nesposóben incapaz (za de) ; inepto (za para)
nesposoben za delo inútil para el servicio, incapaz de trabajar
stalno nesposoben (voj) inútil total; inválido
Zadetki iskanja
- nesréča desgracia f , desventura f , revés m de la fortuna ; (nezgoda) accidente m ; (smola) infortunio m , desdicha f
na nesrečo por desgracia
na mojo nesrečo para mi desdicha
po nesreči por desgracia, desgraciadamente, desafortunadamente
prinašajoč nesrečo fatal, funesto
letalska (železniška) nesreča accidente m de aviación (ferroviario)
prinesti nesrečo traer mala suerte
spraviti koga v nesrečo hacer desgraciado a alg
nesreča se je zgodila ocurrió (ali hubo) una desgracia
da bo nesreča še večja para colmo de desgracia
nesreča redko sama pride una desgracia nunca viene sola; un abismo llama a otro; bien vengas, mal, si vienes solo - nezainteresíran que no tiene interés (za en)
za to sem nezainteresiran no me interesa eso; eso no tiene (ali carece de) intéres para mí - ni in ne, niti; ali
ni tú siquiera niti ti ne
sin más ni más nenadoma, naenkrat
sin miedo ni vergüenza brez strahu ali sramu
¡ni soñarlo¡ ¡ni por pienso! še v sanjah ne!
¡ni que fuera un loco! bi moral biti nor!
¿para qué quieres ni dinero ni libros¿ čemu hočeš denar ali knjige? - nìč nada; ninguna cosa
nič več nada más
prav nič, absolutno nič nada en absoluto, absolutamente nada
nič manj kot nada menos que
nič drugega ninguna otra cosa
nič takega, nič podobnega nada de eso, nada parecido
meni nič tebi nič sin previo aviso; sin más ni más; sin preámbulos; como quien no dice nada
vse ali nič o todo, o nada
nič novega nada (de) nuevo
ne vem nič no sé nada
za prazen nič por una insignificancia; por nada
vzkipeti za prazen nič irritarse por nada
toliko kot nič poco menos que nada; casi nada
kot da se ni nič zgodilo como si no hubiera pasado nada
s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso
mnogo hrupa za nič mucho ruido para nada, fam es más el ruido que las nueces
tu se ne da nič napraviti nada puede remediarse; no puede hacerse nada
za nič na svetu por nada del mundo
iz tega ne bo nič de eso resultará nada
iz nič ni nič de donde nada hay, nada se puede sacar
nič prida que no sirve para nada
v nič devati desacreditar, desprestigiar
tekma se je končala z rezultatom 0 : 0 empataron a cero tantos; 0 : 0 empatados a cero; 0 : 2 dos (tantos) a cero - nikóli nunca; jamás
nikoli več nunca más
sveti Nikoli Calendas f pl griegas
odložiti na sv. Nikoli aplazar (ali remitir) para las Calendas griegas
bolje pozno kot nikoli más vale tarde que nunca - nóht uña f
kleščice za nohte cortauñas m
lak za nohte esmalte m para las uñas
odstranjevalec laka za nohte quitaesmaltes m
nega nohtov cuidado m de las uñas; manicura f
škarjice za nohte tijeras f pl para las uñas
negovati nohte hacerse las uñas
odstriči si nohte cortarse las uñas - non lih
non m liho število
de non lih, brez para, neparen
estar de non preveč(čez mero) biti
quedar de non sam (pre)ostati
de nones nezaseden, prost; brez zaposlitve
dice que nones on se brani; pravi, da ne - notránji interior; interno
notranja antena (oprema, politika) antena f (decoración f, política f) interior
notranje dvorišče patio m interior
notranji posnetek, snemanje (fot) interior m
vrteti notranje snemanje rodar un interior
notranja avtomobilska oprema guarnición f interior
za notranjo uporabo (med) para uso interno
notranji napadalec (nogomet) interior m
notranji minister ministro del Interior, (v Španiji) ministro m de la Gobernación
Notranje ministrstvo Ministerio m del Interior, (v Španiji) Ministerio de la Gobernación - nóv nuevo; moderno ; (nedaven) reciente ; (svež) fresco ; (nerabjen) nuevo
nova beseda (izraz) palabra f nueva, neologismo m
novo leto el año nuevo
najnovejša moda última moda
Novi svet (Amerika) el Nuevo Mundo
čisto nov completamente nuevo
najnovejše vesti últimas noticias, noticias de última hora
to mi je novo eso es nuevo para mí; no lo sabía
čestitati za novo leto felicitar las Pascuas
dobiti nove moči recuperar fuerzas
kaj je novega? ¿qué hay de nuevo?
