-
acorrer podpirati, na pomoč komu hiteti; priteči, prihiteti
-
clamoreo moški spol kričanje na pomoč; krik in vik; zvonjenje mrliču
clamoreos de protesta protestni klici
-
interpelar interpelirati; izpraševati; svariti; za pomoč prositi
-
obstetricia ženski spol pomoč pri porodu, porodništvo
-
secundar pomagati, podpirati, v pomoč biti, na roko iti
secundar los esfuerzos podpirati prizadevanja
secundar una opinión soglašati z mnenjem
-
socorrer pomagati, podpirati, na pomoč priskočiti
socorrer de víveres z živežem oskrbeti
-
acudir prihiteti; često obiskati kak kraj
acudir en auxilio na pomoč hiteti
acudir a la memoria na pamet priti
el juego (ali naipe) le acude on ima srečo pri igri
-
agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča
agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
agua amarga grenčica
agua bendita blagoslovljena voda
agua boricada borova voda
volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
agua (de) Colonia kolonjska voda
agua común voda iz vodnjaka
agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
agua cruda trda voda
agua delgada mehka voda
agua dulce sladka (pitna) voda
agua estancada zaježena ali mačvirna voda
agua de fuente studenčnica
agua fuerte jedka voda; jedkanica
agua gaseosa sodavica
agua de leche sirotka
agua de limón limonada
agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
agua de mar morska voda
agua mineral mineralna voda, slatina
agua muerta močvirna voda
agua nieve snežnica
agua potable pitna voda
agua de río, agua fluvial rečna voda
agua rosada rožna voda
agua de Seltz sodavica
agua viva tekoča voda
como agua na pretek
agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
el agua se alza dež ponehuje
bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
hacer agua por u/c bahati se z
se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
hará agua deževalo bo
¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
agua jurisdiccionales teritorialne vode
agua termales toplice
techo a dos agua dvojna streha
entre dos aguas neodločen
hacer aguas urinirati, scati
seguir las aguas de algn koga zasledovati
-
concurrencia ženski spol stekanje, naval, gneča, množica ljudi; konkurenca, tekmovanje; ameriška španščina= competencia
la concurrencia navzoče osebe, občinstvo; publika; pomoč
mucha concurrencia velik obisk (npr. koncerta)
-
finánčen financiero; de Hacienda; pecuniario; económico; fiscal
finančna kriza crisis f financiera
finančni krogi círculos m pl financieros
finančna komisija, odbor comisión f financiera
finančno leto año m financiero; año (ali ejercicio m) económico; año fiscal
finančni minister, finančno ministrstvo ministro m, ministerio m de Hacienda (A de Finanzas)
finančna pomoč, finančna politika ayuda f, política f financiera
finančni strokovnjak hacendista m
finančni uradnik funcionario m de Hacienda
-
hitéti darse prisa; apresurarse
hiteti na pomoč acudir en socorro
čas hiti el tiempo vuela
hiti počasi! si tienes prisa, vístete despacio; de prisa pero sin precipitarse; fam despacio y buena letra
-
impetrar doseči, izprositi
impetrar auxilio (de) koga na pomoč klicati
-
implorar milo prositi, rotiti, izprositi
implorar perdón prositi odpuščanja
implorar auxilio na pomoč klicati
-
intención ženski spol namen, namera, volja; mišljenje; previdnost; tendenca; prevejanost, zahrbtnost
con intención namenoma, nalašč; zahrbtno, premeteno
con honda intención s posebnim poudarkom
con la intención de (z namenom) da bi
sin intención nenamerno, nehote
de primera intención spočetka, v začetku; začasen; brez priprave (igrati ipd.)
curar de primera intención ranjencu nuditi prvo pomoč
segunda intención hinavstvo; skrita misel
sin mala intención brez slabega namena
toro de intención nevaren bik
salir con su intención uresničiti svojo namero
tener la intención imeti namen, nameravati
mis intenciones para lo futuro moji načrti za prihodnost
-
invocar [c/qu] klicati, prositi
invocar el auxilio na pomoč klicati
invocar la ley sklicevati se na zakon
invocar a los Santos vse svetnike na pomoč klicati
-
klíc grito m ; llamada f
klic na pomoč grito m de socorro; demanda f de auxilio
telefonski klic señal f de llamada
klic SOS señal f de socorro, llamada f de socorro
-
klícati (vpiti) gritar, dar gritos (ali voces)
klicati koga llamar a alg
klicati na pomoč pedir socorro, pedir auxilio
klicati po imenih llamar por nombres
-
kričáti gritar, dar (ali lanzar) gritos, vocear, dar voces
močno kričati vociferar
kričati na vse grlo gritar a voz en cuello
kričati na pomoč pedir socorro, dar voces de socorro
kričati po maščevanju, do neba clamar venganza, al cielo
kriči, kot da bi ga iz kože devali grita como un condenado
-
llamar (po)klicati, pozvati, povabiti; imenovati; potrkati, pozvoniti; zbuditi
llamar el apetito tek zbuditi
llamar la atención pritegniti pozornost, opozoriti
llamar atención zbuditi pozornost, v oči pasti
llamar a la central poklicati centralo
llamar a cuenta na odgovor klicati
llamar al escenario (gled) na oder klicati
llamar al médico poklicati zdravnika
llamar a la orden k redu pozvati
llamar con palmadas poklicati s ploskanjem (npr. natakarja)
llamar a la puerta potrkati na vrata
llamar en ayuda na pomoč (po)klicati
¡llaman! nekdo trka!
llamar dichoso a algn. blagrovati koga, koga za srečnega šteti
¿quién llama? kdo trka? kdo je tam (pri telefonu)?
llamarse imenovati se
¡esto se llama tener pega! to je pa res smola!
-
necesitar (pri)siliti, primorati; zahtevati; morati; (nujno) potrebovati
necesito salir moram iti ven
necesitar (de) auxilio pomoč potrebovati
no necesito de tí, no te necesito odrečem se tvoji pomoči