-  
bobamente na bedast način; brez truda in skrbi
  -  
bombo prestrašen; Kuba brez okusa
  -  
bravo hraber, vrl; divji; samorašč; deroč; viharen; strm, nehoden, brez poti; godrnjav, čemeren, siten, osoren; pretepaški; kmečki, neotesan; izvrsten, sijajen
 ¡ bravo! bravo!
 ¡brava cosa! neumnost! nesmisel!
 no es tan bravo el león como lo pintan ni vse tako nevarno, kot je videti; vrag ni tako črn, kot ga slikajo
  -  
desaborido, -brido brez okusa; puhel, prazen; nevažen, nepomemben; dolgočasen; neugoden (vreme)
 estar desaborido con alg. jeziti se na koga
  -  
callandico, calland(it)o čisto tiho, brez hrupa
  -  
calvo plešast, brez las, gol; oguljen
 quedarse calvo postati plešast
 ¡ni tanto ni tan calvo! le brez pretiravanja!
 calvo m plešec, plešasta oseba
  -  
camarón moški spol rak brez klešč, rakovica
  -  
canesú (množina: -úes) moški spol jopica brez rokavov; gornji del srajce
  -  
capota ženski spol plašč brez ovratnika; plašč z oglavnico; ženski klobuček
  -  
carecer [-zc-] biti brez, pogrešati, čutiti pomanjkanje
 carecer de fundamento biti neutemeljen
 carecer de medios biti brez sredstev
 no carecer de interés ne biti nezanimiv
  -  
cazcalear brez smotra sem in tja tekati
  -  
cerquillo moški spol tonzura; zlat prstan brez kamna
  -  
chirle brez okusa, pust, priskuten; redek (blato)
  -  
coletillo moški spol jopica brez rokavov
  -  
corrientemente lahko, gladko, brez zaprek
  -  
coto moški spol kvota, taksa; mera zaprte roke brez palca
  -  
cuaterzón, -ona Mehika brez rogov; kratko ostriženih las
  -  
decaído propal, brez moči; pobit, potrt, skrušen
  -  
desabrigado brez pomoči; brez zaščite
  -  
desabrigar [g/gu] razgaliti; razkriti; pustiti brez pomoči (zašči!e)
 desabrigarse plašč sleči; odkriti se (v spanju)