Franja

Zadetki iskanja

  • sicèr de lo contrarío; sí no; otramente

    in sicer y eso que, y precisamente; (to se pravi) es decir, o sea, (pri naštevanju) a saber
    obleka mi ugaja, a sicer je predraga el traje sí que me gusta, pero es demasiado caro
    moram to napraviti, ker sicer ... debo hacerlo, porque sino...
    sicer udoben, toda ... cómodo, eso sí, pero...
    sicer dolg, a zato zanimiv tan largo como interesante
    sicer neprijetno, a učinkovito zdravilo un remedio, repugnante por cierto, pero eficaz
    to je novica, in sicer velika es una novedad, y grande
  • siempre vedno, neprenehoma, neprestano; na vsak način, vsekakor

    siempre cuando vedno kadar; če
    siempre que če, s pogojem da
    siempre y cuando que če (le); kadar koli
    (de) una vez para siempre enkrat za vselej, dokončno
    a la hora de siempre ob običajni uri, ob istem času
    es lo de siempre tako se vedno zgodi; fam to je vedno ista (stara) zgodba
  • signo moški spol znak, znamenje; spoznavni znak; predznak

    signo de adición znak plus (+)
    signo de admiración klicaj
    signo de ecuación enačaj (=)
    signo de interrogación vprašaj
    signo negativo, positivo znak minus, plus (-, +)
    hacer(se) el signo de la cruz pokrižati se
    hacer signos (a) komu pomigniti
  • síla (moč) fuerza f ; potencia f ; poder m ; violencia f vehemencia f ; (potreba, nuja, stiska) necesidad f

    po sili por fuerza
    po sili jesti comer sin apetito
    s silo por fuerza, a la fuerza
    z oboroženo silo a fuerza de armas
    z vso silo, siloma con toda la fuerza, a viva fuerza, fuerza a fuerza
    centralne sile (pol) potencias f pl centrales
    efektivna sila fuerza efectiva (ali útil)
    gonilna sila fuerza motriz
    konjska sila (teh) caballo m de vapor (krajšava: CV)
    motor s sto konjskimi silami motor m de cien caballos
    konjska, živalska sila fuerza de sangre, fuerza animal
    z muko in silo con grandes esfuerzos, penosamente, a duras penas
    oborožene sile fuerzas f pl armadas
    mladostna sila fuerza (ali vigor m) de la juventud
    privlačna sila fuerza atractiva
    naravne sile fuerzas naturales
    surova sila fuerza bruta
    s surovo silo a viva fuerza, por la fuerza bruta
    prebojna sila fuerza de percusión
    sredobežna (sredotežna) sila fuerza centrífuga (centrípeta)
    težnostna sila gravitación f
    ustvarjalna sila fuerza creadora
    višja sila fuerza mayor
    vojne sile fuerzas f pl
    pomorske sile fuerzas navales
    zračne sile fuerzas aéreas
    vodna sila fuerza hidráulica, fig hulla f blanca
    udarne sile (čete) fuerzas f pl de choque
    vzgonska sila (letalstvo) fuerza ascensional
    življenjska sila fuerza vital, vitalidad f
    parna (vlečna) sila fuerza de vapor (de tracción)
    to je pa že od sile! ¡esto es el colmo!
    sila (veliko) ljudi un montón de gente
    silo delati hacer violencia a, violentar
    vse sile napeti za poner todo su empeño en, hacer todo lo posible por, fig mover cielo y tierra
    s silo gre vse a la fuerza ahorcan
    sila napravi človeka iznajdljivega la necesidad hace maestro
    iz sile napraviti vrlino hacer de (la) necesidad virtud, sacar fuerzas de flaqueza
    ukloniti se sili ceder a la fuerza
    uporabiti silo usar de fuerza
    zbrati vse sile (moči) cobrar fuerzas
    sila kola lomi la necesidad no conoce leyes, la necesidad carece de ley, vientre ayuno no oye a ninguno (ali no tiene orejas)
  • síliti constreñir; insistir; forzar, obligar (koga k čemu a alg a a/c)

    siliti se k hacer un esfuerzo para
    pustiti se siliti hacerse rogar
    siliti v koga z vprašanji asediar a alg a preguntas
    siliti se s smehom reír de dientes fuera
    siliti se z jedjo comer sin apetito
  • silla ženski spol stol, stolica; sedež; (jezdno) sedlo; figurativno sedalo, zadnjica

