elevar dvigniti; povišati
elevar a uno hasta las nubes koga do nebes povzdigovati
elevar una instancia al Ministerio prošnjo nasloviti na ministrstvo
elevar una petición prošnjo vložiti, zahtevo postaviti
elevar una protesta protestirati
elevar el tipo de interés zvišati obrestno mero
elevar en un 10 por ciento el precio ceno dvigniti za 10 %
elevarse dvigniti se, povzpeti se; prevzeti se
elevarse a znašati (vsota)
Zadetki iskanja
- empeñar zastaviti; povod dati, povzročiti; siliti (a k); blamirati, osramotiti; začeti (prepir)
empeñar en cien pesetas zastaviti za 100 peset
empeñar su palabra svojo besedo dati
empeñarse delati dolgove, zadolžiti se; lotiti se; trdovratno vztrajati (en na); obvezati se (a za); potegovati se za
empeñarse con (por) potegniti se za
empeñarse por contrato pogodbeno se obvezati
empeñarse en salir hoteti iti ven za vsako ceno - fruncido gubajoč čelo
fruncido m guba
ceño fruncido mrk obraz - fruncir [c/z] gubati, grbančiti; zmečkati; skupaj stisniti (usta)
fruncir el ceño mrko gledati, čelo grbančiti - gana ženski spol želja, poželenje, vnetost, veselje; ješčnost, tek
de gana z vnemo, od srca, voljan, vnet
de (buena) gana (od srca) rad
de mejor gana rajši
de mala gana nerad
de su gana prostovoljno
darse gana dobiti veselje za
pago lo que me da la gana plačam, kar se mi zdi prav
no me da la (real) gana mi ne pade v glavo, ne maram
hacer gana dobiti tek za jedi
no tener gana (de) ne bitt voljan, biti nenaklonjen
ni gana(s) za nobeno ceno, še v sanjah ne
abrir(se) las ganas de comer dobiti tek
estar sin ganas ne imeti teka - glédati mirar; contemplar
gledati z odprtimi usti mirar con la boca abierta
debelo gledati poner ojos como platos
gledati okrog sebe mirar alrededor; mirar en torno suyo
gledati za kom seguir a alg con la vista
gledati skoz okno mirar por la ventana
okna gledajo na ulico la casa tiene las ventanas a la calle
postrani koga gledati mirar de soslayo a alg
skrivorna, z nezaupanjem koga gledati mirar a alg de reojo
srepo gledati mirar fijamente
ne gledati na ceno no mirar el precio
glejte no! mire usted!
glej kaj delaš! mira lo que haces!
zaljubljeno koga gledati echar miradas amorosas a alg - halda ženski spol vreča
de haldas o de mangas za vsako ceno, tako ali tako - hundir poglobiti, pogrezniti; potopiti; premagati, uničiti, razdejati
hundirse potopiti se, ugrezniti se, zrušiti se, sesesti se; izginiti brez sledu
hundirse en el cieno obtičati v blatu
hundirse el gorro potisniti čepico v čelo
hundirse en meditaciones zatopiti se v premišljevanje
aunque se hunda el mundo tudi če se svet podre; za vsako ceno - imaginación ženski spol domišljija, fantazija, prazna domišljija; predsodek
libros de imaginación romani
no pasar por la imaginación ne priti na pamet
ni por imaginación za nobeno ceno - ínfimo najnižji, zelo nizek, zelo majhen
a precios ínfimos za smešno ceno - íntegro cel(oten), popoln; pošten, pravičen
hombre íntegro poštenjak
pago íntegro celotno plačilo
pagar el precio íntegro polno ceno plačati - mantener* (glej tener) (trdno) držati, vzdrževati, voditi (pogovor)
mantener correspondencia con dopisovati si z
mantener el fuego vzdrževati ogenj
mantener el precio držati ceno
mantenerse hraniti se
mantenerse del aire od zraka živeti
mantenerse firme en su propósito trdno vztrajati pri svojem sklepu
mantenerse de legumbres le od zelenjave živeti - mitad ženski spol polovica; sredina
la mitad menos za polovico manj, pol manj
mitad y mitad, a mitad, (mitad) por mitad na pol
mi cara mitad moja zakonska polovica
de cuenta por mitad na skupen račun
a mitad de precio za polovično ceno
a mitad del camino na pol pota
mitad... mitad pol ... pol
se lo dijo en mitad de la cara povedal mu je naravnost v obraz
mentir por la mitad de la barba nesramno lagati
plantar (poner) a uno en mitad del arroyo (ali de la calle) koga pred vrata postaviti - nastáviti (imenovati) nombrar ; (zaposliti) emplear
nastaviti ceno poner precio
nastaviti vabo echar cebo (a)
nastaviti komu nož na grlo poner a alg el puñal al cuello
nastaviti komu past tender un lazo a alg
nastaviti komu nogo zancadillear (ali echar la zancadilla) a alg
nastaviti ušesa aguzar las orejas
nastaviti sod espitar, poner la espita - oznáčiti designar ; (blago, pot) marcar ; (z etiketo) rotular ; (pokazati) señalar; caracterizar ; (podrobneje) detallar, especificar
označiti ceno señalar el precio
označiti kot calificar de - pedazo moški spol kos; grižljaj
pedazo de animal, pedazo de bruto, pedazo de bárbaro (fig) govedo, teleban, surovina
el pedazo de mi alma (ali corazón), pedazo de mis entrañas moj ljubček, moj srček
pedazo de pan fig dobrodušen človek
por un pedazo de pan za smešno nizko ceno, zastonj
pedazo por pedazo kos za kosom
poner un pedazo a nekaj zakrpati
caerse a pedazos do smrti utrujen biti
hacer pedazos razkosati, uničiti; preprečiti (načrte)
hecho pedazos nadvoje, narazen
a pedazos, en pedazos v kosih
hacerse pedazos pop konec vzeti - pesar (s)tehtati, pretehtati; težiti, skrbeti; težak biti
me pesa haberle ofendido žal mi je, da sem ga žalil
mal que le pese njemu navkljub
pese a quien pese za vsako ceno - pod2 debajo de, bajo
pod mizo debajo de la mesa
pod vodo bajo el agua
pod milim nebom (ponoči) al sereno, (podnevi) a cielo abierto, al aire libre
pod mojim vodstvom bajo mi dirección
pod pretvezo con el pretexto de, so pretexto de
kupiti pod ceno comprar por menos del precio
prepovedano pod kaznijo globe prohibido bajo pena de multa - póln lleno (de) ; (napihnjen) henchido ; fig pleno (de)
do roba poln colmado; (natlačen) atestado, abarrotado (de); repleto; (zaseden) completo
polna luna luna f llena
poln zavisti lleno de envidia
polna obremenitev plena carga f
polna hiša (gledališče, kino) llenazo m
polna zaposlitev ocupación f total
nabito poln ljudi atestado de gente
polnih 10 dni diez días justos
polnih 20 let veinte años cumplidos
s polnimi jadri a toda vela
pri polni zavesti con todo el conocimiento
s polno hitrostjo a toda velocidad
s polno pravico con perfecto derecho
v polnem pomenu besede en toda la extensión de la palabra
biti v polneem razcvetu estar en plena floración
gledališče je bilo polno el teatro estaba completamente lleno (ali atestado ali abarrotado de público)
bíti polne ure dar la hora
mera je polna la medida está llena
plačati polno vozno ceno pagar billete entero - polovíčen medio
za polovično ceno a mitad de precio
polovični ukrepi medidas f pl insuficientes
polovična vozovnica medio billete m