Franja

Zadetki iskanja

  • lístnica cartera f

    minister brez listnice ministro m sin cartera
  • llamado poklican

    llamado m poklicanec
    acudir sin ser llamado nepričakovano se pojaviti
    muchos son los llamados y pocos los escogidos mnogo je poklicanih, a malo izvoljenih
  • lúč luz f (tudi fig)

    dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
    večna luč lámpara f del Santísimo
    pri luči con luz
    proti luči a contraluz
    bodi luč! ¡hágase la luz!
    prižgati luč encender (ali hacer) la luz
    pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
    ugasniti luč apagar la luz
    pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
    prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
    stati komu v luči impedir a alg ver
    videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
    zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
    kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso
  • lumbre ženski spol ogenj, žerjavica, plamen; luč, svetloba; strešno okno; sijaj, blesk; jasnost; pojasnilo; prosvetljenstvo

    piedra de lumbre kresilni kamen
    al amor de la lumbre pri peči
    ni por lumbre še v sanjah ne
    dar lumbre dati ogenj (kadilcu)
    es la lumbre de mis ojos ljubim ga kot zenico svojega očesa
    echar lumbre ogenj sipati
    pedir lumbre prositi za ogenj (kadilec)
    sin dar más lumbres brez nadaljnjih pojasnil
  • mádež mancha f

    krvav (masten, oljnat, tinten) madež mancha f de sangre (de grasa, de aceite, de tinta)
    sramotni madež mancha f, mácula f
    brez madežev sin manchas
    odstranjevalec madežev quitamanchas m
    odstraniti madeže quitar las manchas
  • mancha ženski spol madež (od nesnage); materino znamenje; sončna pega; sramotni madež

    mancha de tinta (tintni) madež, packa
    hasta el sol tiene manchas nič ni popolno na tem svetu
    manchas solares sončne pege
    sin mancha brez madeža
  • mancilla ženski spol madež, sramotni madež

    sin mancilla brez madeža, neomadeževan, neoskrunjen
  • marido moški spol soprog, zakonski mož

    marido cornudo rogonosec, mož nezveste žene
    marido sin mujer slamnati vdovec
  • más več, bolj, rajši; še (več); vrhu tega; dalje, dlje, nadalje; matematika plus, in

    más acá semkaj, na tej strani
    más allá tjakaj, na oni strani
    más que več kot; čeprav, dasi
    más el embalaje (trg) embalaža posebej
    más y más več in več, bolj in bolj, vedno več (bolj)
    a más mimo tega, še zraven
    a más de razen
    a más correr v polnem teku
    a más y mejor kar najbolje, izvrstno
    a más no poder na vse kriplje, na vso moč
    a más tardar najkasneje, najpozneje, najdalje
    a cual más za stavo
    a lo más kvečjemu, največ
    trabaja como el que más (on) dela kot vsak drugi
    cuando más kvečjemu, največ
    cuanto más..., más... čim več (bolj) ..., tem več (bolj) ...
    beber de más preveč piti
    hay dos libros de más dve knjigi sta več (čezštevilni)
    aquí estoy de más tu sem odveč
    ¡razón de más! razlog več!
    de más a más vrhu tega, še zraven
    no más ne več, le; Am le, samo (= nomás)
    ¡espera no más! (Am) le (po)čakaj!
    ¡siéntese no más! (Am) sedite, prosim!
    ni más ni menos ne več ne manj, prav toliko, prav tako; seveda
    nada más drugega nič
    nunca más nikoli več
    poco más o menos malo več ali manj, približno
    por más que... naj še toliko ...
    el que más y el que menos oba v enaki meri; vsakdo, vsak otrok
    sin más acá ni más allá meni nič tebi nič
    sin más ni más brez premisleka, brez nadaljnjega; nenadoma
    tanto más cuanto que toliko več (bolj), ker
    cada vez más vedno več
    Piedro es el que come más Peter največ jé
    sabe más que nadie (on) ve več kot vsi drugi
    nadie lo sabe más que él nihče tega ne ve bolje kot on
    los más (de ellos) večina (njih)
    los más de los días večina (največ) dni
    son las tres todo lo más ura je kvečjemu tri
    poner más cuidada podvojiti vnemo; previdneje ravnati
    más bien prej
    más tarde o más temprado prej ali slej, enkrat
    más tiempo dalj časa
    lo más pronto (posible) čim prej
    más bien... que prej ... kot
    (ni) en lo más mínimo niti najmanj ne
    ¡(y) no hay más! (in) konec s tem! dovolj (tega)!
  • máti madre f

