partido con alg, hacer causa común con alg, simpatizar con alg
držati v roki, za roko tener en la mano, de la mano
držati v šahu (tudi fig) tener en jaque
držati se leve (desne) llevar la izquierda (la derecha)
obljubiti in obljubo držati je dvoje del dicho al hecho hay un gran hecho
bolje drži ga kot lovi ga más vale una toma que dos te daré