Franja

Zadetki iskanja

  • prosíti pedir; solicitar (kaj a/c) ; suplicar (za por) , rogar; requerir

    prosim Vas za to se lo ruego, se lo suplico
    pustiti se zelo prositi hacerse rogar
    ne dajte se prositi! ¡no se haga usted rogar!
    prosil me je za večerjo me requirió la cena
    prosimo ne kaditi! se ruega (ali se suplica) no fumar
    prosimo zapirajte vrata se suplica (ali se ruega) cerrar la puerta
    nujno, milo prositi instar, rogar (ali pedir) encarecidamente
    prositi koga za kaj pedir a/c a alg
    prositi koga za dovoljenje (oproščenje) pedir permiso (perdón) a alg
    prositi za koga rogar por alg, interceder por alg
    prositi za besedo pedir la palabra
    na kolenih prositi koga pedir de rodillas a alg
    zaman prositi pedir en vano
    prositi deklé za roko pedir la mano de una joven
    Vas smem prositi za ...? ¿me haría usted el favor de...?, ¿tendría usted la bondad de...?
    prosim, podajte mi knjigo! haga el favor (ali tenga la bondad) de darme el libro
    mir, prosim! silencio, por favor!
    kako, prosim? (če nismo razumeli) ¿perdone?, ¿cómo decía usted?
    oprostite, prosim! ¡perdón!; ¡usted perdone!; ¡dispense usted!
    Vaše ime, prosim? ¿su nombre, por favor?
    (Želite še skodelico čaja?) - Prosim (lepo)! Sí, con muchas gracias (ali con mucho gusto)
    (odgovor na: Hvala!) Prosim! (Ni za kaj) De nada; fam no hay de qué
  • sacamanchas moški spol čistilec madežev

    jabón sacamanchas milo za madeže
  • sulfuroso žveplen

    jabón sulfuroso žvepleno milo
  • toaléten de tocador

    toaletni artikli, izdelki artículos m pl de tocador
    toaletna garnitura juego m de tocador
    toaletni nesesêr neceser m, estuche m de aseo
    toaletno milo (zrcalo) jabón m (espejo m) de tocador
    toaletni papir papel m higiénico
    toaletna mizica tocador m
  • torna ženski spol povračilo, povrnitev, vrnitev

    volver las tornas vrniti milo za drago; fig presedlati
    se han vuelto las tornas sreča se je obrnila
  • umiválen

    umivalnoo milo jabón m de tocador
    umivalna goba esponja f
    umivalna kotlica jofaina f, (lavor) palangana f
  • vráčati restituir; re(e) mblosar

    vračati se volver, regresar, retomar
    vračati se s potovanja volver (ali regresar) del viaje
    vračati se (iti nazaj) po isti poti volver sobre sus pasos
    vračati milo za drago, enako z enakim (fig) volver mal por mal
  • vrníti devolver; restituir ; (nazaj poslati) reexpedir, reenviar ; (stroške, denar) re(e)mbolsar

    vrniti obisk, pozdrav devolver la visita, el saludo
    vrniti dobro za zlo devolver bien por mal
    vrniti milo za drago (šilo za ognjilo) pagar en la misma moneda
    vrniti komu njegove izdatke re(e)mbolsar a alg de sus desembolsos
    vrniti se v domovino restituirse a su patria
    vrniti se v svoj dom restituirse a su casa paterna