ver moški spol vid; zunanjost, obraz
 a mi (modo de) ver po mojem mnenju
 tener buen ver čedne zunanjosti biti
 ¡a (ali hasta) más ver! na svidenje!
 Zadetki iskanja
-  vera ženski spol rob; obšiv
 a la vera de poleg, zraven
 a la vera del río na bregu reke
 a su vera poleg njega
 no se movió de mi vera ni se ganil od mene
-  véra fe f (v en) ; creencia f ; (religija) religión f ; (zaupanje) confianza f
 apostolska vera (rel) el Credo
 vera v boga creencia en Dios
 državna vera religión de(l) Estado, religión oficial
 kriva vera creencia falsa, herejía f
 katoliška vera fe católica
 protestantska vera fe reformada
 prazna, babja vera superstición f
 slepa vera fe ciega
 vera v čarovnice (v čudeže) creencia en brujas ali en brujerías (en los milagros)
 vera v strahove creencia en fantasmas
 vera v usodo fatalismo m
 pri moji veri a fe mía, por mi fe
 delati v dobri veri obrar de buena fe
 biti kake vere profesar una fe
 menjati vero cambiar de religión
 odpasti od vere, odreči se vere renunciar a la fe profesada; apostatar
-  veranear biti na letovišču, letovati
 ir a veranear iti na letovanje
-  verdad ženski spol resnica, resničnost, dejstvo, resnicoljubnost
 la verdad desnuda gola resnica
 la pura verdad čista resnica
 verdad trivial, verdad de Perogrullo vsakdanja resnica
 a la verdad dejansko; sicer
 a decir verdad, a la verdad odkrito povedano, v resnici
 de verdad v resnici, resnično; odkrito povedano; resno
 en verdad v resnici; sicer
 es una verdad como un templo (fig) to je neizpodbitna resnica
 verdad es que, verdad que sicer; seveda, pač, vsekakor; na eni strani
 faltar a la verdad lagati
 verdades crueles grobe, neprijetne resnice
 verdades como puños, verdades evidentes otipljive resnice
 decir (ali cantar) cuatro verdades (a) komu resnico v obraz povedati
 la plaza de la verdad (bikob) cirkus, arena za bikoborbe
-  verde zelen; nezrel; mlad, krepak; neizkušen; trpek (vino); opolzek, pohoten
 verde claro (oscuro) svetlo (temno) zelen
 viejo verde starec, ki se počuti še mladega, pohoten starec
 vino verde (de Amarante) portugalsko rdeče vino, portugalka
 vitriola verde zelena galica
 viuda verde vesela vdova
 poner verde (a) koga pretepsti, da je ves črn
-  vereda ženski spol steza, pešpot, stranska pot, gozdna steza; ameriška španščina pločnik
 hacer entrar por vereda, meter en vereda (a) (fig) koga priganjati k izpolnjevanju njegovih dolžnosti
-  vergüenza ženski spol sram, sramežljivost; sramota; plahost, neodločnost; sramotni steber
 sin vergüenza brez sramu, nesramen
 me da vergüenza su conducta sram me je njegovega vedenja
 ¡da vergüenza! sramota!
 perder la vergüenza znebiti se plahosti; brezobzirno ravnati; predrzen ali nesramen postati
 sacar a la vergüenza na sramotni oder postaviti
 tener vergüenza sramovati se
 no tener vergüenza nesramen biti
 las vergüenzas spolovila
-  verjéti creer; dar crédito
 verjeti komu creer (ali dar crédito) a alg
 verjeti v kaj creer en a/c
 trdno verjeti creer firmemente
 slepo verjeti creer a ciegas, creer a ojos cerrados, creer a pie(s) juntillas
 verjeti govoricam creerse de habladurías
 verjeti komu na besedo creer a alg bajo su palabra
 verjemite mi! ¡créame usted!
 lahko mi verjamete bien puede usted creerme
 to rad verjamem eso creo yo muy bien
 verjeti s prevelikim zaupanjem creer(se) de ligero
 svojim očem nisem verjel no daba crédito a mis ojos
 verjeti v strahove creer en fantasmas
 verjeti v svojo dobra zvezdo (fig) creer en su buena estrella
 če mu je verjeti si ba de creérsele
-  versar vneti (se); študirati, obravnavati
 versar sobre a/c obravnavati kaj
 versarse vaditi se
-  vès, vsa, vse todo; entero; total
 ves Rim toda Roma
 vse mesto toda la ciudad, la ciudad entera
 vse todo
 ves svet el mundo entero, (= vsi) todo el mundo
 vsa Jugoslavija Yugoeslavia f entera, toda Yugoeslavia
 ves (božji) dan todo el (santo) día
 vse dni todos los días, a diario
 za vse čase para siempre
 skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
 vse to todo es(to)
 iz vsega srca de todo corazón
 mi vsi todos nosotros
 oni vsi todos ellos
 vsi smo enaki todos somos unos
 vsi, ki ... todos los que..., (uradno) todo aquel que...; quienes
 vsi skupaj todos juntos
 kljub vsemu con todo
-  veselíti alegrar; causar alegría; placer
 to me zelo veseli lo celebro mucho
 veseli me, da ... me alegro de que (subj), me complace que (subj) (da si prišel que hayas venido)
 zelo bi me veselilo, če ... celebraría mucho que (subj), tendría mucho placer en (nedoločnik)
 veseliti se česa alegrarse de a/c, complacerse en, celebrar a/c
 veseliti se na kaj esperar gozoso a/c
 kako se veselim! ¡cuánto me alegro!, ¡cuánto lo celebro!
