Franja

Zadetki iskanja

  • zapréka impedimento m ; obstáculo m ; šp valla f ; (težava) dificultad f

    tek čez zapreke (šp) carrera f de obstáculos
    100 m z zaprekami (šp) 100 metros vallas
    delati, staviti komu zapreke na pot poner obstáculos a alg
    naleteti, zadeti na zapreke chocar en obstaculos
    odstraniti zapreko apartar (ali quitar) un obstáculo
    premagati zapreko salvar un obstáculo
  • zapréti cerrar; encerrar ; (blokirati kredit, konto ipd.) bloquear

    zapreti v omaro encerrar en el armario; (cesto, ulico) barrear; cerrar a la circulación; (plin, vodo, luč) cortar
    zapreti se cerrarse, encerrarse
    zapreti vodovodno pipo cerrar el grifo; (mejo) cerrar; (knjigo) cerrar; (s kordonom) acordonar
    zapreti v ječo encarcelar; meter en la cárcel; (v zapor) detener
    zapreti komu pot cerrar (ali cortar) el paso a alg, interponerse en el camino de alg
    komu sapo zapreti quitar la respiración a alg
    usta komu zapreti acallar (ali hacer callar) a alg, reducir al silencio a alg
    vrata komu pred nosom zapreti fam dar a alg con la puerta en las narices
  • zapriséči juramentar

    zapriseči koga tomar juramento a alg, juramentar a alg
  • zaprosíti

    zaprositi za kaj solicitar a/c, pedir a/c, reclamar a/c; (formalno) requerir
    zaprositi za pomoč pedir auxilio
    zaprositi za dopust pedir (ali solicitar) permiso (ali licencia)
    nujno zaprositi koga, da ... rogar encarecidamente a alg que... (subj)
    zaprositi deklè za roko pedir (ali solicitar) la mano de una joven
  • zapŕt cerrado; encerrado

    vase zaprt reservado, poco comunicativo
    zaprt samoglasnik vocal f cerrada
    pri zaprtih vratih a puerta cerrada (tudi jur)
    gledališče je danes zaprto hoy no hay función
    biti zaprt (v zaporu) estar en la cárcel; estar encarcelado
    imeti zaprto tener cerrado, mantener cerrado
  • zarés ciertamente; seguramente; positivamente

    zares vzeti (reči) tomar (decir) en serio (kaj a/c)
    zares to trdite? ¿de veras afirma usted esto?
  • zarjavéti aherrumbrarse; enmohecerse; oxidarse

    stara ljubezen ne zarjavi los primeros amores retoñan a veces (ali suelen retoñar)
  • zarohnéti

    zarohneti na koga regañar con aspereza a alg; fam echar un broncazo a alg
  • zasáčiti sorprender; coger ; fam atrapar, pillar

    zasačiti pri dejanju sorprender en flagrante delito (ali in flagranti), fam coger a alg con las manos en la masa
  • zasadíti plantar; cultivar

    zasaditi komu nož v prsa clavar (ali hundir) el cuchillo a alg en el pecho
  • zasében particular; privado

    zasebna korespondenca (lastnina, zadeva) correspondencia f (propiedad f, asunto m) particular
    zasebni naslov (obisk) dirección f (visita f) particular
    zasebni telefonski pogovor (iniciativa, klinika, življenje) conferencia f (iniciativa f, clínica f, vida f) privada
    zasebni interes (pravo) interés m (derecho m) privado
    zasebni posli operaciones f pl realizadas a título personal
  • zaséda emboscada f ; celada f

    iz zasede a mansalva
    biti, prežati v zasedi estar emboscado, estar en acecho
    pasti v zasedo caer en una emboscada
    pripraviti zasedo tender una celada
    postaviti se v zasedo emboscarse, ponerse en emboscada
  • zasnúbiti pedir en matrimonio

    zasnubiti deklè pretender a una muchacha, pedir (ali solicitar) la mano de una joven
  • zasovrážen odiado (od, pri de) ; odioso

    postati zasovražen pri kom hacerse odioso a alg
  • zastáva1 bandera f ; enseña f ; (državna) pabellón m nacional ; (na ladji) pabellón m ; (konjeniška) estandarte m ; (cerkvena) pendón m , guión m , estandarte m

    piratska zastava bandera negra
    zastava na pol droga bandera a media asta
    žalna zastava bandera enlutada
    rdeča zastava bandera roja
    zastava ob nesreči, nevarnosti bandera de socorro
    z razvitimi zastavami a banderas desplegadas
    prisega zastavi juramento m de la bandera
    dvigniti, izobesiti zastavo izar, (na ladji enarbolar) la bandera
    okrasiti z zastavami abanderar; engalanar con banderas, (ladjo) empavesar
    visoko držati zastavo mantener en alto el pabellón
    sneti, spustiti zastavo abatir el pabellón
    pluti pod špansko zastavo navegar bajo pabellón español
  • zastáviti empeñar, pignorar, dar en prenda

    zastaviti ves svoj vpliv poner a contribución toda su influencia
  • zastój paralización f ; (stagnacija) estancamiento m ; (v obratovanju) paro m

    privesti v zastoj parar
    biti v zastoju pararse; paralizarse
    priti v zastoj (fig) (pogajanja ipd.) estancarse, llegar a un punto muerto
  • zastúditi

    zastuditi komu kaj quitar a alg el gusto de a/c
  • zaščíta protección f (pred, proti contra) ; amparo m ; defensa f ; preservación f

    protiletalska zaščita protección antiaérea
    civilna zaščita protección civil
    odtegniti zaščita komu retirar la protección a alg
    vzeti v svojo zaščito tomar bajo su protección; proteger
    podati se v zaščito ponerse bajo la protección (de alg)
    iskati zaščito buscar refugio
    pod zaščito noči al amparo de la noche
    zaščita proti hrupu (ognju) protección contra el ruido (contra incendio)
  • zašepetáti cuchichear; susurrar

    zašepetati komu kaj na uho hablar al oído, decir a alg a/c al oído