-  s.d. kratica se despide 
-  secar [c/qu] iz-, o-, po-sušiti
 
 secar al sol posušiti na soncu
 horno de secar sušilna peč
 poner a secar, dejar secar (o)sušiti
 secarse iz-, o-, po-sušiti se; oveneti; (s)hujšati, giniti
 secarse la boca usta si obrisati
 secarse de sed umirati od žeje
 
-  seco suh, posušen, osušen, uvel; mršav; brezdeževen; hladen, redkobeseden; brez pritiklin, brez dodatkov; trpek
 
 seco de carnes mršav, suh
 fruta seca posušeno sadje
 un paraje seco pusta pokrajina
 ramas secas dračje, suhljad
 tiempo seco suša
 verdad seca gola resnica
 vino seco trpko vino
 a secas samo, le, zgolj; naravnost
 en seco na kopnem; nenadoma
 dar (ali varar) en seco (mor) nasesti
 dejar a uno seco ubiti koga z enim udarcem
 ¡seca está la obra! (pop) prosim za napitnino
 parar(se) en seco nenadoma (se) ustaviti
 poner en seco osušiti
 quedar seco (pop) nenadoma umreti
 
-  secreto moški spol tajnost, skrivnost; molčečnost; tajno sredstvo; hlačni žep; patentna ključavnica
 
 secreto comercial poslovna tajnost
 secreto de la confesión, secreto sacramental spovedna tajnost
 secreto postal poštna tajnost
 secreto profesional uradna tajnost
 secreto a voces javna tajnost
 de secreto skrivaj, tajno
 conocer el secreto, estar en el secreto (fig) razumeti se (na), spoznati se (na), vešč biti
 sonsacar un secreto (a) izvabiti komu skrivnost
 secretos pl pri-, s-krivanje
 no tengo secretos para tí (fig) hočem čisto odkrito govoriti s teboj
 
-  séči, segati
 
 segati do extenderse hasta
 segati do (glas, pogled) alcanzar hasta
 seči po čem extender la mano para coger (ali para agarrar) a/c
 seči nazaj (časovno) remontar(se) (a)
 seči v pogovor intervenir en una conversación
 segati po sapi tomar aliento
 do gležnjev komu ne segati ser muy inferior a alg, fam no llegar a alg ni a la suela del zapato
 seči komu v roke tender (ali dar) la mano a alg
 seči v žep meter la mano en el bolsillo
 kakor daleč seže oko todo lo que la vista abarca, en cuanto alcanza la vista, al alcance de la vista
 
-  sed ženski spol žeja; pohlep, vroče poželenje
 
 sed ardiente žgoča žeja
 sed de gloria slavohlepnost
 sed de venganza maščevalnost
 apagar (ali matar) la sed žejo utešiti, odžejati se
 arder de sed umirati od žeje
 eso excita (ali da, hace) sed to dela žejo
 morirse de sed umirati od žeje
 tener sed žejen biti
 
-  sedêti estar sentado (na en) ; (ptica) estar posado
 
 sedeti poleg koga estar sentado junto (ali al lado de) alg
 sedeti brez dela estar ocioso
 tu se dobro sedi aquí se está cómodamente
 sedeti pri mizi estar a la mesa, estar comiendo
 sedeti v ječi estar encarcelado, fam estar a la sombra
 veliko sedeti llevar una vida sedentaria
 sedeti slikarju (kot model) servir de modelo, posar (za para)
 vedno pri knjigah sedeti estar siempre sobre los libros, fam quemarse las cejas estudiando
 trdno sedeti v sedlu tenerse firme en la silla, fig mantenerse firme
 sedeti kot na žerjavici estar (como) en ascuas
 
-  sêdlo (jezdno) silla f (de montar) ; (bicikla) sillín m
 
 žensko sedlo silla f de señora
 gorsko sedlo collado m, (prelaz) puerto m
 tovorno sedlo albarda f
 ogrsko sedlo silla f de paseo
 namestiti (sneti) sedlo ensillar (desensillar) el caballo
 jahati brez sedla montar en pelo
 trdno sedeti v sedlu estar firme sobre los estribos, fig estar en posición bien asegurada, ser dueño de la situación
 ne sedeti trdno v sedlu (fig) estar con un pie en el aire
 vreči koga iz sedla desarzonar a alg, desmontar (ali descabalgar) a alg, fig suplantar a alg
 zavihteti se v sedlo subir a caballo
 
-  segregar iz-, raz-, od-ločiti
 
 segregarse raziti se, ločiti se
 
-  seguida ženski spol vrsta, zaporednost
 
 de seguida torej; potemtakem; po vrsti, zaporedoma; nemudoma
 en seguida nato; takoj, nemudoma
 vuelvo en seguida takoj se vrnem
 
