tečáj curso m ; (deviz) cambío m ; geogr, el polo m ; (vrat) gozne m
prosti (uradni) tečaj cambio m libro (oficial)
borzni tečaj cotización f de Bolsa
dnevni tečaj cotización f del día, (deviz) cambio m del día
južni tečaj polo m sur, polo antártico, polo austral
severni tečaj polo norte
polet čez (severni) tečaj vuelo m transpolar
učni tečaj curso m
dopisni učni tečaj curso m por correo
tečaj za začetnike curso para principiantes
nadaljevalni tečaj curso de ampliación (de conocimientos)
intenzivni tečaj curso acelerado (ali de formación acelerada)
tečaj tujih jezikov curso de idiomas extranjeros
izobraževalni tečaj curso de formación
pripravljalni (izpopolnjevalni) tečaj curso preparatorio (de perfeccionamiento)
počitniški tečaj (za tujce) curso de vacaciones (para extranjeros)
vpisati se v tečaj inscribirse para (ali matricularse en) un curso
Zadetki iskanja
- têči correr ; (progo) recorrer ; (voda) correr, fluir ; (motor, stroj) marchar, funcionar ; (posoda) derramarse, salirse, irse ; (film) proyectarse
teči sem in tja correr de aquí por allá, correr de un lado a otro
teči za kom correr tras de alg
teči po žilah correr por las venas
iz nosa mi teče estoy resfriado, me gotea la nariz
stvar dobro teče el asunto marcha bien
pustiti stvari teči dejar que las cosas sigan su curso
teči v svojo pogubo correr hacia su perdición
jezik mu dobro teče tiene buen pico
kri mu teče iz nosa (él) sangra (ali está sangrando) por la nariz
teči (kot) za stavo competir a ver quién corre más
pustiti zadevo teči dejar correr un asunto
ta posoda teče esta vasija se sale
teči v prazno (motor) andar en vacío
začeti teči echar a correr, (stroj) empezar a marchar, arrancar - tejer tkati; plesti (vrvi, koše, vence); figurativno nameravati, naklepe kovati, zasnovati; presti
tejer comentarios (fig) govorice v obtok spraviti
tejerse prepletati se - tékma, tekmovánje carrera f ; concurso m ; šp competición f ; (igra) encuentro m , partido m
nogometna tekma encuentro m (ali partido m) de fútbol
prvenstveno tekma campeonato m
tekma v oboroževanju carrera de armamentos
tekma v teku carrera f
jadralno tekma regata f de balandros
povratna tekma encuentro m de desquite
plesno tekma concurso m de baile
plavalno tekma concurso de natación
veslaško tekma regata f de remo
igrati tekmo jugar (ali disputar ali celebrar) un partido
igrati neodločeno tekmo empatar (un partido)
spustiti se v tekmo s kom rivalizar con alg (za kaj en a/c) - têle ternero m ; becerro m ; fig (bedak) estúpido m , zote m
morsko tele becerro marino
pitano tele becerro cebón
zlato tele (fig) el becerro de oro
klanjati se zlatemu teletu, malikovati zlato tele adorar el becerro de oro
tele, ki še sesa ternero m de leche
stati kot tele pred novimi vrati (fig) estar perplejo; no saber qué hacer; fam quedarse alelado - telón moški spol zastor v gledališču
telón de boca glavni zastor
telón metálico železen zastor
sube (baja) el telón zastor se dvigne (pade) - temà2 o(b)scuridad f ; tinieblas f pl
v temi a oscuras
tema je está o(b)scuro
tema se dela comienza a o(b)scurecer, está anocheciendo
tavati v temi, tipati v temi andar a tientas (tudi fig)
tema je kot v rugu no se ven dos dedos de la mano; no se ve gota; está muy o(b)scuro - téma1 tema m ; (glas tudi) motivo m ; asunto m
tema pogovora tema m de conversación
oddaljiti se od teme desviarse (ali apartarse) del tema
ostati pri temi no apartarse del tema - temeroso boječ, plašen, neodločen; bojazljiv, strahopeten, tesnoben, v strahu
temeroso de Dios bogaboječ
temeroso del peligro boječ se nevarnosti - temnéti ponerse o(b)scuro
temni se comienza a o(b)scurecer; está anocheciendo - temor moški spol strah, bojazen; slutnja, sum; skrb
temor al castigo strah pred kaznijo
temor de la muerte strah pred smrtjo
con temor boječe; v zadregi
por temor de iz strahu pred
sin temor pogumno, neustrašeno
desechar todo temor pogumno se lotiti
disipar el temor razpršiti zle slutnje - tempestad ženski spol nevihta, vihar; razburjenje
la tempestad se desencadenó nevihta se je razbesnela
levantar tempestades (fig) rogoviliti, nemir povzročati - templar umeriti, omiliti, ublažiti; odtočiti; ohladiti; kaliti (železo); uravnati, uglasiti; zmerno napeti (vrv)
templarse umeriti se, obvladati se
templarse en comer zmerno jesti - temporal časen, minljiv, trenuten; (po)sveten
(hueso) temporal senčna kost, senčnica
temporal m vihar, nevihta, neurje
aguantar un temporal (mor) upirati se viharju - tener*
1. držati, prijeti, zagrabiti, vzeti; nositi; zaje(ma)ti, vsebovati, zavzemati
tener a cuestas na hrbtu nositi (imeti)
tener fuerte trdno držati
2. imeti (v posesti), na voljo imeti, uživati, razpolagati z; vzdrževati; v rokah imeti; obladati; upravljati, voditi; (s)hraniti; dobiti, doseči; biti obložen z, trpeti (na)
tener años biti že v letih, biti prileten
tener brazo imeti močno roko
tener la caja voditi blagajno
tener calentura imeti vročino
tengo calor toplo mi je
tengo frío zebe me
tener cara de imeti videz, izgledati kot
no tener competidor biti brez konkurence
tener curso veljaven biti (denar)
tener cuerda navit biti (ura)
tener cuidado paziti, skrbeti za, varovati (čuvati) se
eso me tiene con mucho cuidado to me zelo skrbi
tener espíritu biti duhovit
tener éxito doseči uspeh
tener gana(s) imeti tek; želeti, hoteti
un hombre que tiene premožen človek
tener la mano manca skop(uški) biti
tener las manos largas biti prepirljiv
tener mano con uno velik vpliv pri kom imeti
tener mano en (fig) imeti svoje prste pri
tener muchas manos biti zelo spreten
tener a mano pri roki imeti; brzdati, krotiti
tener entre manos imeti v delu, delati na
tener miedo bati se
tener necesidad de potrebovati
tener presente predočiti si, v mislih imeti, misliti na
tener trato(s) con občevati z
tener trazas de zdeti se (izgledati) kot da
tener vergüenza sramovati se
no tener vergüenza biti nesramen
le tengo voluntad rad ga imam
¡tenga V.! tu imate! izvolite (vzeti)!
