Franja

Zadetki iskanja

  • estatura ženski spol postava, stas

    colocar por estaturas urediti po velikosti
  • estudiantino študentovski

    a la estudiantina po študentovsko
    hambre estudiantina velika ješčnost
  • exigencia ženski spol zahteva, potreba

    satisfacer (responder a) las exigencias ustrezati zahtevam
    según las exigencias po potrebi
  • expirar izdihniti, umreti; poteči

    antes de expirar el mes pred koncem meseca
    al expirar po preteku
    mañana expira el plazo jutri poteče rok
  • falso napačen, lažniv, kriv, nepristen, ponarejen, neresničen, nezvest; zahrbten; slep, navidezen

    llave falsa kljukec, odpirač, vitrih
    monedero falso ponarejevalec denarja
    peso falso neprava tehtnica
    puerta falsa zadnja (stranska) vrata
    dar un paso en falso spotakniti se, napraviti pregrešek
    jurar en falso po krivem priseči
    levantar falso testimonio po krivem pričati
    ¡falso! to ni res!
  • fango moški spol blato, mulj; močvirje

    arrastrar por el fango vleči po blatu
  • fe ženski spol vera (en v), zaupanje, zvestoba, obljuba; overitev, potrditev

    fe de bautismo krstni list
    fe católica katoliška vera
    fe de erratas seznam tiskarskih napak
    fe de matrimonio poročni list
    fe púnica besedolomnost
    fe de soltería samski list
    buena fe poštenost; lahkovernost
    mala fe nepoštenje, nezvestoba
    digno de fe verodostojen
    profesión de fe veroizpoved
    dar fe verjeti, za resnico imeti; odobriti, jamčiti
    dar fe de potrditi, izpričati, overiti
    estar en fe de que biti prepričan, da
    haber fe potrditi, veljati kot dokaz
    obrar de buena fe ravnati v dobri veri
    prestar fe verjeti
    tener fe (en) imeti zaupanje (v)
    a fe resnično, res
    a fe de caballero na častno besedo
    a fe mía, por mi fe pri moji veri
    a buena fe, de fe gotovo, nedvomno
    de buena fe pošten, zvest
    de mala fe zvijačen, sleparski
    en fe de po, zaradi
    en fe de lo cual... v potrditev tega ...
  • fecha ženski spol datum; dan

    fecha del sello postal, fecha del matasellos datum poštnega pečata
    a fecha fija na določeni dan
    a esta fecha tedaj, takrat
    a corta fecha s kratko zapadno (plačilno) dobo
    a partir de esta fecha od današnjega datuma naprej
    hasta la fecha doslej, do danes
    adelantar la fecha antidatirati
    hace ya fecha dolgo časa je že tega
    pasada esta fecha po tem terminu
    poner la fecha datirati
    eso es de larga fecha dolgo časa je že od takrat
    esta carta ha tardado tres fechas to pismo je prispelo šele tretji dan
  • ferrocarril moški spol železnica

    ferrocarril aéreo nadzemna železnica
    ferrocarril de circunvalación krožna železnica
    ferrocarril colgante vzpenjača
    ferrocarril de cremallera vzpenjača
    ferrocarril eléctrico električna ž.
    ferrocarril funicular žičnica
    ferrocarril interurbano mestna železnica
    ferrocarril local lokalna ž.
    ferrocarril metropolitano mestna ž.
    ferrocarril de sangre konjska ž.
    ferrocarril secundario stranska ž.
    ferrocarril subterráneo podzemeljska ž.
    ferrocarril vecinal stranska ž.
    ferrocarril de una, dos, varias vía(s) eno, dvo-, večtirna ž.
    billete de ferrocarril železniška vozovnica
    enviar por el ferrocarril poslati po železnici
    compañía de ferrocarriles železniška družba
    guía de ferrocarriles železniški vozni red
    red de ferrocarriles železniško omrežje
    tarifa de ferrocarriles železniška tarifa
  • fiesta ženski spol (cerkveni) praznik; ljudska slavnost (zlasti bikoborba); javna zabava, veselica; šala; (ironično) prepir