-  seguro varen, gotov, zanesljiv; trden, nepremičen
 
 seguro de que... prepričan, da ...
 seguro de vencer gotov zmage
 estar seguro gotov biti, prepričan biti; zanesljiv biti
 estoy seguro de ello zanesljivo to vem
 obrar seguro de a/c zanesti se na kaj
 poco seguro negotov
 
-  séja sesión f
 
 seja odbora reunión f de la comisión
 imeti (odpreti, prekiniti, odgoditi, zaključiti) sejo celebrar (abrir, suspender, aplazar, levantar) una sesión
 (iz)redna seja sesión (extra)ordinaria
 javna (tajna, plenarna) seja sesión pública (secreta, plenaria)
 seja je končana! se levanta la sesión
 opravičiti se za izostanek od seje excusarse de asistir a la sesión
 
-  selíti trasladar
 
 seliti se cambiar de domicilio, mudarse, estar de mudanza
 seliti se v trasladarse a
 seliti se emigrar (tudi ptice)
 
-  semblante moški spol izraz obraza, obraz, videz
 
 el asunto presenta un buen semblante stvar stoji dobro
 hacer semblante hliniti, delati se
 
-  señalar zaznamovati, označiti, naznaniti; namigniti; določiti; podpisati; dajati signale; znamenje vžgati; skaziti
 
 señalar el camino pot kazati
 señalar el precio določiti ceno
 señalar con el dedo (a) s prstom (po)kazati (na)
 señalarse odlikovati se
 
-  sénca sombra f (tudi fig)
 
 v senci a la sombra
 biti, ostati v senci (fig) estar, quedar oculto
 senco dajati sombrear
 on je le še senca tega, kar je bil es sólo una sombra de lo que fue
 metati, vreči senco hacer sombra, proyectar sombra (na sobre), fig o(b)scurecer, empañar
 lastne sence se bati ser desconfiado hasta de su sombra
 kot senca komu slediti, iti za kom seguir a alg como la sombra al cuerpo
 živeti v senci (fig) vivir ignorado
 
-  señor moški spol gospod, gospodar, zapovednik, predstojnik; baron
 
 señor de casa hišni gospodar
 señor de edad starejši gospod
 señor feudal fevdni gospod
 señor de sí gospodar samega sebe; ki se zna obvladati
 a tal señor, tal honor (ali a todo señor, todo honor) čast, komur čast (pripada)
 ataviado a lo señor gosposko oblečen
 su señor padre Vaš gospod oče
 descansar (ali dormir) en el señor (fig) zaspati v Gospodu, umreti
 echarla de gran señor (fig) prevzetovati
 hacer el señor velikega gospoda igrati
 V. es señor de hacer lo que le plazca Vi lahko naredite, kar hočete
 le llevaron el Señor (fig) dali so mu poslednje zakramente
 ¡(pués) señor! no, no! neverjetno!
 señores pl gospoda
 ¡señoras y señores! gospe in gospodje!
 ninguno puede servir a dos señores nihče ne more služiti dvema gospodarjema
 
-  señorear (ob)vladati, zapovedovati, podjarmiti, premagati; presegati; domače igrati gospoda
 
 señorearse de a/c polastiti se česa, obvladati
 
-  sentimiento moški spol čustvo; čut; jeza; obžalovanje; sožalje; bolečina
 
 sentimiento del deber čut dolžnosti
 sentimiento delicioso občutek slasti
 con hondo (ali profundo) sentimiento z globokim obžalovanjem
 le acompaño (a V.) con mi sentimiento (ali en el sentimiento) izražam Vam svoje sožalje
 tener un sentimiento (contra) jeziti se na koga
 sentimientos de amistad prijateljska čustva
 
-  sentir [ie/i] ob-, za-čutiti; zaznati, zapaziti; obžalovati; meniti, imeti za (kaj); slišati
 
 sentir de muerte zelo obžalovati
 sin sentir nezavedno, podzavestno, ne da bi opazil
 siento mucha alegría zelo me veseli
 siento mucho frío zelo me zebe
 siento miedo strah me je, bojim se
 sentir mucha sed zelo sem žejen
 lo siento mucho zelo mi je žal, zelo obžalujem
 siento con él sočustvujem z njim
 le hizo sentirlo dal mu je to čutiti
 sentirse (po)čutiti se; dišati po čem; dobiti razpoke (zid)
 sentirse enfermo (ali malo) bolnega (slabo) se počutiti
 sentirse malo de cabeza imeti glavobol
 sentirse poeta čutiti se poklicanega za pesnika; imeti pesniško žilico
 sentirse con fuerzas čutiti se (dovolj) močnega
 eso le dará que sentir to ga bo drago stalo, to bo obžaloval
 me siento muy obligado zelo sem hvaležen
 se sienten pasos slišijo se koraki