preferir [-ie/i-] prednost dajati, bolj ceniti, rajši imeti
yo te prefiero a él ti si mi ljubši kot on
prefiero que te quedes rajši vidim, da ostaneš
Zadetki iskanja
- preguntar vprašati, izpraš(ev)ati, zasliševati
eso no se pregunta po tem se ne vprašuje, to je skrivnost
quíen pregunta, no yerra kdor sprašuje, daleč pride
le preguntó por su nombre vprašal ga je za njegovo ime
¿ha preguntado alg. por mi? je kdo vprašal zame? - preocupación ženski spol zaskrbljenost, žalost; preduverjenost, predsodek, fiksna ideja, zmedenost; ameriška španščina (globok) vtis
V. tiene una preocupación contra mí Vi imate predsodek o meni
exento de toda preocupación, sin preocupación(es) brez skrbi, nezaskrbljen - preostáti restar; quedar; sobrar
nič drugega mi ne preostane no me queda (ali no tengo) otro remedio - prepustíti dejar (komu kaj a cargo de alg a/c) ; abandonar ; (odstopiti) ceder ; (izročiti) entregar ; (zaupati) confiar a ; (prenesti) transmitir
prepustite to meni! ¡déjelo de mi cuenta!
prepustiti koga njegovi usodi abandonar a alg a su suerte
prepustiti se na milost in nemilost (voj) entregarse a discreción
biti prepuščen sam sebi estar abandonado a sus propios recursos
prepuščeno mu je, da stori, kar hoče queda en libertad de hacer lo que le plazca - presédati repugnar; asquear; hastiar
to mi preseda me repugna, fam me da asco
presedati se cambiar de asiento - presencia ženski spol sedanjost; navzočnost, prisotnost, pričujočnost; zunanjost (osebe); obzir
presencia de ánimo prisotnost duha
en (ali a) presencia (de alg.) vpričo
en presencia de spričo
hacer acto de presencia osebno se kje pokazati, navzoč biti
tiene buena presencia je čedne postave
¡quítate de mi presencia! naj te več ne vidim! - presenéčen sorprendido
sem prijetno presenečen es para mí una agradable sorpresa
biti zelo presenečen experimentar viva sorpresa - presentar predstaviti, predložiti; priporočiti; pokazati; (prošnjo) vložiti; nuditi
presentar los billetes pokazati vozovnice
presentar demanda, (su) querella vložiti tožbo
presentar dificultades nuditi težave
presentar ganancia (trg) izkazati dobiček
presentar una protesta vložiti protest
presentar pruebas predložiti dokaze
presentar como (un) regalo podariti
presentar su renuncia odreči se svoji službi
presentar un saldo izkazati saldo
presentar una solicitud prošnjo vložiti
presentar testigos navesti priče
presentar al cobro inkasirati, izkupiti
presentarse predstaviti se; pokazati se, pojaviti se; zgoditi se, nastopiti
presentarse al mundo prvič v družbi nastopiti (dekle)
presentarse al juez priti pred sodišče
presentarse por candidato kandidirati
tengo el gusto de presentarme čast mi je, da se predstavim - preživéti
preživeti čas pasar el tiempo (z con)
preživeti koga, kaj sobrevivir a alg, a a/c; alcanzar a alg en días
tega ne bom preživel (eso) será un golpe mortal para mí
preživeti se (šega) caer en desuso - pri (krajevno) cerca de; a
pri Ljubljani cerca de Ljubljana
pri knjigarnarju en la librería
bitka pri Sedanu la batalla de Sedan
pri Rimljanih entre los romanos
pri odprtem oknu con la ventana abierta
pri sveči a la luz de una vela
pri tem vremenu con este tiempo
pri lepem vremenu haciendo (ali si hace) buen tiempo
pri mizi a (ali en) la mesa
pri igri (branju) jugando, al jugar (leyendo, al leer)
pri vsem tem (= kljub temu) con todo, aún así, a pesar de todo
pri vsej moji previdnosti a pesar de (ali con) todas mis precauciones
(časovno) pri mojem odhodu a mi partida
pri moji časti! ¡por mi honor!
pri bogu! ¡por Dios!
