sordo gluh, naglušen; tih, nem; zamolkel
sordo a los consejos gluh za vse nasvete
sordo de un oído gluh na eno uho
a la sorda skrivaj
golpe sordo zamolkel udarec
linterna sorda slepica (svetilka)
hacerse sordo (a) delati se gluhega (za)
sordo como una tapia, más sordo que una campana gluh kot kamen
Zadetki iskanja
- sorprender presenetiti; zalotiti, zasačiti; napasti
sorprender la buena fe zlorabiti zaupanje; za nos potegniti
sorprender en el hecho (ali infraganti) zasačiti pri dejanju
me sorprende čudi me
sorprenderse (za)čuditi se, osupniti, ostrmeti - sorprendido presenečen, začuden, osupnjen, prepadel
quedo sorprendido zelo se čudim - sortear (iz)žrebati
sortear toda clase de obstáculos spretno priti čez vse zapreke; bikob boriti se z bikom
sortearse biti izžreban (srečke) - sospechar sumiti, sumničiti; domnevati, slutiti, ne zaupati, biti nezaupljiv
se sospecha de él osumljen je, sumijo o njem (da)
nunca sospechado nikdar sluten
era de sospechar bilo je domnevati - sospechoso sumljiv; sumen, nezaupen
sospechoso por su conducta sumljiv zaradi svojega vedenja
le hago sospechoso sumim ga
hacerse sospechoso (de) izpostaviti se sumničenju, vzbujati nezaupanje
mercancías sospechosas sumljivo blago - sostener* (glej tener) držati, nositi, prenašati, podpirati; vzdrževati; braniti; trditi; izvesti; uveljaviti; ščititi; pospeševati
sostener correspondencia (con) dopisovati si (s)
sostener una lucha prestati borbo
sostener una tesis braniti tezo
sostiene que... trdi, da ...
no se puede sostener nevzdržno je
sostenerse držati se, naprej trajati; obdržati se; vztrajati
sostenerse en el aire plavati (viseti) v zraku
los precios se sostienen cene se držé - sožálje pésame m , condolencia f
izraziti komu svoje sožalje dar el pésame a alg, expresar su condolencia a alg
prosimo tihega sožalja se ruega se abstengan del pésame
sprejmite moje najgloblje sožalje reciba usted mi (más) sentido pésame - spánec sueño m ; (zaspanost) somnolencia f , ganas f pl de dormir
rahel spanec sueño ligero
trden spanec sueño profundo (ali pesado ali de plomo)
ne se moči upirati spancu no poder resistir al sueño, caerse de sueño
spanec se me loteva el sueño se apodera de mí
spanec ga je premagal cayó vencido por el sueño - spečáti (prodati) vender; colocar
spečati se (z ženskami) liarse con - spéhati cansar; fatigar
spehati se cansarse, fatigarse, (izčrpati se) agotarse - spéniti hacer espumar
speniti (beljak) batir a punto de nieve (la clara de huevo)
speniti se espumar - spét glej tudi zopet
spet videti volver a ver
spet se poročiti volverse a casar
spet sem zaspal me he vuelto a dormir - splašíti asustar; espantar; ahuyentar , (divjad) levantar de la guarida; desemboscar
splašiti se asustarse, (konj) espantarse - spodletéti (ne uspeti) fracasar, malograrse , (načrt tudi) frustrarse; salir mal; tener mal resultado
spodletelo mi je he fracasado; me ha salido mal el negocio; se ha frustrado mi plan; no he tenido éxito - spodóbno decentemente; comedidamente; como es debido
spodobno se obnašati portarse bien (do koga con alg); guardar el decoro
môči spodobno živeti tener para vivir, poder vivir decentemente - spomín memoria f ; recuerdo m ; remembranza f ; reminiscencia f ; conmemoración f
spomini pl memorias f pl
po spominu de memoria
v spomin na en memoria de, a la memoria de; en recuerdo de; en conmemoración de
spomin na preteklost evocación f del pasado
vtisnjen v spomin impreso en la memoria
slab spomin falta f de memoria, memoria f flaca
imeti slab spomin ser flaco de memoria
moj spomin je kot rešeto soy muy flaco de memoria
spomin iz mladosti recuerdo m de juventud (ozir. de la infancia)
krajevni spomin memoria f local
popotni spomini recuerdos m pl de(l) viaje
imeti dober (slab) spomin tener buena (mala) memoria
imeti kratek spomin ser corto de memoria
izbrisati iz spomina borrar de la memoria
imeti v spominu tener en memoria
izgubiti kaj iz spomina olvidar a/c, perder el recuerdo de a/c
obdržati kaj v spominu conservar (ali retener) en la memoria a/c
ohraniti lep spomin guardar grato recuerdo
imeti dober spomin za datume (za imena) tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas (los nombres)
poklicati komu kaj v spomin (spomniti koga na kaj) recordar a alg a/c, hacer recordar a alg a/c
poklicati si kaj (zopet) v spomin recordar (ali recordarse de) a/c
slaviti spomin conmemorar
uiti iz spomina borrarse de la memoria
ušlo mi je iz spomina se me ha ido de la memoria
če me (moj) spomin ne vara si mal no recuerdo, si la memoria no me es infiel - spomínjati
spominjati koga na kaj recordar a/c a alg; traer a la memoria a/c a alg
spominjati se česa recordar a/c, acordarse de a/c
če se prav spominjam si mal no recuerdo, si no estoy trascordado
kolikor se spominjam que yo recuerde; según puedo recordar
to me spominja na neko zgodbico esto me recuerda cierta historia
ne se več dobro spominjati trascordarse de a/c
to močnó spominja na Cankarja esto recuerda mucho a Cankar - spómniti
spomniti koga na kaj recordar a/c a alg; traer a la memoria a/c a alg
spomniti koga (na to), da ... recordar a alg que...
spomniti koga na dano besedo coger a alg por la palabra
spomniti se česa acordarse de a/c, recordar a/c
ne spomnim se sedaj tega no lo recuerdo en este momento
spomniti se koga v oporoki legar a/c a alg - spóna abrazadera f ; (na nogah) grillos m pl ; (veriga) cadena f ; (na konjski nogi) trabadero m ; (na rokah, lisice) esposas f pl
nadeti spone komu encadenar a alg, aherrojar a alg
nadeti spone komu na roke esposar a alg
natakniti spone konju trabar un caballo
otresti se spon sacudirse las cadenas