    fiesta de baile plesna zabava
    fiesta de familia družinski praznik
    fiesta fija, fiesta inmoble nepremičen praznik
    fiesta de guardar, fiesta de precepto zapovedan praznik
    fiesta movible premičen praznik
    fiesta nacional narodni (državni) praznik
    Fiesta de la Raza španski in špansko-ameriški praznik (12. oktober, dan odkritja Amerike)
    fiesta rústica, fiesta de la aldea cerkveno proščenje
    la Fiesta de Todos los Santos praznik vseh svetnikov (1. nov.)
    fiesta de toros bikoborba
    vestido de fiesta praznično oblečen
    para fin de fiesta končno, povrhu
    se acabó la fiesta konec s tem!
    aguar la fiesta a alg. komu veselje pokvariti
    coronar la fiesta kronati slavnost; napraviti veliko neumnost
    estar de fiesta vesel biti, dobre volje biti
    hacer fiesta praznovati, ne delati, prosto imeti
    fiestas pl (velikonočni, binkoštni, božični) prazniki
    no estar para fiestas slabe volje biti, biti nerazpoložen
    hacer fiestas ljubkovati, laskati se, dobrikati se
    guardar (santificar, celebrar) las fiestas slaviti praznike
    pasadas las fiestas po praznikih
  • fila ženski spol vrsta; aleja, drevored; čet(ic)a, vod

    cabo de fila krilnik
    en fila po vrsti in po redu
    de segunda fila drugovrsten
    en fila indiana v gosjem redu
  • firmar podpisati

    firmar en blanco podpisati neizpolnjeno listino
    firmar por poder podpisati po prokuri
    firmar de propia mano, de propio puño lastnoročno podpisati
    firmarse podpisati se
  • fluvial rečni

    navegación fluvial rečna plovba
    pez fluvial rečna riba
    por vía fluvial po rečni (vodni) poti
  • forma ženski spol oblika, kalup, model, format; predpis, formula; formalnost; vzorec; možnost, priložnost; pisava; religija hostija

    dar forma (a) izvesti, v red spraviti
    estar en forma biti v formi, biti treniran
    no hay forma de vivir con ese hombre s tem človekom ni mogoče shajati
    es pura forma je gola formalnost
    en forma v redu; formalno
    en toda forma pravilno, po pravilu
    en debida forma kot se spodobi
    en (toda) forma (čisto) resno, dolžno, kot se spodobi
  • francóski francés, esa

    po francosko a la francesa
    francoski jezik lengua f francesa; idioma m francés; el francés
    govoriti francosko hablar francés
    znati francosko saber (el) francés
    posloviti se po francosko despedirse a la francesa
    francosko-nemška vojna guerra f franco-alemana
  • fuer moški spol= fuero

    a fuer de na temelju, po; zaradi
  • fuero moški spol (občinski) zakon, mestno pravo, postava, običajno pravo; sodstvo; posebna pravica, privilegij; ošabnost, prevzetnost

    a(l) fuero po zakonu, po postavah
    en su fuero interno pri sebi, v svoji notranjosti
    por fuero pošteno
    ¿con qué fuero? s kakšno pravico?
    fueros pl posebne pravice posameznih provinc ali mest (v Španiji); domišljavost
  • fuerte močno, glasno, izdatno

    jugar fuerte visoko igrati
    llamar fuerte krepko (po)trkati
  • fuerza ženski spol (telesna) moč, sila; odločnost, pogum; nasilje; posilstvo; trdnjava; vojna sila

    fuerza de la costumbre moč navade
    fuerza mayor višja sila
    fuerza motriz gonilna sila
    fuerza de sangre živalska, konjska sila; polnokrvnost
    fuerza de tracción vlečna sila
    fuerza de vapor parna sila
    es fuerza potrebno je, treba je
    hacer fuerza a alg. koga prisiliti, koga skušati prepričati
    usar de fuerza uporabiti silo
    a fuerza de s pomočjo, s
    a fuerza de armas z oboroženo silo
    a fuerza de brazos z marljivim delom; s silo
    a fuerza de manos z vztrajnostjo
    a fuerza de tiempo sčasoma
    a viva fuerza, con toda la fuerza z vso silo, siloma
    a la fuerza neobhodno; vsekakor; samoumevno
    a la fuerza ahorcan sila kola lomi
    fuerza a fuerza z vso silo
    en fuerza de s pomočjo, s; po, zaradi
    por fuerza s silo, siloma, nasilno; vsekakor; samoumevno
    fuerzas pl vojna sila
    fuerzas aéreas zračne sile
    fuerzas armadas oborožene sile
    fuerzas navales pomorske sile
    cobrar fuerzas zbirati moči; ozdraveti
    dar fuerzas krepiti
    sacar fuerzas de flaqueza iz nuje napraviti krepost; ojunačiti se
  • gacho upognjen, sklonjen, povešen

    con la cabeza gacha s povešeno glavo
    a gachas plazečse po vseh štirih
    sombrero gacho mehek klobuk s širokimi krajci
    toro gacho bik z navzdol ukrivljenimi rogovi