Franja

Zadetki iskanja

  • pogíniti perecer; morir; sucumbir; ir a la ruina; perderse ; fam palmar(la)

    poginiti od gladu morir (ali perecer) de hambre
  • ponočeváti ir de (ali correr una) juerga nocturna
  • popívati beber (copiosamente) ; fam copear, empinar el codo; ir de taberna en taberna; juerguearse, estar de juerga
  • poplesávati bailotear; ir a paso de baile ; (konj) escarcear, hacer escarceos
  • porásti acrecentarse; aumentar (v de, en) ; agrandarse; ir en aumento

    porasti v številu (v teži) aumentar en número (de peso)
  • prváčiti ir en cabeza; estar al frente (de); llevar la delantera
  • rásti crecer; subir ; fig aumentar, ir en aumento; acrecentarse

    bujno rasti (bot) crecer con exuberancia
    pustiti si brado rasti dejarse (ali crecer) la barba
    komu čez glavo rasti (fig) superar a alg
  • rómati peregrinar; ir en peregrinación (v a) ; fig viajar
  • shírati languidecer; desmedrar; ir a menos; consumirse ; bot marchitarse
  • slabéti ir debilitándose; debilitarse; ir perdiendo fuerzas (ali energía) ; (luč) atenuarse ; (glas) apagarse
  • švígniti pasar rápidamente, pasar como un rayo; pasar como una exhalación; ir disparado; ir como una bala
  • upádati ir disminuendo; bajar; caer; disminuir(se); reducirse

    kar naprej upadati seguir en baja
  • vkŕcati (se) embarcar(se); ir a bordo
  • životáriti vegetar; vivir miserablemente, vivir en estrechez ; fam ir tirando
  • adelantado ki je napredoval; izvrsten

    pagar por adelantado vnaprej plačati
    ir adelantado naprej iti, prehitevati (ura)
  • adelante naprej, spredaj; potem

    en adelante naprej, dalje; v naprej; v prihodnje, odslej
    de aquí (en) adelante, de hoy en adelante od zdaj naprej, od danes naprej, odslej
    ir adelante naprej priti, napredovati
    echar adelante, ir adelante naprej iti, nadaljevati
    hacerse adelante naprej stopiti
    llevar adelante pospeševati; doseči
    ¡adelante! naprej! vstopite!
  • albarillo moški spol hitra spremljava s kitaro

    ir por el albarillo (fig) biti prenaglo izveden
  • alcance moški spol zasledovanje; doseg, domet, dogled; območje, področje; primanjkljaj, deficit; stanje blagajne; brzi sel; zadnje časopisno poročilo

    dar alcance a algn dohiteti koga; zasačiti, zalotiti
    al alcance (de todo el mundo) (vsakemu) dostopen
    poner al alcance de dostopno napraviti
    alcances pl sposobnost, nadarjenost, talent
    ir a (ali en) los alcances de u/c nameravati nekaj doseči
    irle (ali andarle) a uno a los alcance komu za petami slediti, vohuniti za kom
  • alear frfotati, kriliti (s perutmi); k sapi priti, sapo zajeti, oddahniti si, opomoči si

    ir aleando opomoči si, okrevati, ozdraveti
  • aletear kriliti, frfotati, migati s plavutmi, otepavati z rokami

    ir aleteando bolje se počutiti (bolnik)