Franja

Zadetki iskanja

  • claro moški spol svetlost, jasnina; vmesni prostor; nepopisano mesto; vrzel, razmak; jasa

    claro de luna mesečina
    pasar la noche en claro prebiti noč brez spanja
    pasarse las noches en claro ponočevati
    pasar de claro prebosti (s pogledom)
    se puso en claro que izkazalo se je, da
  • cocedero moški spol prostor za kuhanje ali pečenje
  • cochera ženski spol remiza, vozarnica; parkirni prostor za fijakarje, taksije; kočijažinja
  • coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti

    coger un agua (mor) zamašiti razpoko
    coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
    coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
    coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
    coger corriendo a uno koga dohiteti
    coger la delantera dobiti prednost
    coger a uno desprevenido koga presenetiti
    coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
    coger una enfermedad zboleti
    coger frío prehladiti se
    coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
    coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
    coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
    coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
    coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
    coger el sueño zaspati
    coger tierra pristati, izkrcati se
    coger la vez a uno prehiteti koga
    coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
    coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
    coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
    está que coge moscas ves iz sebe je
    esto no me coge to se ne nanaša name
    aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
    esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
    cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
    cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga
  • cripta ženski spol kripta, prostor pod cerkvijo
  • dependencia ženski spol odvisnost; zadeva, opravek, posel; poslovni prostor

    dependencias pl stranski prostori, pritikline
  • despejar izprazniti, prostor narediti, očistiti; spodbuditi; oditi

    despejar la cabeza odpočiti se po delu
    despejar el terreno odstraniti zapreke
    ¡despejar! ¡despejad! ¡despejen! pohitite! s poti! pozor!
    despejarse živahno delati (govoriti); razvedriti se
    la situación se va despejando položaj se (počasi) jasni
  • encante moški spol prostor za dražbo; starinarski trg
  • enjugadero moški spol prostor (stojalo) za sušenje
  • entrecejo moški spol prostor med obrvmi; glava, možgani

    frunciendo el entrecejo z nagrbančenim čelom, sitnega obraza
  • escombrar pospraviti, s poti spraviti, prostor narediti; počistiti
  • estacada ženski spol zakoličenje, ograditev, ograda iz kolov; turnirski prostor, bojišče

    dejar a uno en la estacada koga na cedilu pustiti
    quedar(se) en la estacada imeti velik neuspeh; izgubiti, podleči
  • gallera ženski spol (Filipini) prostor za petelinje boje
  • glorieta ženski spol (vrtna) uta; okrogel trg; gladek prostor sredi vrta
  • guadarnés moški spol prostor za posodo, za orodje, za opravo; orodjar
  • intersticio moški spol vmesni prostor; meddobje
  • luneta ženski spol polkrožen prostor; polkrožno okno; brušeno steklo za očala; gledališče vrste zaklopnih sedežev
  • marra ženski spol vrzel, prazen prostor
  • obrador moški spol delavnica, delovni prostor
  • oficina ženski spol urad, pisarna, poslovni prostor, delavnica

    oficina de correos poštni urad