-
remonte moški spol vojska vojaški konj novinec; vzlet (letala)
-
reseña ženski spol vojska parada, vojaški pregled, mimohod; osebni opis (v potnem listu); povzetek; referat, kritična ocena, poročilo, časopisna kritika; ameriška španščina naznanilo, oglas
-
agregado moški spol agregat; dodeljen uradnik, atašé; ameriška španščina zakupnik, najemnik
agregado militar vojaški atašé
-
atašé agregado m
diplomatski (trgovinski, vojaški) ataše agregado diplomático (comercial, militar)
-
begún
vojaški begun desertor m; prófugo m
-
campaña ženski spol polje, poljana; vojni pohod; vojaška služba; tabor(išče); križarska vojska; kampanja
campaña azucarera sladkorna kampanja
tienda de campaña (vojaški) šotor
soldado de machas campañas vojaški veteran
-
capellán moški spol (hišni) kaplan, pomožni duhovnik, duhovnik
capellán castrense vojaški kaplan
-
castrense
capellán castrense vojaški duhovnik
médico castrense vojaški zdravnik
-
cuartel moški spol četrt; stanovanje; stanovanjska četrt (hiša); vojašnica; (vrtna) greda; štirivrstična kitica; ograda
cuartel general vojaški glavni stan
vida de cuartel kasarniško življenje
sin cuartel brez usmiljenja (milosti)
guerra sin cuartel vojna na življenje in smrt
dar cuartel (voj) prizanesti, življenje podariti
no dar cuartel nobene milosti imeti
cuarteles de invierno zimovišče
-
cura moški spol župnik, dušebrižnik; domače duhovnik
cura castrense vojaški kaplan, kurat
cura ecónomo (župnijski) vikar
cura párroco župnik
-
dopúst licencia f ; permiso m ; (počitnice) vacaciones f pl
bolniški (študijski) dopust licencia f por enfermedad (de estudios)
dvodnevni vojaški dopust permiso m de dos días
plačan dopust vacaciones f pl pagadas, licencia f pagada
letni dopust licencia anual
podaljšanje dopusta prórroga f de licencia
prekoračenje dopusta ausencia f sin permiso
prošnja za dopust petición f de licencia
biti na dopustu estar de vacaciones
biti na vojaškem dopustu estar con permiso (ali licencia)
iti na dopust ir de vacaciones, tomar sus vacaciones
iti na vojaški dopust ir de permiso
dati dopust dar (ali conceder) permiso (ali licencia)
prositi za dopust pedir (ali solicitar) permiso (ali licencia)
-
dopústnik, dopústnica (turist) turista m/f ; (letoviščar) veraneante m
vojaški dopustnik soldado m con licencia
-
intendante moški spol oskrbnik, intendant, upravnik, upravitelj, nadzornik; Argentina župan
intendante de ejército vojaški intendant
-
létnik año m ; (vina) cosecha f
naborni, (vojaški) letnik quinta
-
licenciado spuščen na prostost, odpuščen, na dopustu
licenciado m licenciat; naslov odvetnikov; učenjak; vojaški dopustnik, odpuščen vojak
-
llamamiento moški spol poklic, poziv; povabilo; vpoklic
llamamiento a la orden poziv k redu
llamamiento a filas vojaški vpoklic (poziv)
-
médico zdravniški
médico m zdravnik
ciencias médicas medicina, zdravilstvo
médico de cabecera telesni (domači) zdravnik
médico de cámara kraljevi telesni zdravnik
médico de consulta posvetovalni (pritegnjeni) zdravnik
médico del distrito okrožni zdravnik
médico ginecólogo, médico de enfermedades de la mujer zdravnik za ženske bolezni, ginekolog
médico de estado mayor štabni zdravnik
médico forense sodni zdravnik
el médico del hogar hišni zdravnik (knjiga)
médico (en) jefe, primer médico primarij, višji zdravnik
médico militar vojaški zdravnik
médico sin visitas zdravnik brez klientele
mal médico doktor skaza, mazač
hacerse examinar (auscultar) por el médico dati se zdravniško pregledati
-
nabòr
vojaški nabor reclutamiento m; alistamiento m; A conscripción f
-
obvéznik sujeto m
vojaški obveznik sujeto m al servicio militar
-
položáj situación f ; posición f ; (stanje) estado m ; condiciones f pl ; (okolnosti) circunstancias f pl
finančni (gospodarski, politični, napet, vojaški) položaj situación f financiera (económica, política, tirante, militar)
biti v težavnem položaju estar en una situación apurada, hallarse en una situación difícil
obvestiti o položaju poner al corriente de la situación
pojasniti položaj exponer la situación
izboljšati svoj položaj mejorar su situación
postavite se v moj položaj póngase usted en mi caso
položaj se slabša (se konsolidira) la situación empeora ali agrava (se consolida)