    silla de brazos naslanjač
    silla de buque ležalni stol
    silla de caña trstni stol
    silla extensible zložljiv stol
    silla de manos nosilnica
    silla de mimbre pleten stol
    silla de montar jezdno sedlo
    silla poltrona stol na kolesih
    silla de posta(s) poštni voz
    silla de señora žensko sedlo
    silla de tijera zložljiv stol
    de silla a silla (fig) med štirimi očmi
    ser hombre a todas sillas povsod se znajti, za vse poraben biti
  • simple enostaven, preprost; nemešan, čist; naraven, neizumetničen; odkrit; figurativno bebast, neumen, bedast

    por partida simple enostavno (knjigovodstvo)
    a simple vista z golim očesom; vidno
  • siniestra ženski spol leva roka, levica

    a la siniestra na levo, na levi
  • siniestro levi; narobe; poln nesreče; grozljiv

    siniestro m nesreča, katastrofa
    a diestro y siniestro (fig) vse križem, vsevprek; na slepo srečo, tjavdan
  • sino temveč (tudi); le, samo; sicer; šele; ali pa; če ne

    nadie lo sabe sino tú nihče tega ne ve razen tebe
    no son sino excusas so samo izgovori
    no he venido sino por eso samo zaradi tega sem prišel
    no llega sino mañana šele jutri pride
    no sólo... sino también ne samo ..., temveč tudi
    debo hacerlo, porque sino... moram to napraviti, ker sicer ...
    sino que temo que... samo se bojim, da ...
    ¿qué vamos a hacer, sino? kaj bomo sicer napravili? je kak drug izhod?
  • sípati (pesek, sol, sladkor) echar (na a)

    sipati komu pesek v oči (fig) engañar a alg con falsas apariencias
    sipati iskre echar chispas, chisporrotear
    sipati plamene flamear, lanzar llamas
  • sít harto ; (naveličan) cansado

    biti sit haber comido bastante
    najesti se do sitega comer hasta la saciedad, saciarse; hartarse
    biti sit česa estar harto de a/c, fig estar cansado (ali hastiado) de a/c
    tega sem že do grla sit estoy de ello hasta la coronilla (ali hasta los topes)
    da bo volk sit in koza cela para salvar cabra y col
  • sitio moški spol kraj, mesto; prostor; sedež

    en todos los sitios vsepovsod
    en ningún sitio nikjer
    en diferentes sitios na raznih krajih, tu pa tam
    dejar a uno en el sitio (fig) koga z enim udarcem ubiti
    ya no queda (ali no hay) sitio nobenega mesta (sedeža) ni več
    quedar en el sitio (fig) pasti v bitki
    no moverse de su sitio ostati na svojem mestu
  • sitnáriti

    sitnariti komu importunar a alg; molestar (ali incomodar) a alg; fastidiar a alg, fam dar la lata a alg, fam chinchar a alg
  • situácija situación f

    ekonomska (finančna) situacija situación económica (financiera)
    pokazati se doraslega situaciji (fig) mostrarse a la altura de la situación (ali de las circunstancias)
    rešiti situacijo salvar la situación
  • skakáti saltar ; (poskakovati) brincar

    skakati od veselja saltar de alegría
    skakati na eni nogi saltar a la pata coja
  • sklèp (odločitev) resolución f , decisión f ; (konec, zaključek) conclusión f , clausura f , cierre m , término m , fin m ; anat articulación f ; teh juntura f

    kolenski sklep articulación de la rodilla
    napačen sklep conclusión errónea
    sklep računov cierre m (ozir. balance m ali saldo m) de finiquito m
    sklep šole (pred počitnicami) clausura de las clases
    sk sklepom večine por mayoría de votos
    priti do sklepa (zaključka) llegar a una conclusión, (do odločitve) llegar a una resolución
  • sklépati glej skleniti

    sklepati iz (česa) deducir, inferir de (a/c)
    iz tega se sklepa de ello de deduce, de ello se infiere
    zaradi česar sklepamo, da ... por lo cual concluimos que...
  • skliceváti se

    sklicevati se na koga apelar a alg; remitirse a alg
    sklicevati se na koga kot pričo apelar al testimonio de alg
    sklicevati se na kaj referirse a a/c, remitirse a a/c; apoyarse en a/c; citar a/c; invocar a/c; alegar a/c
    sklicevati se na zakon invocar la ley
  • skóbljanec viruta f

    skobljanci virutas f pl, (a)cepilladuras f pl