Franja

Zadetki iskanja

  • indecencia ženski spol nespodobnost, surov izraz, kvanta
  • mirlarse bahati se, širokoustiti se; nadeti si uraden izraz
  • palabrota ženski spol surov izraz, umazana beseda
  • regaño moški spol čemeren izraz obraza; ukor, graja
  • semblante moški spol izraz obraza, obraz, videz

    el asunto presenta un buen semblante stvar stoji dobro
    hacer semblante hliniti, delati se
  • tecnicismo moški spol tehnični ali strokovni izraz; strokovno izražanje; figurativno formalizem, pedantstvo
  • terminacho, terminajo moški spol prostaški izraz
  • término moški spol konec, smoter; meja, mejnik; rok, termin; cilj; beseda, strokoven izraz; položaj

    término medio povprečno število, sredina, srednja pot
    por (ali en) término medio poprečno, v poprečju
    término técnico strokovni izraz
    estación término končna železniška postaja
    antes del término predčasno
    en primer término v prvi vrsti, na prvem mestu, najprej, pred vsem drugim
    sin término brezkončen, brezmejen
    corre el término rok (po)teče
    fijar (guardar, cumplir) un término določiti (držati) termin
    llegar a término končati se, biti zaključen
    llegar a término feliz (con) nekaj srečno končati
    llevar a término do konca izpeljati, izvesti, realizirati
    poner término (a) dokončati, zaključiti; ustaviti, zadržati
    en buenos términos v pravem pomenu besede; drugače povedano
    en propios términos točno, natančno izraženo
    en tales términos v takih okoliščinah (pogojih)
    por todos términos vobče, sploh, brez izjeme
    llegar a términos de... tako daleč priti, da ...
  • vizcainada ženski spol biskajski izraz; figurativno brezglavo govorjenje
  • vulgarismo moški spol vulgarizem; prostaški izraz
  • consagrar posvetiti, blagosloviti; ovekovečiti

    consagrarse al estudio posvetiti se študiju
    locución consagrada por el uso stalen izraz
  • dialektálen, dialéktičen dialectal

    dialektičen izraz expresión f dialectal
  • dicho imenovan(i)

    el arriba dicho zgoraj omenjeni
    dicho y hecho rečeno storjeno
    no es para dicho ne da se povedati
    lo dicho, dicho ostane pri tem, kot rečeno
    dicho m izraz; izrek; dovtip; obljuba zakona
    es un dicho to ni resno mišljeno
    del dicho al hecho hay gran trecho obljubiti in obljubo držati je dvoje
  • drástičen drástico ; (učinkovit) eficaz ; (krepak) enérgico

    drastičen izraz expresión f enérgica (ali rotunda)
  • forense sodni; inozemski

    médico forense sodni zdravnik
    término forense pravni izraz
  • hermoso lep; izvrsten, sijajen

    hermoso m ljubi otrok, dragec (nežen izraz za otroka)
  • importancia ženski spol važnost, pomembnost, pomen; ugled, obseg

    la importancia del pedido obseg naročila
    aire de importancia važen izraz (obraza)
    de poca importancia nepomemben, nevažen, netehten
    de (mucha) importancia (zelo) važen
    carecer de importancia biti nevažen, nepomemben
    dar importancia (a) pripisovati važnost
    darse importancia važnega se delati
    es cosa de mi importancia to se le mene tiče, to je moja stvar
    no tiene importancia, es sin importancia to ni važno, to je brez pomena
  • literario literaren, književen, slovstven; književniški, pisateljski

    locución literaria knjižni izraz
    el mundo literario literarni krogi; učeni svet
    sociedad literaria literarno društvo
  • lóvski de caza; de cazador

    lovski bombnik bombardero m de caza
    lovski čas época f de caza
    lovski čevlji botas f pl de caza
    lovski čuvaj guardabosque m; montero m
    lovski izraz término m cinegético
    lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
    lovska koča pabellón m de caza
    lovsko letalo avión m de caza
    lovski list licencia f de caza
    lovski naboj cartucho m de caza
    lovski nož cuchillo m de monte
    lovska obleka traje m de caza(dor)
    lovski pes perro m de caza
    lovski plen caza f; piezas f pl cobradas
    lovsko področje distrito m de caza
    lovski pogon batida f
    lovska pravica derecho m de caza
    lovski prestopek delito m de caza
    lovska puška escopeta f de caza; rifle m
    lovski revir cazadero m; coto m de caza
    lovski rog trompa f de caza
    lovski šport deporte m de la caza
    lovsko tihožítje (slika) caza f (muerta)
    lovski torba morral m
  • naréčen dialectal

    narečni izraz expresión f dialectal