biti pri delu estar trabajando
biti pri denarju tener dinero, tener fondos
on dela pri tvrdki X. trabaja en la casa X.
on ni čisto pri pravi (pameti) fam no está en sus cabales; está chalado
imeti kaj pri roki tener a (la) mano a/c
nimam denarja pri sebi fam no llevo dinero encima
pri njem so našli pismo se le encontró (ali le encontraron) una carta
stanuje pri nas (meni) vive en nuestra (mi) casa
prisegati pri jurar por - príd ventaja f ; beneficio m ; ganancia f ; utilidad f , favor m
v prid koga a favor de alg
v moj prid en mi (ali a mi) favor
obrniti si kaj v prid aprovecharse (ali sacar provecho) de a/c
biti komu v prid favorecer (ali beneficiar) a alg
to ni kaj prida eso no vale gran cosa - prihájati llegar; arribar (zlasti ladja)
prihajati iz, od (fig) derivar de
slabó mi prihaja me siento mal - prijázen amable; afable, benévolo, complaciente ; (ustrežljiv) servicial
bodite tako prijazni (in podajte mi sol) hágame el favor (ali tenga la amabilidad ali tenga la bondad) (de la sal); (... in podajte mi knjigo páseme el libro, haga el favor)
to je zelo prijazno od Vas (es usted) muy amable - primanjkováti faltar, hacer falta
primanjkuje (česa) hay falta de a/c, hay escasez de a/c
primanjkuje mi (česa) me hace falta a/c; necesito a/c - prinêsti glej prinašati traer
prinesti gor (dol) subir (bajar)
prinesi mi (knjigo) ¡tráeme (el libro)!
prinesti kaj na dan sacar (ali dar) a luz
prinesti s seboj traer consigo
prinesti komu nesrečo traer desgracia a alg - prisa ženski spol hitrica, naglica; naval; gneča, stiska
a prisa, de prisa naglo
a toda prisa, muy de prisa brž ko brž
de prisa y corriendo v vsej naglici, brž ko brž
andar de prisa hiteti
corre prisa zelo se mudi, nujno je
no corre prisa ne mudi se, je še čas (za to)
no me corre prisa ne mudi se mi
dar prisa (a) siliti v koga, pestiti koga
dar prisa a un pedido naročilo hitro izvršiti
darse prisa hiteti, podvizati se
no me dé V. prisa ne priganjajte me!
estoy de prisa, tengo prisa mudi se mi
hecho de prisa površno narejen; nepremišljen
meter prisa a algn priganjati koga
meter prisa a un asunto pospešiti kaj
tengo prisa por saberlo zelo sem radoveden na to
vivir de prisa življenje preveč uživati
a gran (ali más) prisa, gran (ali más) vagar hiti počasi!
con las prisas v naglici
no me vengas con prisas ne priganjaj me! - príti venir ; (prispeti) llegar
priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
zopet priti volver
priti bliže acercarse; aproximarse
pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
prideš kot poklican llegas muy oportunamente
priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
priti h komu venir a casa de alg
priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
priti iz mode pasar de moda
priti v nevarnost exponerse a un peligro
priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
priti v poštev ser tomado en consideración
priti na pomoč venir en ayuda
priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
priti do pretepa llegar a las manos
če pride do vojne si estalla la guerra
priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
priti pred sodnika comparecer ante el juez
priti na svet venir al mundo, nacer
prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento - promesa ženski spol obljuba, obet, zaobljuba
promesa de casamiento (de matrimonio) obljuba zakona
cumplir una promesa izpolniti obljubo
faltar a una promesa ne držati obljube
según mi promesa ustrezno moji obljubi
entretener con vanas promesas koga za nos vleči, pitati ga s praznimi obljubami - propiedad ženski spol lastnina, svojina, posest(vo), zemljišče; lastnost, svojstvo; primernost; pravilnost
hablar con propiedad pravilno govoriti (jezik)
hablando con propiedad odkrito povedano, pravzaprav
pasar a propiedad (de alg.) preiti v lastnino
es de mi propiedad to pripada meni, to je moje
Es propiedad vse pravice pridržane (napis v knjigah)