ileso nepoškodovan, neranjen
 salir ileso de un peligro odnesti celo kožo iz nevarnosti
 Zadetki iskanja
-  kóža piel f ; pellejo m ; anat dermis f
 premočen do kože calado hasta los huesos
 barva kože color m de la piel
 srbenje kože picazón m, med prurito m
 nega kože higiene f de la piel
 presaditev kože transplantación f cutánea, injerto m cutáneo
 volk v ovčji koži el lobo con piel de cordero
 odreti živali kožo desollar un animal
 sama kost in koža ga je está en los huesos, no tiene más que el pellejo
 gre mu za kožo (fig) está perdido, puede costarle la vida
 dragó prodati svojo kožo (fig) vender cara su vida, fam defender el pellejo
 zdravo (celo) kožo odnesti salir bien librado; escapar con vida
 ne bi hotel biti v njegovi koži no quisiera estar en su pellejo
 skočiti iz kože (fig) ponerse fuera de sí; exasperarse; salir de sus casillas; estallar
 nositi kožo na prodaj (fig) exponerse a un riesgo; arriesgar la vida (fam el pellejo)
 imeti debelo kožo (fig) tener buen estómago
-  llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati
 llegar tarde zakasniti se
 llegar a tiempo pravočasno dospeti
 el tren llega con retraso vlak ima zamudo
 si alcanza no llega komaj zadostuje
 ir a llegar por iti po (koga)
 llegar hasta segati do, trajati do
 llegar al alma do srca iti (segati)
 llegar al fin iti h koncu
 llegar a la cumbre vrh doseči
 llegar a los postres (fig) prepozno priti
 no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
 no llega a los 5 años ni še 5 let star
 no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
 el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
 llegar a entender končno razumeti
 llegar a saber zvedeti
 llegar a realizar (končno) uresničiti
 por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
 si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
 llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
 llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
 llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
 llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
 llegarse a las manos spopasti se
 los géneros llegados dospelo blago
 llegar a ser postati
 llegar a ser rico obogateti
-  očí ojos m pl
 iz oči v oči cara a cara, frente a frente
 med štirimi očmi a solas, sin testigos, privadamente, a cuatro ojos
 pred očmi vseh a la vista de todos; fig públicamente
 orlovske (sokolje) oči (fig) ojos de águila
 poševne, ozke oči ojos oblicuos, rasgados
 velike, izbuljene oči ojos saltones
 na lastne oči con mis (tus, sus itd.) propios ojos; con esos ojos
 zaradi njegovih lepih oči (= zastonj) por sus ojos bellidos
 brati komu v očeh (želje) leer en los ojos (los deseos) de alg
 gledati (nevarnosti, smrti) v oči afrontar (ali arrostrar) (el peligro, la muerte)
 gledati stvari z drugimi očmi mirar las cosas con otros ojos
 izbuljiti oči fam poner ojos como platos
 izgubiti iz oči perder de vista
 ne izgubiti iz oči no perder de vista, tener muy presente a/c
 imeti odprte oči abrir el ojo, estar alerta
 izpraskati komu oči sacar los ojos a alg
 odpreti komu oči (fig) abrir los ojos a alg; desengañar
 nasuti komu peska v oči (fig) deslumbrar a alg con promesas
 oči se mi odpirajo sedaj (fig) ahora veo claro
 imeti dobre oči (fig) tener (buena) vista
 ki pade v oči (o obleki) vistoso, llamativo; fig evidente, manifiesto
 pasti v oči (fig) llamar la atención; resaltar; dar en los ojos
 pojdi mi izpred oči! ¡quítate de mi vista!
 pokvariti si oči dañarse la vista
 povesiti oči bajar los ojos
 požírati z očmi (fig) fam irse a alg los ojos tras a/c
 preleteti z očmi pasar los ojos
 prenapenjati oči quebrarse los ojos
 zapreti komu oči cerrar los ojos a alg
 skočiti v oči (fig) saltar a la vista
 vreči oči na kaj poner el ojo en a/c
 zatisniti oči ob čem fam hacer la vista gorda
 zavijati oči (fig) poner los ojos en blanco; revolver los ojos; volver (ali torcer) los ojos
 zapičiti oči v clavar los ojos en
 svojim očem ne verjeti no dar fe a sus ojos
 nisem verjel svojim očem no daba crédito a mis ojos
 ne zatisniti oči (celo noč) no pegar el ojo (ali los ojos) (en toda la noche)
 upreti oči v koga mirar a alg ojo a ojo; volver los ojos en alg
 vrana vrani ne izkljuje oči de herrero a herrero no pasan chispas
-  okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m
 s prostim očesom a simple vista
 oko za oko ojo por ojo
 na oko a ojo
 bolščeče oko ojo de besugo
 krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
 mačje oko (avto) ojo de gato
 magično oko ojo mágico
 mandeljnasto oko ojo oblicuo
 kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
 orlovsko oko ojo de áquila
 podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
 stekleno oko ojo de cristal
 umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
 kakor daleč seže oko a pérdida de vista
 pasti v oko (fig) saltar a la vista
 imeti dobro oko tener buena vista
 vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
 zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
 ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči!
