multiplicar [c/qu] (po)množiti
tabla de multiplicar poštevanka
multiplicarse (po)množiti se; fam biti zelo zaposlen, povsod biti (oseba)
Zadetki iskanja
- osvetlítev alumbrado m ; iluminación f ; fig dilucidación f , elucidación f ; fot exposición f
čas osvetlitve (fot) tiempo m de exposición
merilec osvetlitve fotómetro m, exposímetro m
tabela za osvetlitev (fot) tabla f de exposiciones
prešibka osvetlitev (fot) exposición insuficiente - piso moški spol tla, pod, tlak; nadstropje; stanovanje; (zemeljska) plast; pločnik
piso bajo pritličje
primer piso prvo nadstropje
piso principal glavno nadstropje (I. nadstropje v španskih hišah)
piso de tabla pod iz desk
piso entarimado, piso de parquet parketni pod, parket
de un piso enonadstropen
vivo en el tercer piso stanujem v 3. nadstropju - poste moški spol podboj, steber; figurativno brezdelnež, postopač
poste indicador kažipot
poste de señal(es) prometna tabla
poste de telégrafo, poste telegráfico telegrafski drog
serio como un poste na smrt resen
dar poste držati (podpirati) koga
es un poste de taberna stalno sedi v gostilni
oler el poste (za)vohati nevarnost
ser un poste biti zelo topoglav, biti zelo naglušen, biti gluh ko riba - preglédnica cuadro m sinóptico
časovna preglednica tabla f cronológica - prométen de tráfico
zelo prometna cesta carretera f de mucho tránsito (ali de intenso tráfico)
prometne konice horas f pl punta, horas de tráfico intenso
prometna kontrola control m de la circulación
prometna luč semáforo m, luz f de señalización
prometna mreža red f de comunicaciones
prometni obvoz desviación f de la circulación
prometna nesreča accidente m de la circulación
prometna ovira obstáculo m de la circulación
prometna policija (patrulja) policía f (patrulla f) de tráfico
prometni predpisi reglamento m de la circulación (ali del tráfico)
prometno sredstvo medio m de transporte
prometne razmere condiciones f pl del tráfico
prometna tabla indicador m de ruta
prometni znak señal f de tráfico, disco m de señales (para el tráfico)
prometna varnost seguridad f del tráfico (ali de la circulación)
prometno vozlišče nudo m de comunicaciones
prometna zapora interrupción f (ali suspensión f) del tráfico (ali de la circulación)
prometni zastoj embotellamiento m; congestión f del tráfico
prometna žila arteria f (de tráfico) - rešílen, reševálen de salvamento
reševalna dela trabajos m pl de salvamento
reševalna akcija acción f de socorro, operación f de rescate
reševalna deska tabla f de salvación
reševalni čoln bote m salvavidas, lancha f (ali canoa f) de salvamento
gorska reševalna služba servicio m de salvamento de montaña
reševalni pas cintura f salvavidas
reševalna lestev (vrv) escala f (cuerda f) de salvamento
reševalna ekipa equipo m de salvamento
reševalna postaja (vlak) puesto m (tren m) de socorro
reševalni poskus tentativa f de salvamento - sinóptico pregleden
cuadro sinóptico, tabla sinóptica preglednica; diagram - stváren real; positivo; material; realista ; (nepristranski) imparcial , (objektiven) objetivo
stvarni katalog catálogo m de materias
stvarna škoda daño(s) m (pl) materiales
stvarno kazalo índice m (ali tabla f) de materias
stvarni položaj estado m de cosas
stvarni stroški gastos m pl materiales
stvarna vrednost valor m real - svarílen de aviso
svarilni klic grito m de alarma
svarilni strel tiro m al aire, tiro de aviso
svarilna tabla rótulo m de aviso
svarilni znak (signal) señal f de aviso (ali de peligro) - tlà (zemlja) tierra f ; (v sobi) suelo m , piso m
na (slovenskih) tleh en el suelo (esloveno)
cementna (iz desk, glinasta, mozaična) tla suelo de cemento (de tabla, arcilloso, (de) mosaico)
tla iz plošč embaldosado m
parketna tla suelo entarimado, suelo de parquet
domača, rodna tla suelo m natal
izgubiti tla pod nogami perder pie, fig hundirse
pasti na tla (o osebi) caer(se) al suelo, dar consigo en el suelo, desplomarse, (o predmetu) caer (ali venirse) al suelo, dar en tierra
spati na (golih) tleh dormir a suelo raso
na tla vreči derribar, dar en tierra con a/c
na tla se vreči arrojarse al suelo, (v ponižnosti) postrarse
tla mi gorijo pod nogami tengo que huir antes de que sea tarde
pobrati s tal recoger del suelo
zrušiti na tla (pri boksu) derribar
plaziti se po tleh arrastrarse por el suelo - uíti huir; escaparse ; (ujetnik) evadirse, fugarse
uiti nevarnosti salvarse de un peligro
za las uiti escaparse por un pelo; escapar a duras penas; salvarse en una tabla
človek bi kar ušel (fig) es insoportable
zanka ji je ušla ha dejado caer una malla - vpríčo en vista de; en presencia de; ante ; fig en atención a, considerando
vpričo mene en mi presencia
vpričo vseh (javno) a la vista de todos, públicamente; a la tabla del mundo - vŕten de jardín
vrtna cvetlica flor f cultivada
vrtna greda tabla f de huerta, (štirikotna) cuadro m, (okrašena s cvetlicami) (franc) parterre m
vrtna hišica pabellón m
vrtna jagoda fresa f de huerta
vrtni sončnik sombrilla f de jardín
vrtna uta cenador m, Arg glorieta f
vrtna veselica fiesta f en un jardín
vrtna zelenjava hortalizas f pl - vsebína contenido m ; capacidad f ; asunto m , tema m
vsebina in oblika el fondo y la forma
povzetek vsebine sumario m, resumen m
prijava vsebine (pošiljke) declaración f del contenido
seznam vsebine (v knjigi) tabla f de materias, indice m
vzeti na znanje vsebino tomar buena nota del contenido