tened y tengamos (fig) živeti in pustiti živeti
3. brzdati, zadržati
tener la mano (fig) obvladati se, previdno postopati
tener a raya brzdati, v šahu držati
tener la risa zadrževati smeh
4. vzdrževati, hraniti (po)gostiti; podpirati; negovati, skrbeti za; varovati, braniti
tener sobre sí a alg. morati skrbeti za koga
5. preživeti, prebiti
tener un día aburrido ves dan se dolgočasiti
tener fiesta praznovati, ne delati, imeti prosto (šolarji)
tuvimos las fiestas en Madrid preživeli smo praznike v Madridu
6. imeti za, smatrati, meniti, misliti (o), ceniti
tener a imeti za, smatrati za
tener a bien blagovoliti, za dobro spoznati
tener a mal zameriti
tener a menos prezirati, zaničevati
lo tengo a gran honra velika čast je zame
¿qué tienes de ello? kaj misliš o tem?
tener en más bolj ceniti, rajši imeti
tener en menos, tener en poco malo ceniti, prezirati
tener en (ali a) mucho visoko ceniti
tener para sí meniti, biti mnenja
yo tengo para mí que... (trdno) sem prepričan, da; moje osebno mnenje je, da ...
tener por bien smatrati za pametno (koristno)
tener por objeto nameravati
7.
tener que morati, biti prisiljen
tener que ver con una mujer imeti ljubezensko razmerje z žensko
tiene que ser muy interesante gotovo je zelo zanimivo
no tengo que preguntar ni mi treba vprašati
8.
no tengo con quien hablar ne vem, na koga naj se obrnem; nimam nobene družbe
no tener sobre qué caerse muerto biti reven kot berač
¡tengo de (ali que) matarle! ubiti ga moram (grožnja)
9.
tenerla de poeta imeti pesniško žilico
tenerlas con alg. spreti se s kom
no tenerlas todas consigo (fig) bati se, biti boječ
tener lugar vršiti se; dogoditi se
según le tengo dicho kot sem Vam že (ponovno) rekel
según tengo entendido po mojem mnenju
lo tengo muy oído to sem že večkrat slišal, to se mi zdi znano (npr. napev)
tener atravesado a uno (en la garganta) (fig) koga v želodcu imeti, ne trpeti koga
me tiene muy asombrado zelo se čudim temu
eso me tiene muy preocupado to me zelo skrbi
eso me tiene muy nervioso to mi gre na živce
eso me tiene tranquilo to me ne vznemirja, to mi je vseeno
tenerse držati se; obstati; upirati se, ne popustiti; držati s kom
tenerse bien a caballo biti dober jezdec
tenerse en mucho domišljati si
tenerse fuerte en trdovratno vztrajati pri - tenor moški spol vsebina, besedilo; smisel; način
a tenor (de), al tenor po (ustrezno) vsebini
a este tenor na ta način
ser del mismo tenor enako se glasiti - tentebonete
comer a tentebonete pošteno se najesti - têpsti pegar, apalear (koga a alg) ; fam sacudir el polvo (ali dar para el pelo) a alg; dar palos a alg
tepsti se andar a palos (ali a estacazos ali a garrotazos)
tepsti se za kaj disputarse a/c - terciar raztrojiti; posredovati; prirezati (grmičje); postrani posaditi (klobuk)
terciar el fusil puško na ramo dati
terciando en la conversación udeležujoč se razgovora
si se tercia, se lo diré o priliki Vam bom to povedal - termín2 (rok) plazo m ; (dan dospelosti) vencimiento m (del plazo) ; (datum) fecha f
ob določenem terminu a plazo fijo
skrajni termin fecha f límite
določiti termin fijar un término (ali una fecha)
držati se termina cumplir (ali guardar) un término (ali un plazo)