zbrati nov pogum cobrar nuevos ánimos - obče znan universalmente conocido; notorio; de todos sabido
to je obče znana skrivnost no es un secreto para nadie - občínstvo público m ; espectadores m pl
razprava z izključitvijo občinstva (jur) juicio m a puertas cerradas
sedeži za občinstvo localidades f pl (para el público)
tribuna za občinstvo tribuna f (del público) - obdržáti guardar; mantener; conservar
obdržati v (lepem) spominu conservar (ali guardar) en (buena) memoria
obdržati v dobrem stanju conservar en buen estado
obdržati se na nogah mantenerse en pie
obdržite to zase (= molčite o tem)! ¡guárdeselo para sí! - óbice moški spol ovira, zadržek, težava
no es óbice para que... kljub temu (neglede na to) moremo ... - obispo moški spol škof
obispo de anillo pomožni škof
obispo sufragáneo sufraganski (pomožni) škof
trabajar para el obispo zastonj (brezplačno) delati - obléka vestido m
delovna obleka traje m de faena, fam mono m
jutranja obleka bata f; (negližé) salto m de cama
civilna obleka vestido m de paisano
konfekcijska obleka ropa f hecha
kopalna (športna, telovadna) obleka traje m de baño (de deporte ali de sport, de gimnasta)
plesna (poročna, lovska, volnena, žametna, zimska, poletna) vestido m (de baile, de novia ali de boda, de caza, de lana, de terciopelo, de invierno, de verano)
jahalna (promenadna, za potovanje, iz trikoja) obleka traje m de montar (de paseo, de viaje, de malla ali de punto)
paradna obleka uniforme m de gala, traje m de ceremonia
službena obleka traje m de ceremonia; uniforme m
prehodna obleka vestido m de medio tiempo (ali de entretiempo, A de media estación)
žalna obleka vestido m de luto; luto m
domača obleka vestido m casero (ali de cada día)
obleka po modi vestido m a la moda
obleka za nosečnice conjunto m maternal
mašna obleka casulla f
duhovniška obleka sotana f, vestiduras f pl sagradas
obleke pl ropa f, vestidos m pl
rabljene obleke ropa usada (ali vieja)
stare obleke ropavejería f
trgovec z oblekami vendedor m de ropas hechas; ropero m
trgovec s starimi oblekami ropavejero m
spokorna obleka sayal m, hábito m de penitencia
spodnja obleka vestido m interior
omara za obleke (armario m) ropero m
krtača za obleke cepillo m (para ropa)
nedeljska, praznična obleka vestido m dominguero (ali de fiesta)
dekoltirana obleka vestido m escotado
gala obleka vestido m de gala
dati si delati obleko hacerse (ali encargar) un vestido
nositi dolgo (kratko) obleko llevar vestido largo (corto)
obleka naredi človeka el hábito hace el monje - obrníti volver; dar vuelta a
obrniti list volver la hoja
obrniti komu hrbet volver la espalda a alg
obrniti obleko volver un vestido
obrniti vse na glavo (fig) volver lo de arriba abajo
narobe obrniti volver a revés, volver de arriba abajo
obrniti pogovor na hacer caer la conversación sobre
obrniti pozornost na dirigir la atención a
obrniti pogled proti nebu volver la mirada al cielo
obrniti v neko smer volver hacia una dirección
obrniti (se) proti vetru (o ladji) fachear
obrniti se (z vozom) dar vuelta
aero, avto virar, dar un viraje
obrniti se nazaj volver (para atrás)
obrniti se na koga dirigirse a alg
obrniti se na občinstvo volverse al público
obrniti se h komu (za pomoč) acudir a alg
reka se obrne na levo el río vuelve hacia la izquierda
obrniti se na desno (na levo) volverse a la derecha (a la izquierda)
obrniti se proti komu volverse contra alg
obrniti se na bolje mejorarse
obrniti se na ...(v oglasih ipd.) dirigirse a...
prosimo, obrniti! ¡al dorso!, ¡a la vuelta!, ¡vuelva usted la hoja! (le v krajšavi: v. U. l. h.) - obróček anillo m ; (kovinski) anilla f
obroček za ključe llavero m
obroček za prtiček servilletero m, anilla f
obroček za zavese anilla f para cortina - obŕv ceja f
črtalnik za obrvi lápiz m para las cejas - obúpati desesperarse (nad de)
človek bi (kar) obupal es para desesperarse, es desesperante, es una desesperación, fam es para volverse loco