Franja

Zadetki iskanja

  • pripógniti doblar; doblegar ; (ukriviti) encorvar

    pripogniti se (skloniti se) agacharse
  • pripovedováti narrar; contar

    komu to pripovedujete? ¿a quién se lo viene usted a decir?
    to pripovedujte komu drugemu! ¡eso vaya usted a contárselo a su abuela!, ¡cuénteselo a su abuela!; ¡a otro perro con ese hueso!
    pripoveduje se, da ... cuéntase que...
  • prisa ženski spol hitrica, naglica; naval; gneča, stiska

    a prisa, de prisa naglo
    a toda prisa, muy de prisa brž ko brž
    de prisa y corriendo v vsej naglici, brž ko brž
    andar de prisa hiteti
    corre prisa zelo se mudi, nujno je
    no corre prisa ne mudi se, je še čas (za to)
    no me corre prisa ne mudi se mi
    dar prisa (a) siliti v koga, pestiti koga
    dar prisa a un pedido naročilo hitro izvršiti
    darse prisa hiteti, podvizati se
    no me dé V. prisa ne priganjajte me!
    estoy de prisa, tengo prisa mudi se mi
    hecho de prisa površno narejen; nepremišljen
    meter prisa a algn priganjati koga
    meter prisa a un asunto pospešiti kaj
    tengo prisa por saberlo zelo sem radoveden na to
    vivir de prisa življenje preveč uživati
    a gran (ali más) prisa, gran (ali más) vagar hiti počasi!
    con las prisas v naglici
    no me vengas con prisas ne priganjaj me!
  • priséga juramento m ; jura f

    kriva prisega juramento en falso; perjurio m
    pod prisego bajo juramento
    izjava (izjaviti) pod prisego declaración f (declarar) bajo juramento
    pod prisego potrditi (pričati) afirmar (testificar) bajo juramento
    prisega zvestobe juramento de fidelidad
    vojaška prisega jura f de la bandera
    službena prisega juramento profesional, (ministra itd.) jura f del cargo
    obvezati se s prisego juramentarse, jurar, comprometerse con juramento
  • prisíliti forzar, coercer (koga k čemu a alg a a/c)

    prisiliti se hacer un esfuerzo (k branju para leer)
    moral sem se prisiliti k temu me costó un gran esfuerzo
    prisiliti koga k molku silenciar a alg
  • prisionero moški spol ujetnik

    prisionero de guerra vojni ujetnik
    darse prisionero predati se v ujetništvo
    hacer prisionero (a) ujeti
    quedar prisionero pasti v ujetništvo, ujet biti
  • prismodíti achicharrar

    prismoditi se pegarse, quemarse, achicharrarse
  • pristójen competente; autorizado; facultado

    biti pristojen za ser competente para, tener atribuciones para; tener jurisdicción sobre
    obrniti se na pristojno oblast dirigirse a la autoridad competente
  • pritakníti añadir; unir

    pritakniti se česa tocar a/c
  • príti venir ; (prispeti) llegar

    priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
    zopet priti volver
    priti bliže acercarse; aproximarse
    pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
    pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
    to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
    prideš kot poklican llegas muy oportunamente
    priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
    naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
    priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
    priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
    priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
    kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
    priti h komu venir a casa de alg
    priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
    prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
    priti iz mode pasar de moda
    priti v nevarnost exponerse a un peligro
    priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
    priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
    ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
    priti v poštev ser tomado en consideración
    priti na pomoč venir en ayuda
    priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
    priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
    priti do pretepa llegar a las manos
    če pride do vojne si estalla la guerra
    priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
    priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
    priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
    priti pred sodnika comparecer ante el juez
    priti na svet venir al mundo, nacer
    prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
    priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento
  • priváditi acostumbrar (na a)

    privaditi se na acostumbrarse a; contraer el hábito de
  • privar oropati, odvzeti, odtegniti; odstaviti; prepovedati; omamiti, opiti; uživati naklonjenost; imeti vpliv (ugled); igrati važno vlogo

    privar de la libertad oropati svobode
    privar de los sentidos omamiti
    la caballerosidad que priva en los españoles viteštvo, ki odlikuje Špance
    privarse odtegniti si, pritrgati si, ne si privoščiti, vzdržati se česa, odreči se; postati omamljen ali nezavesten
    privarse de un placer odreči se užitku
    no privarse de nada vsega si privoščiti, ničemur se ne odreči
  • privíti atornillar

    priviti se h komu estrecharse contra alg
  • privlačeváti, privláčiti atraer

    privlačevati se medsebojno atraerse mutuamente
  • privóščiti

    privoščiti komu kaj no envidiar a/c a alg
    privoščiti si kaj permitirse a/c
    ne privošči si najmanjšega razvedrila (él) se abstiene de toda diversión
    privoščim mu (Vam) to lo celebro por él (por usted)
    ne morem si privoščiti tega razkošja no puedo permitirme tal lujo
    to si lahko vsakdo privošči eso está al alcance de todos (ali de cualquiera)
  • probable verjeten

    ¡no es probable! malo je verjetno, da se bo to zgodilo!
  • proclamar proglasiti, razglasiti, oklicati; raztrobiti; objaviti

    proclamarse proglasiti se, oklicati se; biti na oklicih
  • pròč

    daleč proč muy lejos, muy distante
    madež je proč la mancha ha desparecido (ali se ha quitado)
    proč! ¡deja!, ¡quita!
    roke proč! ¡las manos, quietas!
    proč s tem! fuera con eso!
    deset je (ura) proč son las diez pasadas
    vse je proč todo es perdido
  • pródaj

    dati (ponuditi) na prodaj poner (ofrecer) a la venta
    biti na prodaj estar a la venta
    na prodaj (napis) se vende
  • prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar

    dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
    prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
    prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
    prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
    lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
    dragó prodati svoje življenje vender cara su vida