Franja

Zadetki iskanja

  • popráviti reparar; arreglar; rectificar ; (napako) corregir; enmendar; reformar

    popravljena izdaja edición corregida
    popraviti se arreglarse; mejorarse, (nravstveno) enmendarse
    popraviti svoj položaj mejorar su situación
    popraviti se (po bolezni) restablecerse, reponerse
    popraviti škodo reparar un daño
  • pozéba helada f

    škoda od pozebe daño m causado por las heladas
  • požáren de incendio

    požarni alarm alarma f de incendio; toque m a fuego
    požarni hidrant boca f de incendio
    požarna lestev escala f de bomberos, (reševalna) escalera f de incendios
    požarna bramba cuerpo m de bomberos
    požarna škoda daño m causado por incendio; siniestro m
    požarni zid pared f medianera
    požarni zvon campana f de incendios
  • pretrpéti sufrir, padecer; soportar; aguantar

    pretrpeti škodo sufrir daño
  • razón ženski spol razum, pamet; prav(ica), upravičenost; vzrok, razlog; sporočilo, informacija; razmerje; pojasnilo, izraz, izražanje; red, metoda; tvrdka, firma

    razón de cartapacio izmodrovan vzrok
    razón natural zdrava pamet
    razón de ser upravičenost obstoja
    razón social tvrdka
    ¡razón de más! toliko bolj!
    razón en la portería za nadaljnja pojasnila vprašati pri vratarju
    a razón de cinco per ciento po 5%
    el vehículo corre a razón de... vozilo razvija hitrost ...
    con razón upravičeno, po pravici
    con razón le sucede čisto prav mu je
    con mucha razón s polno pravico, čisto prav(ilno)
    de buena razón s polno pravico
    en razón upravičeno
    en razón a, en razón de kar se tiče, glede; zaradi
    por razón zaradi
    sin razón neupravičeno
    le asiste la razón (on) ima prav
    cargarse de razón, llenarse de razón (fig) vse temeljito premisliti
    dar la razón a uno komu prav dati
    dar razón prav dati; informacijo dati
    dar razón de sí, dar razón de su persona dano naročilo točno izvršiti
    entrar en razón uvideti, k pameti priti
    hacer (ali meter) en razón k pameti spraviti
    enviar (ali pasar, dar) una razón komu kaj sporočiti
    es razón prav je, spodobi se
    estar a razón (ali razones) pretresati kaj
    hacer la razón a uno komu napiti
    llevar la razón de su parte imeti pravico na svoji strani
    pedir (una, la) razón informirati se, vprašati
    perder la razón zblazneti, ob pamet priti
    poner en razón pomiriti, k pameti spraviti
    ponerse en (la) razón pristati na kaj, dati se prepričati
    puesto en razón spametovan; pameten; upravičen, dobro utemeljen
    privar de (la) razón ob pamet spraviti
    la razón no quiere fuerza pravica velja več kot sila
    reducirse a la razón uvideti
    tener razón prav imeti; imeti vzrok
    tener mucha razón popolnoma prav imeti
    tomar la razón informirati se (de o)
    razones pl vzroki; ugovori; razpravljanje
    razones en pro y en contra razlogi za in proti
    venirse a razones soglašati s kom
    la carta contiene estas razones pismo vsebuje naslednje
    en buenas razones v kratkih besedah, kratko in malo
    ahorrarse de razones varčevati z besedami
    adquirír razones informirati se
    alcanzar de razones a uno koga k molku prisiliti s tehtnimi razlogi
    atravesar razones, ponerse a razones (con) spustiti se v pričkanje (z)
    envolver a uno en razones osupiti koga, zmesti, presenetiti
  • recibir (s)prejeti, dobiti; odobriti; utrpeti (izgubo, škodo); izkupiti (denar)

    recibir además povrhu (še zraven) dobiti
    recibir una carta prejeti pismo
    recibir daño škodo utrpeti
    recibir dinero izkupiti denar
    recibir a Dios, recibir al Señor, recibir la Eucaristía obhajilo prejeti
    recibir en retorno nazaj sprejeti
    después de recibir po prejemu
    horas de recibir sprejemne ure
    sala de recibir sprejemni salon
    hoy me toca recibir (pop) danes ne odnesem zdrave kože
    recibirse de licenciado napraviti državni izpit, licenciat
  • recobrar zopet nazaj dobiti; dohiteti (zamujeno)

