domèt alcance m (strelov de tiro) ; (streljaj) tiro m
zunaj dometa fuera de(l) tiro, fuera de alcance
na dometu a tiro
Zadetki iskanja
- državljánski cívico; civil
državljanska dolžnost (vzgoja) deber m (educación f ali instrucción f) cívico (-a)
državljanska izkaznica carta f de naturaleza
državljanske pravice derechos m pl de(l) ciudadano
izguba državljanskih pravic pérdida f de los derechos cívicos
državljanska vojna guerra f civil - dureza ženski spol trdota, žilavost, trdovratnost, trdosrčnost; strogost; zapeka
dureza de(l) oído naglušnost
grado de dureza stopnja trdote
durezas pl izrastki - éder moški spol puh (ptičji)
plumón de(l) éder pernica iz puha - escándalo moški spol škandal, spotika, ogorčenost; predrznost; začudenje
la piedra de(l) escándalo kamen spotike - escucho moški spol
a(l) escucho skrivaj, na uho
en voz de escucho šepetaje - este, Este moški spol vzhod; vzhodni veter
al este, de(l) este vzhodno (de od) - fílter filtro m
filter cigareta cigarillo m con filtro
barvni filter filtro cromático (ali de color)
tonski filter filtro de sonidos
zračni filter filtro de(l) aire
filter za olje filtro de aceite - fondo moški spol tla, dno, rečna struga, osnova, temelj, bistvo; ozadje; kapital, fond
fondo de amortización amortizacijski fond
fondo de reserva rezervni fond
a fondo temeljito, iz temelja
de fondo važen, pomemben
de bajo fondo plitev
de mucho fondo globok
en el fondo v osnovi, pravzaprav, natančno vzeto
sin fondo neosnovan, neutemeljen; brezdanji, neskončen
artículo de fondo uvodni članek
hombre de fondo človek znanja
hacer fondo de a/c graditi na čem
ir a(l) fondo iti na dno, propasti
irse a(l) fondo potopiti se
fondos pl premoženje, kapital, denar; vodna globina
estar desprovisto (falto) de fondos ne razpolagati s kapitalom
estar en fondos imeti razpoložljiv denar, biti pri denarju
fondos públicos državni papirji - frente moški spol čelo utrdbe; fronta; pročelje, fasada
a(l) frente nasproti
¡de frente! (voj) naprej marš!
estar al frente (de) biti na čelu - fuero moški spol (občinski) zakon, mestno pravo, postava, običajno pravo; sodstvo; posebna pravica, privilegij; ošabnost, prevzetnost
a(l) fuero po zakonu, po postavah
en su fuero interno pri sebi, v svoji notranjosti
por fuero pošteno
¿con qué fuero? s kakšno pravico?
fueros pl posebne pravice posameznih provinc ali mest (v Španiji); domišljavost - galope moški spol dir, galop, naglica
a(l) galope, de galope v diru, naglo - gladína
vodna, morska gladina nivel m de(l) agua, del mar - hombre moški spol človek; mož, moški; soprog; dečko
hombre al agua izgubljen človek (ki ga ni moči rešiti)
hombre de bien poštenjak
hombre de calidad ugledna oseba
hombre de(l) campo deželan
hombre de categoría cenjena osebnost
hombre de (alto) copete mož visokega rodu
hombre del día junak dneva; gospod po modi
hombre de edad prileten mož
hombre de Estado državnik, dvorjan, politik
hombre de estofa ugleden človek
hombre estrafalario posebnež, čudak
hombre de fondos bogataš
hombre hecho odrasel, izkušen človek
hombre honrado poštenjak
hombre de letras književnik
hombre de mar pomorščak
hombre mayor starejši človek
hombre mosca plezalec po pročeljih
hombre de mundo svetovnjak
hombre de negocios posloven človek, trgovec
hombre de nieve sneženi mož, snežak
hombre de pelo en pecho neustrašen človek
hombre de pro(vecho) pravičen, pošten, zanesljiv človek
hombre público politik
mal hombre hudoben, slab človek
de hombre a hombre med štirimi očmi
hay hombre que so ljudje, ki
hacerse hombre stopiti v moška leta
ser mucho hombre biti cel (popoln) mož
ser muy hombre neustrašen biti
¡hombre! za božjo voljo! česa ne poveste! neverjetno! no, to ste Vi?
