descubierto nepokrit, odkrit, brez strehe; odprt; nezavarovan
a pecho descubierto brez orožja za obrambo
a la descubierta, al descubierto, a cielo descubierto na prostem, pod milim nebom; naravnost, brez ovinkov
en descubierto v zaostanku (s plačilom); brez kritja, brez orožja
andar (estar) descubierto hoditi (biti) razoglav
estar en descubierto biti ne(po)krit (račun), ostati dolžnik
Zadetki iskanja
- descuido moški spol zanikrnost, brezbrižnost, brezskrbnost; nepazljivost; pozabljivost; nevljudnost
por descuido po pomoti
al menor descuido pri najmanjši pomoti - desencadenar z verige spustiti
desencadenarse (po)besneti, divjati, izbruhniti - deseo moški spol želja, hrepenenje, poželenje; namera
deseo de comer ješčnost
a medida del deseo po želji
según deseo general na splošno željo
cumplir un deseo izpolniti željo
satisfacer un deseo ustreči želji
venir en deseo de a. nekaj poželeti - deslizar [z/c] spodrsniti, napačno stopiti
deslizarse zdrsniti, drseti; skrivaj se proč splaziti; zmotiti se
deslizarse al vicio v pregreho zabresti
una falta se ha deslizado napaka se je vrinila
deslizarse por la pendiente zdrsniti po pobočju navzdol - désni derecho ; (knjižno) diestro
desna roka mano f derecha
desna stran lado m derecho
na desni, na desno a la derecha
biti komu desna roka ser el brazo derecho de alg
držati se desne (strani) mantenerse en (ali llevar) la derecha
iti, voziti po desni ir, conducir por la derecha
prehitevati po desni adelantar (ali pasar) por la derecha
zaviti na desno doblar a la derecha - despejar izprazniti, prostor narediti, očistiti; spodbuditi; oditi
despejar la cabeza odpočiti se po delu
despejar el terreno odstraniti zapreke
¡despejar! ¡despejad! ¡despejen! pohitite! s poti! pozor!
despejarse živahno delati (govoriti); razvedriti se
la situación se va despejando položaj se (počasi) jasni - después nato, pozneje
un año después leto dni pozneje
el año después naslednje leto
¡hasta después! na svidenje pozneje!
después de po, za
después de comer po jedi, po obedu
uno después de(l) otro eden za drugim, po vrsti
después de todo konec koncev, končno
poco después de terminar la guerra kmalu po koncu vojne
después de terminado el trabajo po dovršitvi dela
después que potem ko, odkar - desvivirse giniti od poželenja
desvivirse por biti smrtno zaljubljen v, koprneti po - detenido zaostal; neodločen; natančen, podroben; skop(uški)
estar detenido po pouku biti zaprt v šoli (kazen)
detenido m zapornik, jetnik - dibujo moški spol risanje, risba; skica, osnutek; vzorec (blaga); opis
dibujo a la aguada risba s tušem, tuširanka
dibujo de (ali al) carbón risba z ogljem
dibujo de (ali a) lápiz risba s svinčnikom
dibujo (al) lavado gvaš
dibujo del (ali al) natural risanje po naravi
dibujo de pastel pastelna risba
dibujo en perspectiva perspektivno risanje
dibujo de (ali a) pluma perorisba
dibujo a pulso prostoročno risanje
dibujo a tinta china risanje s tušem
dibujos sonores risanke (filmi)
no pararse en dibujos biti velikopotezen - dictado moški spol narek, diktat; (časten) naslov
escribir al dictado pisati po nareku
dictados pl glas vesti; navdih - diktát dictado m (tudi fig)
pisati po diktatu escribir al dictado - diluvio moški spol potop, velika povodenj; naliv, huda ploha; toča
diluvio universal vesoljni potop
después de mí, el diluvio (po moji smrti) naj se zgodi, kar hoče! - discreción ženski spol razumnost, bistroumnost; molčečnost, obzirnost; volja
a discreción po volji, na voljo; na milost in nemilost
bajo discreción zaupno
con discreción taktno, oprezno, diskretno
rendirse a discreción vdati se na milost in nemilost - discrecional poljuben
parada discrecional postajališče (cestne železnice ipd.) po potrebi - distracción ženski spol raztresenost, razmišljenost; razvedrilo, zabava
por distracción po pomoti - dišáti oler
dišati po vinu oler a vino
prijetno dišati oler bien; tener buen olor (ali aroma); despedir (un) olor agradable
neprijetno dišati oler mal
to diši po izdajstvu eso huele a traición
vino mi diši el vino me gusta
nič mi ne diši no tengo apetito - dlán palma f
na dlani leži, da ... claro está que...; es evidente que...
udarec z dlanjo palmada f
udariti se z dlanjo po čelu darse una palmada en la frente - dnéven diario; diurno; de(l) día
po dnevnem tečaju al cambio del día
dnevno delo trabajo m diurno
dnevni kop (v rudniku) explotación f (minera) a cielo abierto
dnevna poročila noticias f pl del día
dnevna izmena, dnevni turnus turno m de día
dnevno povelje orden f del día
dnevni red orden m del día
dnevna svetloba luz f del día
dnevni zaslužek ganancia f diaria
biti na dnevnem redu (= vsakdanji) (fig) ser corriente
preiti na dnevni red pasar al orden del día