Franja

Zadetki iskanja

  • obmóčje esfera f ; dominio m ; campo m ; terreno m ; alcance m

    carinsko območje territorio m aduanero
    široko območje dejavnosti un vasto campo de actividades
    območje vpliva esfera de influencia
    delovno območje esfera de acción (ali de actividad(es))
    oddajno območje alcance m de emisión
    operacijsko območje (voj) campo de operaciones
    polarno območje regiones f pl glaciales
    poplavno območje regióu f inundada
    valovno območje (radio) gama f de ondas; banda f de frecuencia
    zvočno območje alcance m del sonido
    špansko jezikovno območje los países de habla española
    strokovnjak v območju jedrske fizike autoridad f en (el terreno ali campo de la) física nuclear
    zunaj območja topovskega ognja fuera del campo del fuego de artillería
  • obnášati se comportarse; conducirse; portarse

    ne zna se obnašati no tiene modales; no sabe conducirse como es debido
  • obra ženski spol delo, dejanje; knjiga, spis

    obra de agufa (žensko) ročno delo
    obra artística, obra de arte umetnina
    obra de caridad, buena obra dobrodelno delo
    obra literaria literarno delo, knjiga
    obra maestra mojstrovina
    obra manual ročno delo
    obra pía dobrodelna ustanova
    a media obra na pol gotov (izdelan)
    de obra odločno, dejavno, nasilno
    en obra de un mes približno v enem mesecu
    ¡(ya) es obra! to ni malenkost!
    poner por obra, meter en obra izvesti, uresničiti
    ponerse a la obra, poner la mano a la obra lotiti se dela
    obras pl zgradbe, poslopja
    obras públicas javne zgradbe
    hacer obras graditi
    obras son amores, que no buenas razones dejanja, ne pa lepe besede!
  • obúpati desesperarse (nad de)

    človek bi (kar) obupal es para desesperarse, es desesperante, es una desesperación, fam es para volverse loco
  • obvio jasen, očiten

    es obvio to leži na dlani, to je jasno ko beli dan
  • ociosidad ženski spol brezdelnost, lenoba

    la ociosidad es madre de (todos) los vicios lenoba je mati (vseh) pregreh
  • ôče padre m

    stari oče abuelo m (po očetovi strani paterno, po materini strani materno)
    vaš g. oče su señor padre
    adoptivni, krušni oče padre adoptivo
    družinski oče padre de familia
    njegov lastni oče su propio padre
    sveti oče (papež) el Santo Padre
    bog oče Dios Padre
    po očetovi strani por parte de padre
    on je izrezan oče (él) es el vivo retrato de su padre
    kakršen oče, takšen sin cual padre, tal hijo
  • očítati reprochar (komu kaj a alg a/c)

    nimam si kaj očitati no tengo nada que reprocharme
    nimata si kaj očitati drug drugemu tan bueno es el uno como el otro; son a cual peor; fam tanto vale Pedro como Juan
  • odgodíti aplazar (na para) ; prorrogar

    odgoditi tok diferir el plazo
    odgoditi plačilni rok prorrogar el vencimiento
    odgodeno še ni opuščeno aplazar no es abandonar
  • odláganje descarga f ; deposición f ; (odgoditev) aplazamiento m , demora f , dilación f

    brez odlaganja sin demora
    odlaganje smeti prepovedano se prohibe (A es prohibido) depositar barreduras
  • odlášanje demora f ; dilación f ; (róka) prórroga f

    brez odlašanja sin demora
    zadeva ne dopušča nobenega odlašanja el asunto es urgente (ali no admite dilación)
    brez nadaljnjega odlašanja sin más dilación
  • odlòg aplazamiento m ; demora f ; dilación f ; (róka) prórroga f

    odobriti, dati odlog conceder una prórroga
    brez odloga sin demora
    zadeva ne dopušča odloga el asunto no admite dilación (ali es urgente)
    zadnji odlog (fig) respiro m de gracia; plazo m perentorio
  • odmériti medir; repartir; distribuir; proporcionar (po a) ; (časovno) fijar un (corto) plazo

    moj čas je odmerjen mi tiempo es limitado
  • odpomôči ayudar, auxiliar ; (zlu) remediar ; (pomanjkljivosti) suplir, satisfacer, subvenir ; (težavi) vencer, allanar, eliminar

    temu se ne da odpomoči no tiene arreglo; es incorregible
  • oferta ženski spol ponudba, obljuba

    la máxima oferta najvišja ponudba
    la primera oferta izklicna cena
    la oferta es superior a la demanda ponudba presega povpraševanje
    hacer (someter) una oferta napraviti (predložiti) ponudbo
  • okús gusto m ; sabor m

    brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
    dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
    z okusom oblečen elegante
    oster okus gusto picante
    pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
    vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
    okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
    to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
    imeti okus za tener gusto para (a/c)
    imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
    imeti okus po prismojenem saber a quemado
    izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
    napraviti po svojem okusu hacer su gusto
    priti na okus za tomar gusto a
  • operación ženski spol operacija; postopek, ravnanje

    operación aritmética aritmetični račun
    operación bancaria bančni posel
    operación cesárea c(es)arski rez
    sala de operaciónes operacijska dvorana
  • opinión ženski spol mnenje, naziranje, sodba

    la opinión pública javno mnenje
    cambiar (mudar) de opinión premisliti se
    emitir su opinión izraziti svoje mnenje
    en mi opinión po mojem mnenju
    es un asunto de opinión to je stvar naziranja
    opiniónes pl razlike v mnenjih
  • opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar

    opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
    opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
    opraviti naročilo ejecutar un orden
    dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
    z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
    zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
    imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
    s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
    nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
    vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías
  • oro moški spol zlato; zlatnik

    oro batido zlata pena
    oro en barras zlato v palicah
    oro de gato mačje zlato
    oro negro (Am, fig) kavčuk
    oro virgen čisto (suho) zlato
    edad de oro, siglo de oro zlati vek
    existencia de oro zaloga zlata (v banki)
    tipo (del) oro, patrón oro zlata vrednota
    como un oro, como mil oros izredno lep
    lo guarda como un oro en paño varuje to kot zlat zaklad
    ofrecer el oro y el moro obljubiti sonce z neba
    pagar en oro v zlatu plačati
    vale tanto oro como pesa on je zlata vreden
    no es oro todo lo que reluce ni vse zlato, kar se sveti
    el oro lo puede todo, oros son triunfos denar je sveta vladar
    siete de oros karo sedmica