-
crizneja ženski spol kita las, čop las; pletena vrv
-
dogal moški spol povodec; vrv za obešanje; zanka; tiranstvo, jarem
estar con el dogal al cuello biti v skrajni stiski
echar el dogal (a) podjarmiti, ugnati, užugati, premagati
-
guasca ženski spol ameriška španščina vrv iz usnja (konoplje itd.)
dar guasca (a) prebičati koga
-
maroma ženski spol debela vrv iz konoplje; plezalna vrv
-
plomada ženski spol svinčen črtnik; grezilna vrv; (ribiška) svinčnica
-
remolque moški spol pomorstvo vlačenje; vlačilna vrv
(coche) remolque prikolica cestne železnice
a remolque privezan na vlačilno vrv; fig proti volji, nerad, prisiljen
a remolque de voluntad ajena (fig) slepo se pokoravajoč tuji volji
-
saltador moški spol skakalec; plesalec na vrvi, glumač; skakalna vrv; kobilica (žuželka)
-
sirga ženski spol pomorstvo vlačilna vrv
-
sondaleza ženski spol pomorstvo grezilna vrv
-
tendedera ženski spol ameriška španščina vrv za sušenje perila
-
comba ženski spol krivina, ukrivljenje; otroška igra s skakalno vrvjo
saltar a la comba čez vrv skakati
hacer combas imeti krive noge
-
nosílen, nosljív portátil ; (prenosen) transportable
nosilna vrv cable m portador
-
plezálen trepador
plezalni čevlji zapatos m pl de montañero
plezalna tura escalada f
plezalne ptice aves f pl trepadoras
plezalna vrv cuerda de trepar, (pri telovadbi) cuerda f lisa
-
rešílen, reševálen de salvamento
reševalna dela trabajos m pl de salvamento
reševalna akcija acción f de socorro, operación f de rescate
reševalna deska tabla f de salvación
reševalni čoln bote m salvavidas, lancha f (ali canoa f) de salvamento
gorska reševalna služba servicio m de salvamento de montaña
reševalni pas cintura f salvavidas
reševalna lestev (vrv) escala f (cuerda f) de salvamento
reševalna ekipa equipo m de salvamento
reševalna postaja (vlak) puesto m (tren m) de socorro
reševalni poskus tentativa f de salvamento
-
saltar (pre)skočiti, naskočiti; obrejiti; poskakovati, skakljati, odskočiti; razleteti se, póčiti; v oči pasti; razjeziti se; planiti na
saltar las muelas a alg. komu zobe izbiti
saltar una zanja skočiti čez jarek
saltar al agua (de cabeza) na glavo skočiti v vodo
saltar a la cuerda skakati čez vrv
eso salta a la vista (ali a los ojos) to pade v oči, to je jasno
saltar de odskočiti
saltar de alegría od veselja skakati
saltar en pedazos na kose se razleteti
saltar en tierra stopiti na kopno
saltar por aros skozi obroče skakati
saltar por encima de a/c preskočiti kaj
saltar por la ventana skozi okno skočiti
hacer saltar v zrak pognati, razstreliti
(hacer) saltar la banca banko razbiti (pri igri)
andar a la que salta (fig) na slepo srečo iti
estar al que salta (ali salte) (pop) nobenega ženina ne najti (dekle)
¡te van a saltar los sesos! glavo ti bo razneslo! (od premišljevanja ipd.)
saltarse la tapa de los sesos (de un pistoletazo) pognati si kroglo v glavo
saltar(se) un renglón preskočiti vrstico
los ojos se le saltaban de las órbitas oči je izbuljil od začudenja
las lágrimas se le saltan de los ojos solze mu stopijo v oči
-
sídrn del ancla; de anclaje
sidrna boja boya f de anclaje
sidrni vitel cabrestante m
sidrna veriga cadena f del ancla
sidrna vrv amarra f
-
tirante napet
tirante m zaviralna veriga
tirantes pl naramnice; vlečna vrv
-
vlačílen de remolque
vlačilna steza (ob reki, kanalu itd.) cantino m de sirga, camino de remolque
vlačilna vrv cuerda f (ali cable m) de remolque
-
vpréžen de tiro
vprežni konj (vrv) caballo m (cuerda f) de tiro
vprežna žival animal m de tiro, bestia f de labor
vprežni vol buey m de labor
-
žíčen
žična mreža enrejado m metálico
žičen ograja alambrado m
žično okno (proti muham) alambrera f
žična ovira alambrada f
žično sito criba f metálica
žična ščet cepillo m de acero
žična vrv cable m metálico, maroma f metálica
žična železnica (ferrocarril m) funicular m, (viseča) teléferico m, funicular m aéreo