chispa ženski spol iskra; ogenj; duhovitost; pijanost
una chispa de pan košček kruha
piedra de chispa kresilni kamen
dar chispa pozornost zbuditi; uspeh imeti
coger una chispa opijaniti se
tener (una) chispa pijan biti
no ver chispa prav nič ne videti
echar chispas besen biti
¡chispas! gromska strela!
Zadetki iskanja
- chocho otročji (od starosti), aboten; noro zaljubljen
estar chocho biti ves iz sebe (od veselja ipd.) - chunga ženski spol šala; nagajanje
estar de chunga biti dobre volje - chutador moški spol strelec (pri nogometu)
ser buen chutador biti dober strelec - Cid (el Campeador) moški spol Cid (španski junak, umrl 1099)
ser un Cid junak biti - cielo moški spol nebo, nebesa; zrak, klima; blaženost
cielo de la cama baldahin nad posteljo
a cielo abierto pod milim nebom, na prostem
despejarse (desencapotarse) el cielo zjasniti se (nebo)
escupir al cielo nespametno in blazno smelo ravnati
ganar el cielo priti v nebesa
como llovido del cielo kot z neba padel
subir (ali volar) al cielo umreti
tocar (tomar, coger) el cielo con las manos biti ves iz sebe (od veselja)
venirse el cielo abajo deževati kot iz škafa; razgrajati, kraval delati
ver el cielo abierto ves iz sebe biti od veselja
herir los cielos con lamentos srce trgajoče tožiti, tarnati
al que al cielo escupe, en la cara cae čezmerna aroganca (ošabnost) je nevarna
mover cielo y tierra vse sile napeti
cielo de la boca nebo v ustih
cielo raso vedro nebo; (gladek) strop - ciencia ženski spol znanost, znanje, vednost
a ciencia cierta nedvomno, prav gotovo
ser un pozo de ciencia biti čudo znanja
hombre de ciencia znanstvenik, učenjak
ciencias naturales prirodoslovne vede - cierne moški spol cvet
en cierne v cvetju
en ciernes bodoči
estar en cierne(s) biti čisto na začetku - cierto gotov, zanesljiv, nedvomen; določen, neki
cierto día nekega dne
con (una) cierta desilusión nekako z razočaranjem
de cierta edad že star, že v letih
cierto sujeto neki človek
estoy cierto de encontrarle gotovo ga bom našel
estar en lo cierto natančno poučen biti, prav imeti
eso no es cierto to ni točno, to ni res
lo cierto es que toliko je gotovo, da ... - civílen civil ; voj paesano
civilna poroka casamientom (matrimonio m) civil
civilno pravo derecho m civil
civilno (se poročiti) por lo civil
biti v civilu ir de paisano
civilna obleka traje m de paisano
civilna oblast autoridad f civil
civilno prebivalstvo población f civil
civilna obramba defensa f civil
civilna oseba paisano m
civilna uprava administración f civil
civilna lista lista f civil
civilno, nevojaško letalo (letalstvo) avión m (aviación f) civil
civilni proces (pravda) causa fcivil - clarear razjasniti; redčiti (gozd); zjasniti se
clarea dani se
clarearse prozoren biti, bleščati se skozi; zjasniti se - climatérico klimakteričen, kritičen (življenjska leta); nevaren, sumljiv
estar climatérico biti slabe volje
época climatérica klimakterij, mena - cocido
estar muy cocido en zelo izveden (vešč, podkovan) biti v
cocido m mešana jed iz mesa, zelenjave, čičerke itd. (španska narodna jed); žgano apno - coco moški spol kretnja (obraza), spaka; strašilo, bavbav
parecer (ali ser) un coco odvratno grd biti
hacer cocos ljubkovati, zaljubljeno gledati; spakovati se - cogida ženski spol obiratev (sadja)
tener (ali sufrir) una cogida biti naboden (bikoborec) - cola ženski spol rep; vlečka; konec; kazensko mesto v šoli
apearse por la cola dati neumen odgovor
atar por la cola a/c pri nepravem kraju začeti
dejar a cola pustiti za seboj
la cola falta por desollar najhujše še pride
hacer bajar la cola a alg. koga ponižati
hacer cola zaosta(ja)ti; v vrsti (»repu«) stati
¡haga V. cola! postavite se v vrsto!
ir a la cola biti zadnji (v vrsti), peljati se v zadnjem vagonu
ser arrimado a la cola biti omejen (bedast)
tener (ali traer) cola imeti posledice
a la cola nazadnje; zadaj
llevar (la) cola, ser cola biti zadnji pri izpitu - colérico koleričen, žolčen, nagle jeze, togoten; jezen
estar colérico jeziti se, jezen biti
ser colérico biti kolerične narave
colérico m kolerik - colgado viseč, obešen; napet; okrašen
dejar colgado a alg. koga v pričakovanjih razočarati
estar colgado de los cabellos kot na žerjavici sedeti
quedar colgado v mučni negotovosti biti - colocar [c/qu] postaviti, namestiti; urediti; preskrbeti; naložiti (denar); prodati (blago)
colocar (por) orden po vrsti postaviti, urediti
colocar sobre el papel napisati na papir
colocarse biti nameščen
colocarse primero doseči prvo mesto - combatir pobijati, izpodbijati; bojevati se, boriti se
combatir con (contra) el enemigo boriti se proti sovražniku
combatirse biti se, bojevati se, tepsti se