-
bobamente na bedast način; brez truda in skrbi
-
bombo prestrašen; Kuba brez okusa
-
bravo hraber, vrl; divji; samorašč; deroč; viharen; strm, nehoden, brez poti; godrnjav, čemeren, siten, osoren; pretepaški; kmečki, neotesan; izvrsten, sijajen
¡ bravo! bravo!
¡brava cosa! neumnost! nesmisel!
no es tan bravo el león como lo pintan ni vse tako nevarno, kot je videti; vrag ni tako črn, kot ga slikajo
-
desaborido, -brido brez okusa; puhel, prazen; nevažen, nepomemben; dolgočasen; neugoden (vreme)
estar desaborido con alg. jeziti se na koga
-
callandico, calland(it)o čisto tiho, brez hrupa
-
calvo plešast, brez las, gol; oguljen
quedarse calvo postati plešast
¡ni tanto ni tan calvo! le brez pretiravanja!
calvo m plešec, plešasta oseba
-
camarón moški spol rak brez klešč, rakovica
-
canesú (množina: -úes) moški spol jopica brez rokavov; gornji del srajce
-
capota ženski spol plašč brez ovratnika; plašč z oglavnico; ženski klobuček
-
carecer [-zc-] biti brez, pogrešati, čutiti pomanjkanje
carecer de fundamento biti neutemeljen
carecer de medios biti brez sredstev
no carecer de interés ne biti nezanimiv
-
cazcalear brez smotra sem in tja tekati
-
cerquillo moški spol tonzura; zlat prstan brez kamna
-
chirle brez okusa, pust, priskuten; redek (blato)
-
coletillo moški spol jopica brez rokavov
-
corrientemente lahko, gladko, brez zaprek
-
coto moški spol kvota, taksa; mera zaprte roke brez palca
-
cuaterzón, -ona Mehika brez rogov; kratko ostriženih las
-
decaído propal, brez moči; pobit, potrt, skrušen
-
desabrigado brez pomoči; brez zaščite
-
desabrigar [g/gu] razgaliti; razkriti; pustiti brez pomoči (zašči!e)
desabrigarse plašč sleči; odkriti se (v spanju)