-  pellejo moški spol (živalska) koža; kožica na sadju; meh (za vino); pijanec
 dar (ali dejar, perder, soltar) el pellejo umreti
 si yo estuviera en tu pellejo če bi (jaz) bil v tvoji koži
 guardar el pellejo na varno se spraviti
 pagar con el pellejo plačati z življenjem
 salvar el pellejo zdravo (celo) kožo odnesti
 mudar de pellejo leviti se
-  pŕskati (o konju) resoplar
 prskati se estar en celo
-  pŕst, pŕsta anat dedo m
 nožni prst dedo m del pie
 prst me boli tengo un dedo dolorido, tengo un panadizo
 dati jih komu po prstih darle a alg en los nudillos
 držati prste proč od guardarse de tocar a/c, no meterse en el asunto
 gledati komu (ostro) na prste (fig) vigilar de cerca (ali no perder de vista) a alg, mirar a alg las manos
 gristi si prste (od jeze) morderse los dedos
 iti po prstih ir (ali andar) de puntillas
 imeti kaj v malem prstu (fig) tener a/c en la punta de los dedos, saber a/c por los dedos
 imeti svoje prste zraven (pri čem) estar mezclado en el asunto, fam andar en el ajo
 (na)šteti na prste contar por los dedos
 oblizovati si prste za čem chuparse los dedos de gusto con a/c; comerse los dedos por a/c
 opeči si prste quemarse los dedos, (fig tudi) pillarse los dedos
 s prstom ne migniti no mover ni un dedo
 položiti prst na rano poner el dedo en la llaga
 oviti koga okoli prsta fam meterse a alg en el bolsillo
 lahko ga okoli prsta oviješ (fig) se puede hacer con él lo que se quiera; es blando como la cera
 svoje prste v vse vtikati (fig) meter los dedos en todo
 pomoli mu prst, pa bo zagrabil celo roko dale el dedo y se tomará la mano; entra por la manga y sale por el cabezón
 postaviti se na prste nog empinarse sobre los pies
-  raziskoválen investigador; de investigación
 raziskovalni duh espíritu m investigador
 raziskovalno delo trabajo m de investigación
 raziskovalno področje campo m de investigación
 raziskovalni inštitut (laboratorij) instituto m (laboratorio m) de investigaciones
 raziskovalna vnema celo m investigador
 raziskovalni nagon afán m de investigación
 raziskovalna skupnost comunidad f de investigaciones
 raziskovalni program (center) programa m (centro m) de investigaciones
 raziskovalno potovanje viaje m de exploración
 raziskovalni satelit satélite m científico
-  rúkanje (jelenovo) bramido m ; brama f
 čas rukanja época f del celo, tiempo m de la brama
-  siglo moški spol stoletje, vek; svet, svetno življenje; domače dolg čas, večnost; figurativno blaženost, onstranstvo
 siglo de oro, siglo dorado (de hierro) zlata (železna) doba
 el Siglo de Oro zlati vek (17. stoletje) v španski književnosti
 un hecho del siglo epohalno dejanje
 dejar el siglo odreči se svetu
 por los siglos de los siglos od vekov (večnosti) do vekov (večnosti)
 eso dura (ali tarda) un siglo to traja (že) celo večnost
-  števílo número m
 20 po številu en número de veinte
 v velikem številu en gran número, en gran cantidad
 celo (decimalno, mešano, sodo, liho) número entero (decimal, mixto, par, impar)
 trištevilčno število número de tres cifras
 presegati po številu superar en número, ser numéricamente superior
 zaokrožiti število completar el número
-  todo ves, cel; vsak; le, samo
 todo el (santo) día ves (božji) dan
 todo el mundo vsi; vsak
 todos los días vse dni, vsak dan
 todo los Santos vsi sveti (1. november)
 por todos los aspectos v vsakem pogledu
 todo un año celo leto
 es toda una clase on je razred zase
 todo lo bueno vse dobro
 todo lo más kvečjemu; vsekakor, na vsak način
 todo alumno (= todos los alumnos) vsak učenec, vsi učenci
 todo blanco ves (čisto) bel
 toda Yugoeslavia vsa Jugoslavija
 todo sumado kratko in malo, skratka
 todo cuanto, todo lo que vse, kar
 toda precaución es poca človek ni nikoli dovolj previden
 toda clase de excusas vsi mogoči izgovori
 a todo correr v polnem teku
 a todo costo ne glede na stroške
 a todo más kvečjemu
 a toda prisa v vsej naglici
 A todo pulmón na vse grlo (vpiti)
 a toda vela z razvitimi jadri
 con todo esto vendarle, navzlic temu
 de toda clase (ali especie) vsakovrsten
 de todas partes od vseh strani
 por (ali en) todas partes vsepovsod
-  todo popolnoma
 vaya V. todo derecho pojdite kar naravnost
 así y todo kljub temu, vendarle
 con dinero y todo kljub vsemu denarju, niti z denarjem; celó z denarjem ne
 es todo oro je čisto zlato
 rico y todo, nada conseguirás kljub svojemu bogastvu ne boš ničesar dosegel
 tener todas las de perder imeti veliko smolo, ne imeti sreče
 si vas tú, iré yo y todo če greš ti, grem tudi jaz
-  trájati durar ; (nepretrgano) continuar
 dolgo trajati tardar mucho
 dolgo bo trajalo, da bo prišel tardará bastante (mucho) en llegar
 izpit je trajal dve uri el examen duró dos horas
 trajati celo večnost (fig) durar una eternidad
-  večnost eternidad f ; perpetuidad f
 trajati, vleči se celo večnost eternizarse
 celo večnost sem čakal esperé una eternidad
 to traja že celo večnost eso dura (ali tarda) un siglo
-  zatísniti cerrar (apretando)
 zatisniti umrlemu oči cerrar piadosamente los ojos a una persona muerta
 zatisniti oči pred cerrar los ojos ante
 zatisniti eno oko pri čem (ne hoteti videti) no querer darse por enterado de a/c
 celo noč ne zatisniti oči pasar la noche sin pegar ojo; no poder dormir en toda la noche