    recobrar el conocimiento, recobrar el sentido zavesti se, spet k sebi priti (iz omedlevice)
    recobrar las fuerzas, recobrar la acción zopet k sebi priti
    recobrar lo perdido dohiteti zamujeno
    recobrar su sangre fría spet zadobiti hladnokrvnost
    recobrarse opomoči si, spet k sebi priti
    recobrarse de una enfermedad opomoči si od bolezni
    recobrarse de un daño odškodovati se za prizadeto škodo
  • recompensar poplačati, nagraditi; povrniti, odškodovati, poravnati, izravnati

    recompensar de un daño odškodovati
  • reparar popraviti; odpomoči, izboljšati; odškodovati; pomišljati si, obotavljati se

    reparar un daño popraviti (nadomestiti) škodo
    reparar una pérdida poravnati izgubo
    reparar en a/c pazljivo nekaj opazovati, opaziti, ozirati se na
    reparar en pelillos (fig) spotikati se ob malenkostih
    no reparar en ne se pomišljati za
    no reparar en sacrificios nobene žrtve se ne ustrašiti
    repararse spomniti se, domisliti se, zavedati se; obvladati se; oskrbeti se (z); Am vzpenjati se (konj); na oviro naleteti
  • resarcir [c/z] nadomestiti, odškodovati; popraviti

    resarcirse de un daño odškodovati se
    resarcirse de las fatigas odpočiti si po naporu
  • spómniti

    spomniti koga na kaj recordar a/c a alg; traer a la memoria a/c a alg
    spomniti koga (na to), da ... recordar a alg que...
    spomniti koga na dano besedo coger a alg por la palabra
    spomniti se česa acordarse de a/c, recordar a/c
    ne spomnim se sedaj tega no lo recuerdo en este momento
    spomniti se koga v oporoki legar a/c a alg
  • stváren real; positivo; material; realista ; (nepristranski) imparcial , (objektiven) objetivo

    stvarni katalog catálogo m de materias
    stvarna škoda daño(s) m (pl) materiales
    stvarno kazalo índice m (ali tabla f) de materias
    stvarni položaj estado m de cosas
    stvarni stroški gastos m pl materiales
    stvarna vrednost valor m real
  • sufrir trpeti, prenašati; doživeti (nesrečo), prestati (kazen); dovoliti, dopustiti; napraviti (izpit)

    sufrir averías (mor) utrpeti poškodbo ali škodo (na ladji), poškodovan biti (blago)
    sufrir daño škodo utrpeti
    sufrir una desgracia, pérdida doživeti nesrečo, izgubo
    sufrir un examen izpit napraviti
    sufrir extravío izgubiti se
    sufrir un golpe duro doživeti hud udarec
    sufrir con paciencia potrpežljivo prenašati
    eso no se lo sufro sem odločno proti
    no poder sufrir a alg. koga ne trpeti
    sufro al verlo pogled na to mi je mučen
    ¡no sufras! razvedri se!
    ¡no me hagas sufrir! ne muči me!
  • škóditi, škodováti dañar; perjudicar

    škoditi komu, čemu causar (ali ocasionar) daño a alg, a a/c
    to ne bi škodilo no estaría mal
    to mu prav nič ne škodi le está bien empleado
  • tóča granizo m ; (debela) pedrisco m , piedra f ; fig granizada f , lluvia f

    toča krogel granizada (ali lluvia) de balas
    škoda po toči daño m causado por el granizo
    nevihta s točo tormenta f con granizo
    top (raketa) proti toči cañón m (cohete m) contra el granizo
    zavarovanje (zavarovan) proti toči seguro m (asegurado) contra el granizo
    toča pada graniza, está granizando, cae granizo
    toča bo padala va a granizar
    po toči uničen (opustošen) destruído (asolado) por el granizo