práskati rascar ; (kožo) arañar; rasgañar
pero praska la pluma raspea
praskati po violini rascar el violín
praskati se rascarse (po glavi la cabeza)
praskati se za ušesom rascarse (tras) la oreja
kogar srbi, naj se praska el que se pica ajos come
Zadetki iskanja
- práti lavar
prati perilo v lugu colar, hacer la colada
danes peremo hoy tenemos día de lavado
dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa - práv correctamente; bien; como es debido
imeti prav tener razón
dati komu prav dar la razón a alg
dali so mu prav le han dado la razón, le han hecho justicia
prav ti je te está bien empleado; te lo has querido; lo tienes bien merecido
on ima popolnoma prav tiene muchísima razón
meni je prav me parece bien
če Vam je (se zdi) prav si le parece bien a usted; si usted no tiene inconveniente
njemu je vse prav (je z vsem zadovoljen) él se conforma con todo
meni je vse prav estoy conforme con todo; por mí no hay inconveniente
tako je prav! ¡eso está bien!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡así me gusta!
že prav! ¡ya está bien!
če prav pomislim si lo pienso bien; considerándolo bien
sem prav slíšal? ¿he oído bien?
prav rad con mucho gusto, fam de mil amores
nikoli mu nič prav ne naredim no consigo hacer nada a su gusto
prav zato! ¡precisamente por eso!, ¡razón de más para ello!
ravno prav prihajate llega usted muy oportunamente
to mi pride ravno prav me viene muy a propósito, me conviene
odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece - pravílnik reglamento m
držati se pravilnika cumplir (ali observar) el reglamento - pravílo regla f ; (norma) norma f
držati se pravila seguir (ali observar) una regla
odkloniti se od pravila apartarse de la regla
izjema potrjuje pravilo la excepción confirma la regla
ni pravila brez izjeme no hay regla sin excepción - práviti decir ; (pripovedovati) contar
to se pravi (krajšava: tj.) es decir; esto es
kaj se to pravi? ¿qué quiere decir eso?, ¿qué significa eso?
se pravi, da ... significa eso que...
tega mi ni treba praviti! ¡a mí me lo va a decir usted!
komu pravite to? ¡a quién se lo viene usted a decir!
kaj pravite k temu? ¿qué le parece a usted?
to se že nekaj pravi eso ya es algo
pravijo, da je umrl se dice que ha muerto - prázničen de fiesta; festivo; solemne
prazničen dan día m festivo (ali de fiesta)
praznično se obleči vestirse de fiesta, fam endomingarse - prebíjati punzonar, perforar ; (o krogli) penetrar; atravesar
prebijati se abrirse paso; fig ganarse la vida penosamente - prebíti punzonar, perforar ; (o krogli) penetrar; atravesar
prebiti led romper el hielo (tudi fig)
prebiti čas (počitnice) pasar el tiempo (las vacaciones)
prebiti se brez pasarse de
prebiti se (skozi) abrirse paso (z orožjem con las armas) - prebrêsti vadear
ki se da prebresti vadeable - prebudíti despertar
prebuditi k življenju resucitar
prebuditi iz spanja despertar del sueño
prebuditi se despertarse - precaución ženski spol previdnost, opreznost
medidas de precaución varnostni ukrepi
obrar con precaución previdno ravnati ali postopati
tomar precauciones poskrbeti za varnost, varovati se, paziti se; ukreniti - precaver odvrniti, preprečiti
precaver un inconveniente preprečiti nevšečnost
precaverse paziti se, varovati se
precaverse del aire varovati se prepiha - precedente poprejšnji, predhoden; precedenčen
el año precedente prejšnje leto
crear un precedente ustvariti precedenčen primer
un caso sin precedentes primer, ki se (še) ni zgodil - precenjeváti valorar demasiado; estimar alto; atribuir un valor excesivo ; fig dar demasiada importancia a; tener opinión demasiado buena de alg
precenjevati svoje moči confiar demasiado en sus fuerzas
precenjevati se tener muy alto concepto de sí mismo - preciar ceniti
preciarse de domišljati si na, ponosen biti na
preciarse de valiente pogumnega se delati - precio moški spol cena; vrednost, nagrada; ugled; podkupovanje
precio bajo, aumentado nizka, zvišana cena
precio de compra kupna cena
precio al contado cena za gotovino
el precio corriente, actual sedanja cena
precio de coste (de costo) lastna cena
precio económico, precio bajo, precio barato nizka cena
precio en junto, precio a destajo pavšalna cena
precio equivocado (inexacto) netočna cena
precio exorbitante pretirana, nedosegljiva cena
precio fuerte prodajna cena
precio medio poprečna cena
precio de(l) mercado tržna cena
precio mínimo najnižja cena
precio módico, precio razonable zmerna cena
precio de ocasión zelo ugodna cena
precio preferente, precio de preferencia, precio especial izjemna (prednostna) cena
precio al pormenor cena na drobno
precio reducido znižana cena
precio ruinoso, precio irrisorio smešna, slepa cena
precio de venta prodajna cena
precio ventajoso ugodna cena
el último precio zadnja, najnižja cena
a buen precio poceni
a cualquier precio, a todo precio za vsako ceno
a menos precio ceneje
a mitad de precio za polovično ceno
a ningún precio za nobeno ceno; še v sanjah ne
a poco precio poceni
a precio de su salud za ceno svojega zdravja
alzar, aumentar, elevar, subir el precio zvišati ceno
aumentar, subir de precio dvigniti se v ceni
(re)bajar, reducir el precio znižati ceno
debatir, regatear el precio pogajati se za ceno
fijar el precio določiti ceno
pasar del precio prekoračiti ceno
poner a precio oceniti
ponerse a precio vdati se prostituciji
tener precio najti, imeti prodajo
tener a precio, tener en mucho precio (visoko) ceniti
no tener precio biti brez primere, ne biti plačljiv
valer su precio biti vreden svoje cene
¿qué precio tiene? kakšna je cena?
precios pl cenik
baja de los precios padec cen
lista de precios cenik
espero sus precios pričakujem Vaš predračun stroškov - precipitar dol vreči, strmoglaviti; prenagliti, pospešiti; v pogubo pahniti; kemija oboriti
precipitarse prenagliti se, vreči se, planiti; kem (s)tvoriti oborino - precisado
me veo precisado čutim se prisiljenega - predáti entregar; transmitir; remitir
prometu abrir a la circulación
predati zadevo sodišču entregar un asunto a los tribunales
predati se (voj) rendirse