Franja

Zadetki iskanja

  • barbarizar [z/c] nesmisel govoriti
  • ¡tururú! nesmisel! čvek!
  • absurdo nesmiseln, nespameten, bedast, smešen

    absurdo m bedarija, bedastoča, nesmisel, neumnost
  • apear pomagati komu s konja; odstaviti; odpraviti (težavo); opustiti; podpreti; izmeriti; odvrniti (de od); prebresti

    apearse iz-, se-stopiti; dospeti; premisliti se
    apearse por la cola nesmisel reči
    apearse de su burro uvideti svojo zmoto
  • barbaridad ženski spol barbarstvo, grozovitost

    cuesta una barbaridad stane ogromno denarja
    una barbaridad de duros ogromno denarja
    ¡qué barbaridad! neverjetno! grozno!
    decir barbaridades nesmisel govoriti
  • bravo hraber, vrl; divji; samorašč; deroč; viharen; strm, nehoden, brez poti; godrnjav, čemeren, siten, osoren; pretepaški; kmečki, neotesan; izvrsten, sijajen

    ¡ bravo! bravo!
    ¡brava cosa! neumnost! nesmisel!
    no es tan bravo el león como lo pintan ni vse tako nevarno, kot je videti; vrag ni tako črn, kot ga slikajo
  • cataplasma ženski spol obliž; bolehen človek; nadležnež

    es una cataplasma (on) je tečen
    ¡cataplasmas! neumnost! nesmisel!
  • cola ženski spol (mizarski) klej

    cola de boca (mizarski) klej
    cola líquida tekoč arabski gumi
    eso no pega ni con cola to je pravi nesmisel
  • lata ženski spol dolgočasen govor, dolgočasna zabava

    dar (la) lata a alg. koga nadlegovati, nadležen biti
    es una lata to je nesmisel, to nima nobenega smisla
    ¡qué lata! kakšen nesmisel! kako dolgočasno!
  • líquido tekoč, čist, jasen, likviden; jezičniški

    importe líquido čisti znesek, prebitek
    líquido m tekočina; prebitek, čisti znesek
    ¡líquido! nesmisel! čvek!
  • pegar [g/gu] prilepiti, pripeti (a na); zasmoliti (posodo); pritrditi, prišiti, privezati; prenesti (bolezen, pregreho); zagnati; zadajati (udarce), tepsti, kaznovati; viseti, prilepiti se, biti tik ob; prijeti se, korenine pognati; suniti, udariti ob, zadeti ob, naleteti na odobravanje; prilegati se, ujemati se, skladati se; priti o pravem času

    pegar un botón prišiti gumb
    pegar un bofetón prisoliti zaušnico
    pegar (el) fuego ogenj zanetiti, zažgati
    pegar golpes sobre la mesa udariti po mizi
    no (poder) pegar el ojo (ali los ojos) ne (moči) zatisniti očesa (zaspati); noč prečuti
    pegar una paliza (a) pretepsti koga
    pegar un puntapié brco dati
    pegar un salto (po)skočiti
    pegar sobre a/c prelepiti
    pegar voces vpiti, kričati
    pegar un tiro ustreliti, izstreliti strel
    pegarla spreti se, v prepir priti
    pegarsela (a) (pre)varati, komu kaj natvesti
    ¡a mí no me la pegan! mene ne bodo vodili za nos!
    ¿otra te pego? že spet? že zopet isto?
    eso no pega ni con cola to je popoln nesmisel
    pegarse (ob)viseti, (pri)lepiti se; zasmoditi se (jed); globoko se vtisniti; boječ biti, ne moči odgovoriti (v šoli)
    pegarse un tiro ustreliti se, pognati si kroglo v glavo
    pegarse con alg. planiti na (napasti) koga
    se le pegó la enfermedad lotila se ga je bolezen
  • quitar vzeti, odvzeti, iztrgati, oropati; odtegniti; izmakniti; oprostiti (dolžnosti); preprečiti, ovirati; odpraviti, ukiniti, izključiti; prepovedati; parirati

    quitar la cabeza obglaviti; fig koga znoriti
    quitar a uno lá capa (fig) koga okrasti
    quitar la cáscara (la piel, el pellejo) olupiti, oluščiti
    quitar la clientela (trg) odvzeti odjemalce
    quitar la comunicación (telefonski) pogovor prekiniti
    quitar de delante s poti spraviti
    quitar de encima a/c koga česa osvoboditi
    quitar con la lima odpiliti
    quitar del medio s poti spraviti
    quitar la mesa mizo pospraviti
    quitar el pellefo odreti; pretepsti
    quitar la vida umoriti, usmrtiti, na oni svet poslati
    sin quitar ni poner natančno, točno; primerno
    te voy a quitar la cara (ali el hocico) (fig) glavo ti razbijem (grožnja)
    sin quitar ofo de ella ne da bi odvrnil pogled od nje
    eso me quita la respiración to mi jemlje sapo
    eso me quita el sueño to mi ne da spati
    eso no quita para que... s tem ni rečeno, da ...; kljub temu; pri vsem tem
    ¿quién la quita? kdo dvomi o tem?
    lo cortés no quita (a) lo valiente hrabrost ne izključuje vljudnosti
    nadie le quita su mérito nihče mu ne jemlje (krati) njegove zasluge
    ni quita ni pone on nima nobene besede, on je ničla
    eso me quita las ganas to mi (po)kvari tek (apetit); to mi jemlje veselje (za delo)
    una moza que quita el sentido (ali la cabeza) očarljivo dekle
    de quita y pon de quitaipón; ¡quita! nesmisel! kje pa! fej!
    ¡quitar allá! proč od tu!; ni govora!
    me quitas la luz na luči si mi, luč mi zastiraš!
    eso no hay quien lo quite tega ne more nihče zabraniti
    quitando eso ne glede na to; v ostalem, sicer
    ella me quitó el ir a paseo zaradi nje nisem mogel iti na sprehod
    ¡no quite V. la cara! ne obračajte stran obraza!
    quitarse oddaljiti se, umakniti se, s poti iti
    quitarse la careta demaskirati se
    quitarse una costumbre odvaditi se
    quitarse el sombrero odkriti se
    quitarse los vestidos sleči se
    quitarse de umakniti se (od); opustiti
    quitarse de delante s poti iti
    quitarse de encima a alg. koga se znebiti
    no se le quita del lado ne odmakne se od njega
    ¡quítate de ahí! proč od tu!
    ¡quítate de la luz! pojdi mi z luči!
    ¡quítese V. de hí! stopite v stran; (pop) nesmisel! ni govora o tem! to pripovedujte komu drugemu!
  • soltar [-ue-, pp suelto] odvezati, iz-, s-pustiti (na prostost); izstreliti; izdati (denar); rešiti (uganko)

    soltar una carcajada zakrohotati se
    soltar una dificultad odstraniti težavo
    soltar juramentos psovati, zmerjati, preklinjati
    soltar (el) llanto v jok planiti
    soltar piropos komplimente delati
    soltar la risa (glasno) se zasmejati
    soltar una sandez izblekniti nesmisel
    soltar tacos (surovo) preklinjati
    soltar la voz glas dvigniti
    soltarse odvezati se, oprostiti se
    soltarse a andar shoditi (otrok)
    se le ha soltado la sangre kri se mu je ulila
    se le soltó esta palabra ta beseda mu je ušla
  • trompeta ženski spol trobenta, krilovka

    al son de trompeta ob zvoku trobente
    ¡trompeta! nesmisel!
    trompeta m trobentač, trobentar