-  vesêlje alegría f ; placer m ; alborozo m ; regocijo m
 od veselja de alegría
 kakšno veselje! ¡qué alegría!
 prekipevajoče veselje alegría desbordante
 v veliko moje veselje con gran satisfacción mía
 z veseljem con mucho gusto, gustosamente
 biti ves iz sebe od veselja no caber en sí de gozo
 jokati od veselja llorar de alegría
 napraviti komu veselje alegrar a alg
 pravo veselje je to videti es un placer ver esto; da gusto ver esto
 (po)kvariti komu veselje aguar la fiesta a alg
 pripraviti komu veliko veselje dar a alg una gran alegría, fam dar un alegrón a alg
-  vést2 conciencia f
 brez vesti sin conciencia
 dobra (slaba, kosmata) vest buena (mala, ancha) conciencia
 svoboda vesti libertad f de conciencia
 vprašanje vesti caso m de conciencia
 s čisto vestjo sin cargo de conciencia
 imeti na vesti kaj tener a/c sobre la conciencia
 imeti čisto (mirno) vest tener la conciencia limpia (tranquila)
 imeti kosmato vest tener ancha la conciencia, fam tener la manga ancha
 apelirati na vest koga apelar a la conciencia de alg
 biti brez vesti no tener conciencia
 vest me peče zaradi tega me hago de eso caso de conciencia
 vest ga grize le remuerde la conciencia
 grizenje, očitanje vesti rescoldo m
 izprašati si vest hacer examen de conciencia
 olajšati si vest descargar la conciencia
 potolažiti si vest tranquilizar su conciencia
 čista vest je najboljše zglavje el mejor plumón es una buena conciencia
-  vestir [-i-] obleči (se), oblačiti (se); preobleči, prekriti (s preprogami), olepšati, opažiti
 el hábito (sacerdotal) biti duhovnik
 vestir el rostro de severidad strogo se držati
 eso le viste ante los demás to mu daje ugled pri drugih
 vestir de blanco belo se obleči
 vestir de corto nositi kratko obleko
 vestir de máscara maskiran (kostumiran) biti
 vestir a la moda po modi se oblačiti
 vestir de paisano nositi civilno obleko
 vestir de uniforme nositi uniformo
 cuarto de vestir oblačilnica
 vestirse obleči se; pokriti se
 vestirse a la moda oblačiti se po modi
 vestirse con lo ajeno (fig) s tujim perjem se krasiti
 vestirse de la autoridad važnega se delati, uradno se držati
 el cielo se vistió de nubes nebo se je pooblačilo
 vísteme despacio, que estoy de prisa (pregovor) hiti počasi
-  véstno concienzudamente ; (pretirano) escrupulosamente ; (skrbno) esmeradamente
 vestno delati trabajar a conciencia
-  vešála horca f ; patíbulo m ; (šafot) cadalso m
 spraviti na vešala koga llevar a alg a la horca, hacer ahorcar a alg
 priti na vešala ser ahorcado
-  véter viento m
 vetrovi (med) flatulencia f
 v vetru, pri vetru al viento
 kot veter hitro como el viento
 mil, blag veter brisa f, poet céfiro m
 leden (nasprotni, pasatni, južni, svež, ugoden, viharen, z morja) veter viento glacial (contrario, alisio, sur, fresco, favorable, huracanado, del mar)
 severni veter viento (del) norte, poet aquilón m
 viharen veter viento de tormenta
 veter, ki reže viento cortante
 imeti dober veter (t. j. v hrbet) tener viento de popa
 imeti veter proti sebi tener viento de cara (ali de frente)
 govoriti v veter (fig) hablar en balde
 pluti proti vetru navegar contra el viento, orzar, navegar a la orza
 veter piha el viento corre (ali sopla)
 piha močan veter sopla un viento recio
 veter se je polegel el viento ha amainado
 veter se je prevrgel el viento ha cambiado
 plapolati v vetru flotar al viento
 torej od tam piha veter? (fig) fam ¿conque de ahí sopla el viento, eh?
 raztresti na vse vetrove dispersar a los cuatro vientos
 veter postaja močnejši el viento va cargando, el viento se va afirmando
 veter se umirja el viento se encalma
 obračati plašč po vetru (fig) arrimarse al sol que más calienta, amoldarse a las circunstancias
 kdor seje veter, žanje vihar quien siembra vientos, recoge tempestades
 sedaj piha drug veter (fig) ahora soplan otros vientos, las cosas han cambiado radicalmente
-  veto moški spol veto, ugovor, pravica ugovora
 poner veto a prepovedati
-  véto veto m
 supenzivni veto veto suspensivo
 pravica veta derecho m de veto
 vložiti, dati svoj veto oponer su veto
 vložiti veto proti poner veto a