    brez matere sin madre, huérfano de madre
    brezsrčna mati madre desnaturalizada
    krušna mati madre adoptiva
    stara mati abuela f
    pisana mati madrastra f
    morilec, -lka matere matricida m/f
    umor matere matricido m
    kakor mati skrbeti za koga cuidar a alg como una madre; servir de madre a alg
    lenoba je mati vseh pregreh ociosídad es madre de todos los vicios
  • maular

    sin paular ni maular ne da bi črhnil
  • medálja medalla f

    druga plat medalje (fig) el reverso de la medalla
    dobiti medaljo ganar una medalla
    odlikovati koga z medaljo condecorar con una medalla a alg
    vsaka medalja ima dve plati no hay medalla sin reverso
  • médico zdravniški

    médico m zdravnik
    ciencias médicas medicina, zdravilstvo
    médico de cabecera telesni (domači) zdravnik
    médico de cámara kraljevi telesni zdravnik
    médico de consulta posvetovalni (pritegnjeni) zdravnik
    médico del distrito okrožni zdravnik
    médico ginecólogo, médico de enfermedades de la mujer zdravnik za ženske bolezni, ginekolog
    médico de estado mayor štabni zdravnik
    médico forense sodni zdravnik
    el médico del hogar hišni zdravnik (knjiga)
    médico (en) jefe, primer médico primarij, višji zdravnik
    médico militar vojaški zdravnik
    médico sin visitas zdravnik brez klientele
    mal médico doktor skaza, mazač
    hacerse examinar (auscultar) por el médico dati se zdravniško pregledati
  • mención ženski spol omemba, omenitev

    diploma de bachillerato con mención honorifica odlično zrelostno spričevalo
    digno de mención omembe vreden
    hacer mención (de) omeniti
    no puedo dejar sin mención ne morem si kaj, da ne bi omenil
  • mengua ženski spol pojemanje, upadanje, zmanjšanje; pomanjkanje, revščina; sila, potreba; sramota

    sin mengua brez vsakega kratenja
  • menoscabo moški spol škoda, izguba; zmanjšanje

    sin menoscabo (de) brez škode za
  • mesó carne f

    belo (človeško, konjsko, kuhano, pečeno, nasoljeno, pusto, posušeno, sesekljano, brez kosti, mastno, pokvarjeno) meso carne f blanca (humana, de caballo, cocida, asada, salada, magra, seca, picada, sin hueso, grasa, podrida)
    ovčje meso (carne f de) cordero m
    goveje meso carne de vaca, A carne de res
    konservirano meso carne de conserva, carne en lata
    zmrznjeno meso carne congelada (ali helada)
    divje meso (med) carnosidad f, excrecencia f carnosa
    zastrupljenje z mesom (med) botulismo m
    meso postati (fig) hacerse carne, encarnarse
  • mezcla ženski spol mešanica; malta; pisana tkanina

    tejido de mezcla polvolnena tkanina
    sin mezcla nemešan


  • a mí meni
    de mí (jaz) sam od sebe, iz lastnega nagiba
    para mí zame
    sin mí brez mene
  • miel ženski spol med

    no hay miel sin hiel ni rože brez trna
    miel sobre hojuelas izvrsten, zelo ugoden, pripraven
    gastar las primeras mieles del amor okušati prvo ljubezen
    hacerse mieles con alg. skušati si koga pridobiti s prilizovanjem