Franja

Zadetki iskanja

  • ustrášiti espantar; asustar; aterrar; atemorizar

    koga na smrt ustrašiti dar a alg un susto mortal
    ustrašiti se espantarse; asustarse (česa de a/c); alarmarse
  • ustréči

    ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
    ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
    ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
    ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
    da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle
  • ustrelíti disparar un tiro; hacer un disparo; hacer fuego; tirar

    ustreliti koga matar de un tiro (ali a tiros), (voj) fusilar, pasar por las armas
    ustreliti se matarse de un tiro; fam pegarse un tiro; saltarse (ali levantarse) la tapa de los sesos (s kroglo v glavo de un pistoletazo)
  • ustrézati glej ustreči

    ustrezati potrebi corresponder a la necesidad
    ustrezati zahtevam satisfacer las exigencias
    ustrezati predpisom estar conforme a las prescripciones
    ustrezati svojemu namenu convenir; ser a próposito; ser conveniente
    uspeh ustreza pričakovanjem el resultado corresponde a las esperanzas
  • ustrézen correspondiente (a); respectivo; conveniente; adecuado; oportuno

    ustrezno z en conformidad con, conforme a, según
    ustrezno okoliščinam según las circunstancias
    v ustrezni obliki en forma debida; en la forma adecuada
    v ustreznem trenutku en el momento oportuno
  • ustrežljív complaciente; servicial; obsequioso; deferente

    biti ustrežljiv do koga obsequiar a alg
  • ustrojíti (kožo) curtir; adobar

    ustrojiti na irh (kot semiš) agamuzar
    belo ustrojiti adobar en blanco
    ustrojiti kožo komu (pretepsti koga) fam zurrar la badana a alg; zumbar la pmdereta a alg
  • ustváriti crear; producir; hacer, formar

    ustvariti si mnenje formarse una opinión
    biti kot ustvarjen za ser (ali estar) como hecho para; ser muy a propósito para
  • usura ženski spol obrest(i); oderuštvo, oderuške obresti

    pagar con usura z obrestmi plačevati
    prestar con (ali: a) usura posoditi na oderuške obresti
  • uščípniti pellizcar

    uščipniti koga v roko pellizcar (ali dar un pellizco) a alg en el brazo
  • utírati

    utirati pot komu abrir una senda (ali un camino) a alg
    iti, hoditi po utrti poti (fig) seguir la senda trillada
  • utréti (pot) abrir ; (izravnati, zgladiti) aplanar, allanar (tudi fig)

    utreti pot za (fig) preparar el camino para; (olajšati) facilitar, allanar
    utreti si pot skozi množico abrirse paso a través de la multitud
  • utríp(anje) pulso m ; pulsación f ; palpitación f ; ritmo m del pulso

    počasen, slaboten utrip pulso m lento, débil
    hiter utrip pulso rápido (ali frecuente)
    povišan utrip pulso acelerado (ali precipitado)
    prenehajoč utrip pulso intermitente
    otipati komu utrip tomar el pulso a alg
  • uva ženski spol grozd, grozdje

    uva crespa, uva espina kosmulja
    uva pasa suha grozdna jagoda, rozina
    uva tempran(ill)a zgodnje grozdje
    uva tinta (blanca) temno (belo) grozdje
    mosto de uva vinski mošt
    estar hecho una uva biti pošteno pijan
    pisar las uvas tlačiti (prešati) grozdje
    ponerse como una uva pošteno se najesti (napiti)
  • uvájati introducir

    uvajati modo lanzar una moda
    uvajati koga v kaj iniciar a alg en a/c; (ukrepe) adoptar; (navado, sistem) implantar, establecer
  • uvêsti1 introducir

    uvesti modo lanzar una moda
    uvesti koga v kaj iniciar a alg en a/c; (ukrepe) adoptar; (navade, sistem) implantar, establecer
  • vacilante majav, gugav; migljajoč

    caminar (ali andar) vacilante majava hoja
    a pasos vacilantes z opotekajočimi se koraki
  • vádljati

    vadljati za kaj jugar (ali echar) a los dados a/c; echar (ali tirar) los dados
  • vado moški spol brod (plitvina na reki); figurativno izhod, izgovor

    dar vado (a) izvesti kaj; prosto pot dati
    pasar (ali atravesar) a vado prebresti (reko)
    tentar el vado (fig) skušati kaj dobiti
  • vága

    prodajati na vago vender a(l) peso