Franja

Zadetki iskanja

  • recatado previden, oprezen; nraven, pošten, čist; skromen
  • saneado čist; tekoč; neobremenjen
  • simple enostaven, preprost; nemešan, čist; naraven, neizumetničen; odkrit; figurativno bebast, neumen, bedast

    por partida simple enostavno (knjigovodstvo)
    a simple vista z golim očesom; vidno
  • terso gladek; svetel, bleščeč; čist, čeden, ličen
  • virgen deviški; čist (kovina); nerabljen

    oro virgen čisto (suho) zlato
    selva, bosque virgen pragozd
    tierra virgen nova zemlja, novina, laz
  • virginal deviški; figurativno čist

    entereza virginal devištvo, deklištvo
  • argentino srebrn(kast), ko srebro čist (glas)
  • cristalino kristalen, kristalno čist

    cristalino m steklovina zrkla
  • cristal moški spol kristal; steklo; zrcalo

    cristal para anteojos steklo za naočnike
    cristal de aumento povečevalno steklo
    cristal biselado, cristal a bisel brušeno steklo
    cristal bruno sajavec
    cristal de reloj steklo pri uri
    hoja de cristal šipa
    palacio de cristal steklena palača
    poner los cristales zastekliti, stekla vstaviti (v očala)
    verlo todo con cristales ahumados vse črno videti, biti črnogledec
    más limpio que un cristal kristalno čist
    cristal de Bohemia češko steklo
  • kémičen químico

    kemično čiščenje limpieza f en seco
    kemični proizvodi productos m pl químicos
    kemično čist químicamente puro
  • kristálen de cristal

    kristalni sladkor azúcar m cristalizado
    kristalna steklenica frasco m de cristal
    kristalno steklo cristal m, (brušeno) cristal m tallado
    kristalno čist cristalino
  • patena ženski spol patena

    limpio como una patena čist kot zrcalo
  • plata ženski spol srebro; srebrnina, srebrna posoda; denar, premoženje

    plata alemana novo srebro
    plata de ley srebro kovancev
    plata menuda srebrn drobiž (denar)
    de plata srebrn
    en plata z eno besedo, skratka
    hablando en plata odkrito govorjeno
    hermoso como una plata prekrasen, čudovito lep
    hoja de plata staniol
    mina de plata rudnik srebra
    limpio como una bleščeče čist
    costar (mucha) plata (Am) drag biti
  • químicamente

    químicamente puro kemično čist
  • reluciente žareč, sijoč, bleščeč

    reluciente de limpio bleščeče čist
  • tacita ženski spol skodelica

    como una tacita de plata (fig) ličen, čeden, čist
  • zrák aire m

    na svežem zraku al aire libre
    slab, zatohel zrak aire viciado
    nezdrav (soparen, razredčen, stisnjen, tekoč) zrak aire malsano (bochornoso ali pesado, enrarecido, comprimido, líquido)
    morski zrak (višinski, planinski) zrak aire de mar (de montaña)
    nekaj je v zraku (fig) algo flota en el aire
    zrak je čist (fig, nevarnost je minila) (ya) ha pasado el peligro
    govoriti v zrak hablar por hablar
    iti na svež zrak salir a airearse, salir a tomar el aire (ali a tomar el fresco)
    plavati v zraku flotar en el aire
    spustiti v zrak volar, hacer saltar
    ustreliti v zrak disparar (ali tirar) al aire
    to še vse visi (je) v zraku (fig) aún no está decidido
    zleteti v zrak (eksplodirati) volar; hacer explosión
    živetí od zraka (fig) mantenerse (ali vivir) del aire