¡hombre! dragi moj!
¡sí, hombre! seveda! naravno!
¡vamos hombre! kaj pa misliš! ni govora o tem! le pogum!
hombre prevenido vale por dos previdnost je mati modrosti
coro de hombres moški pevski zbor - jelénji de ciervo
jelenje usnje piel fde ciervo; piel f de venado
jelenje rogovje cuernos m pl de(l) ciervo - koncéntričen concéntrico
koncentričen ogenj (voj) concentración f de(l) fuego - león moški spol lev; mravljinčar; Čile puma
león marino morski lev
parte de(l) león levji delež
diente de león (rast) regrat
no es tan bravo (fiero) el león como le pintan lev ni tako divji, kot ga slikajo - léto año m
leto za letom año tras año
od leta do leta de año en año
čez leto dni, ob letu de aquí un año
pred 3 leti hace tres años
po mnogih letih después de muchos años
z leti con los años
vsako leto, vsa leta todos los años
v letih entrado en años
skozi vse leto (durante) todo el año
v teku tega leta en el (trans-) curso de este año; entre año
dolga leta (durante) años enteros
pol leta medio año; seis meses; un semestre
preteklo leto el año pasado
prihodnje leto el año que viene, el próximo año
ob koncu leta a fin(es) de(l) año
navadno leto año común, año civil
novo leto año nuevo
moška leta edad f viril, edad f adulta
nerodna leta edad f ingrata fam edad del pavo
prestopno leto año bisiesto
proračunsko leto año económico
poskusno leto año de prueba (ali de prácticas)
svetlobno leto año (de) luz
šolsko leto año escolar
tekoče leto año corriente
star je 10 let tiene diez años
je v 30. letih ha cumplido la treintena
biti v srednjih letih estar en edad madura
biti v najboljših letih estar en sus mejores años, estar en la flor de la edad
iti v leta ir entrando en años
v letu 1970 en 1970, en el año (de) 1970
službena leta años de servicio
voščiti srečno novo leto desear a alg un feliz año
na mnoga leta! ¡por muchos años! - lugar moški spol kraj, mesto, prostor; sedež (v vozu); položaj, čin; vas, naselje; bivališče; povod
lugar de destino namembni kraj
lugar excusado, lugar común stranišče
de(l) nacimiento, lugar natal rojstni kraj
lugar del sello mesto pečata
(L.S.); composición de lugar alibi
nombre de(l) lugar krajevno ime
en lugar de namesto
en primer lugar prvič, na prvem mestu
en segundo lugar drugič, na drugem mestu
dar lugar dati prostor (mesto); dati povod, dopustiti
estar en su lugar umesten biti
estar fuera de lugar neumesten biti
hacer lugar prostor napraviti, ogniti se
hacerse lugar preriniti se; odlikovati se z uslugami
poner en su lugar na svoje (pravo) mesto postaviti
póngase V. en mi lugar postavite se v moj položaj
yo en su lugar... jaz na Vašem mestu ...
los santos lugares sveta dežela, Palestina
tener lugar vršiti se - mal moški spol zlo; bol(ečina); škoda; nesreča; bolezen, trpljenje
mal de los aviadores višinska bolezen letalcev
mal caduco božjast
mal de estómago bolečine v želodcu
mal de madre histerija
mal de(l) mar morska bolezen
mal napolitano, mal francés, mal gálico sifilis
mal de ojo zli pogled, začaranje s pogledom
mal venéreo spolna bolezen
devolver mal por mal povrniti milo za drago
mal haya él que... gorje tistemu, ki ...!
no hay mal que por bien no venga tudi nesreča ima kaj dobrega