Franja

Zadetki iskanja

  • nervio moški spol živec; žila na listu; kita; moč, sila; duša

    nervio de buey bikovka, žilavka
    tener (traer) los nervios de panta zelo razburjen biti
    tener un ataque de nervios dobiti živčni napad
    me crispa los nervios (to) mi gre na živce
  • nerviosidad ženski spol živčnost, nervoznost, razdražljivost; moč, sila, žilavost
  • poder moški spol moč, oblast; zmožnost, sposobnost; vojna sila; polnomočje, pooblastilo

    poder ejecutivo izvršna oblast; Am vlada
    poder judicial sodna oblast
    poder legislativo zakonodajna oblast
    poder naval pomorska sila
    poder público (javna, državna) oblast
    a poder de po, zaradi
    caer debajo del poder de priti pod oblast
    ejercer un poder izvajati oblast
    firmar por poder podpisati po pooblastilu
    obra en mi poder su... (trg) prejel sem Vaše (pismo) ...
    retirarse del poder umakniti se iz vlade
    subir al poder priti na oblast, priti h krmilu
    ¡poder de Dios! za božjo voljo!
    (plenos) poderes polnomočje, pooblastilo
    tener amplios poderes imeti neomejeno polnomočje
  • poderío moški spol sila, moč; posest
  • potencia ženski spol moč, sila, mogočnost, oblast; potenca; možnost

    potencia adquisitiva kupna moč
    potencia marítima pomorska sila
    potencia motriz gonilna sila
    potencia de tracción vlečna sila
    grande potencia velesila
    elevar a la terza potencia kubirati
  • potestad ženski spol oblast, moč; pooblastilo; matematika potenca
  • pujanza ženski spol moč, sila, oblast; udarna sila

    pujanza artística umetniški polet
  • reciura ženski spol silovitost, sila, moč
  • rejo moški spol (čebelje) želo; železna bodica; moč

    tener mucho rejo imeti žilavo življenje
  • robustez (množina: -ces) ženski spol moč, čvrstost
  • robusteza ženski spol moč, čvrstost
  • savia ženski spol (drevesni, rastlinski) sok; figurativno moč; mozeg; jedro; čvrstost
  • substancia ženski spol snov, substanca; živilo; bistvo; moč

    dicho sin substancia prazna beseda
    hombre sin substancia plitev človek
    de substancia bistven, važen, temeljni
    en substancia bistveno; pravzaprav
    substancias alimenticias živila, živež, hrana
  • tono moški spol ton, glas, zvok; poudarek; tonska lestvica; pesem, napev; moč; takt, vedenje; stil

    bajar el (ali de) tono milejše strune ubrati
    el buen tono bonton, lepo vedenje
    de gran tono odličen, fin
    a este tono na ta način
    baile de gran tono gala ples
    reunión de tono odlična družba
    dar (el) tono (gl) uglasiti; ton dajati
    darse tono važnega se delati, bahati se
    darse tono de sabio bahati se s svojim znanjem
    no es de tono ne spodobi se
    estar a tono dobro se počutiti; ugoden biti; prilegati se, prav priti
    mudar de tono spremeniti ton
    poner a tono na pravo mero nazaj postaviti
    poner en (ali a) tono uglasiti (klavir itd.)
    ponerse a tono prilagoditi se; priti v (dobro) razpoloženje
    subir(se) de tono močnejše strune ubrati
  • valor moški spol vrednost, vrednota, veljava; (denarni) znesek; valuta; vrednostni papirji; pomen, ugled, vpliv; pogum, hrabrost, moč

    valor al contado, valor en efectivo vrednost v gotovini
    carta con valor(es) declarado(s) vrednostno pismo
    valor en géneros (mercancías) vrednost v blagu
    valor medio poprečna vrednost
    valor oro zlata vrednota
    valor real realna vrednost; lastna cena
    muestra sin valor vzorec brez vrednosti
    de poco valor, de escaso valor majhne vrednosti; manj vreden
    aumentar el valor povečati vrednost
    aumentar, disminuir de valor povečati (zmanjšati) se v vrednosti
    carecer de valor biti brez vrednosti
    cobrar valor opogumiti se
    declarar el valor prijaviti vrednost
    no tener valor ne veljati (denar)
    valores pl efekti, vrednostni papirji
    valores de banco (de bolsa) bančni (borzni) papirji
    valores en (ali de) cartera listnica
    valores de Estado državni papirji
    valores fiduciarios pupilarno varni papirji
  • vehemencia ženski spol silovitost, vihravost, gorečnost; moč; poudarek

    con vehemencia silovito, ognjevito
  • verdor moški spol rastlinsko zelenilo, zelena barva; figurativno moč
  • vigor moški spol moč, čvrstost, poudarek; veljavnost (zakona)

    carecer de vigor biti brez energije
    entrar en vigor stopiti v veljavo (zakon)
    poner en vigor uveljaviti
  • vigorosidad ženski spol moč, čvrstost; silovitost; sila, živahnost, čilost
  • virilidad ženski spol moškost, moštvo, možatost, moška doba; figurativno moško spolovilo; moč

    quitar la virilidad (a) komu moškost vzeti, skopiti