-
recatado previden, oprezen; nraven, pošten, čist; skromen
-
saneado čist; tekoč; neobremenjen
-
simple enostaven, preprost; nemešan, čist; naraven, neizumetničen; odkrit; figurativno bebast, neumen, bedast
por partida simple enostavno (knjigovodstvo)
a simple vista z golim očesom; vidno
-
terso gladek; svetel, bleščeč; čist, čeden, ličen
-
virgen deviški; čist (kovina); nerabljen
oro virgen čisto (suho) zlato
selva, bosque virgen pragozd
tierra virgen nova zemlja, novina, laz
-
virginal deviški; figurativno čist
entereza virginal devištvo, deklištvo
-
argentino srebrn(kast), ko srebro čist (glas)
-
cristalino kristalen, kristalno čist
cristalino m steklovina zrkla
-
cristal moški spol kristal; steklo; zrcalo
cristal para anteojos steklo za naočnike
cristal de aumento povečevalno steklo
cristal biselado, cristal a bisel brušeno steklo
cristal bruno sajavec
cristal de reloj steklo pri uri
hoja de cristal šipa
palacio de cristal steklena palača
poner los cristales zastekliti, stekla vstaviti (v očala)
verlo todo con cristales ahumados vse črno videti, biti črnogledec
más limpio que un cristal kristalno čist
cristal de Bohemia češko steklo
-
kémičen químico
kemično čiščenje limpieza f en seco
kemični proizvodi productos m pl químicos
kemično čist químicamente puro
-
kristálen de cristal
kristalni sladkor azúcar m cristalizado
kristalna steklenica frasco m de cristal
kristalno steklo cristal m, (brušeno) cristal m tallado
kristalno čist cristalino
-
patena ženski spol patena
limpio como una patena čist kot zrcalo
-
plata ženski spol srebro; srebrnina, srebrna posoda; denar, premoženje
plata alemana novo srebro
plata de ley srebro kovancev
plata menuda srebrn drobiž (denar)
de plata srebrn
en plata z eno besedo, skratka
hablando en plata odkrito govorjeno
hermoso como una plata prekrasen, čudovito lep
hoja de plata staniol
mina de plata rudnik srebra
limpio como una bleščeče čist
costar (mucha) plata (Am) drag biti
-
químicamente
químicamente puro kemično čist
-
reluciente žareč, sijoč, bleščeč
reluciente de limpio bleščeče čist
-
tacita ženski spol skodelica
como una tacita de plata (fig) ličen, čeden, čist
-
zrák aire m
na svežem zraku al aire libre
slab, zatohel zrak aire viciado
nezdrav (soparen, razredčen, stisnjen, tekoč) zrak aire malsano (bochornoso ali pesado, enrarecido, comprimido, líquido)
morski zrak (višinski, planinski) zrak aire de mar (de montaña)
nekaj je v zraku (fig) algo flota en el aire
zrak je čist (fig, nevarnost je minila) (ya) ha pasado el peligro
govoriti v zrak hablar por hablar
iti na svež zrak salir a airearse, salir a tomar el aire (ali a tomar el fresco)
plavati v zraku flotar en el aire
spustiti v zrak volar, hacer saltar
ustreliti v zrak disparar (ali tirar) al aire
to še vse visi (je) v zraku (fig) aún no está decidido
zleteti v zrak (eksplodirati) volar; hacer explosión
živetí od zraka (fig) mantenerse (ali vivir) del aire