Franja

Zadetki iskanja

  • sládkor azúcar m

    sladkor v čokih (rjavi, očiščen, surov, kandisov, kristalni) sladkor azúcar de pilón (moreno, refinado, bruto, cande, cristalizado)
    grozdni sladkor azúcar de uva, glucosa f
    trstni sladko azúcar de caña
    pesni sladkor azúcar de remolacha
    sladkor v kockah azúcar en terrones, azúcar cuadrillo
    sladkor v prahu azúcar en polvo
    sadni sladkor fructosa f
    krvni sladkor azúcar sanguíneo
    košček sladkorja un terrón de azúcar
    tovarna sladkorja fábrica f (ali refinería f) de azúcar, A azucarera f
    sipnica za sladkor azucarero m
    dati sladkor v kaj echar (ali poner) azúcar en a/c
    posipati s sladkorjem espolvorear con azúcar
  • sladkóren de azúcar; azucarero

    sladkorna industrija (tovarna) industria f (fábrica f ali refinería f) de azúcar
    sladkorna pesa remolacha f azucarera
    sladkorni trst caña f de azúcar
    sladkorni poliv (obliv) baño m de azúcar
    sladkorna bolezen diabetes f
    sladkorni bolnik diabético m
  • sladoléd helado m

    jagodni (sadni) sladoled helado de fresa (de frutas)
    sladoled s sadnim sokom sorbete m
    vanilijev sladoled mantecado m
    kupa za sladoled copa f de helado(s)
    stroj za sladoled heladora f
  • sláma paja f

    bala, sveženj slame paca f de paja
    sveža slama paja nueva
    slama rezanica paja corta
    lopa za slamo pajar m
    otep slame haz f de paja
    mlatiti prazno slamo (fig) hablar sin ton ni son
    natlačiti, nagatiti s slamo rellenar de paja
    iskati šivanko v kupu slame (fig) buscar una aguja (ali un alfiler) en un pajar
    imeti slamo v glavi (fig) tener la cabeza llena de aire, tener la cabeza vacía
    pokriti s slamo cubrir con paja
    oviti s slamo envolver en paja, empajar
  • slámnat de paja

    slamnata bilka paja f, brizna f de paja
    slamnato blond rubio pajizo
    slamnato rumen amarillo pajizo
    slamnata streha tejado m de paja
    slamnati vdovec (vdova) marido m cuya esposa (señora cuyo marido) está de viaje
    oprije(ma)ti se slamnate bilke agarrarse a un clavo ardiendo
  • slátina agua f mineral

    vrelec slatine manantial m de aguas minerales; aguas f pl minerales acídulas
  • sláva gloria f ; celebridad f ; renombre m

    pohlep po slavi afán m de gloria
    pohlepen slave ávido de gloria
    ovenčati se s slavo cubrirse de gloria
    ovenčan s slavo cubierto de gloria
    posmrtna slava gloria póstuma
    svetovna slava renombre mundial
    uživati zasluženo slavo gozar de merecido renombre
  • slávnosten de fiesta; de gala; solemne ; (dan) festivo

    slavnostni govor discurso m (oficial)
    slavnostna dvorana salón m de fiestas
    slavnostna predstava función f de gala
  • slép ciego (tudi fig) ; (okno, vrata) falso, ciego, simulado ; (naboj) sin bala

    slep na eno oko tuerto
    popolnoma slep completamente ciego
    slep za barve (med) acromatóptico, daltoniano; (pokorščina) ciego, incondicional
    ponoči slep hemerálope
    slep alarm falsa alarma f
    slepo črevo (intestino m) ciego m
    slep od rojstva ciego de nacimiento
    slepi potnik (fig) polizón m
    slep polet (pristanek) vuelo m (aterrizaje m) ciego (ali sin visibilidad)
    slepa sreča pura suerte f
    slepe miši (igra) gallina f ciega
    slepo steklo vidrio m opaco
    slepa ulica callejón m sin salida (tudi fig)
    slepo zaljubljen ciego de amor
    na slepo srečo al azar, a la ventura, a vuelco de dado, a la buena de Dios, a lo que salga, fam al (buen) tuntún
    slepo leteti volar a ciegas (ali sin visibilidad)
    postati slep cegar, perder la vista, quedar ciego
    slepo streljati tirar sin bala, tirar sin ver el blanco
    slepo tipkati escribir sin mirar el teclado, escribir al tacto
  • slépec (oseba) ciego m ; zool lución m

    dom za slepce asilo m de ciegos
    pisava za slepce escritura f de Braille
    pisalni stroj za slepce máquina f de escribir (con teclado) Braille
    vodnik slepcev lazarillo m
  • slepôst, slepôta ceguera f ; ceguedad f (tudi fig)

    barvna slepota acromatopsia f; daltonismo m
    črna slepota amaurosis f
    kurja slepota hemeralopía f
    snežna slepota oftalmía f de las nieves
    udarjen s slepoto ciego, obcecado
  • slíka imagen f (tudi opt) ; figura f ; cuadro m ; pintura ; (portret) retrato m ; (fotografija) foto(grafía) f

    bolezenska slika (med) cuadro clínico
    odrska slika scena f
    brezžična slika fotografía f radiada, fotoradiograma m, telefoto f
    momentna slika (fot) instantánea f
    galerija slik galería f de pinturas
    jamska (stenska) slika pintura f rupestre
    miniaturna slika miniatura f
    morska slika marina f
    mozaična slika mosaico m
    slika v ogledalu imagen reflejada en el espejo
    oljnata slika cuadro m al óleo
    oltarna slika retablo m
    pokrajinska slika paisaje m
    rentgenska slika radiografía f
    skupinska slika (fot) (retrato m en) grupo m
    slika na steklu pintura f vítrea, pintura en vidrio
    stenska slika pintura f mural, fresco m
    žanrska slika cuadro m de género
    življenjska slika semblanza f
  • slikár, slikárka pintor m , -ra f

    slikar krajin paisajista m
    umetniški slikar pintor artista
    sobni slikar pintor decorador
    slikar s tempero pintor al temple; templista m
  • slikárski de pintura

    slikarska akademija (šola) academia f (escuela f) de pintura
    slikarski ateljé estudio m (de pintura)
    slikarska delavnica taller m de pintura
  • slíva (sadež) ciruela f

    suha sliva ciruela pasa; (drevo) ciruelo m
  • slòg estilo m

    časnikarski slog estilo periodístico
    arabski slog estilo árabe
    gotski slog estilo gótico
    renesančni slog estilo renacimiento m
    baročni slog estilo barroco, (v Španiji) estilo churrigueresco
    plavalni slog estilo de natación
    prosti plavalni slog estilo libre
    v velikem slogu en gran escala
  • slónov de(l) elefante

    slonova kost marfil m
    slonov okel colmillo m de elefante
    slonov rilec trompa f
  • slovés reputación f ; fama f ; prestigio m ; buen nombre m ; renombre m ; nombradía f

    svetoven sloves fama f (ali renombre m) mundial
    imeti najboljši sloves tener la mejor reputación
    izgubiti sloves desprestigiarse, caer en descrédito
    pridobiti si sloves adquirir renombre
    škodovati slovesu perjudicar la reputación
    uživati (zaslužen) sloves gozar de (merecido) renombre
  • slóvniški gramatical; gramático

    slovniška napaka error m (ali falta f) gramatical
  • slóvstven literario

    slovstvena nagrada premio m literario
    slovstveno izobražen versado en la literatura