zvéza unión f ; conexión f ; (telefonska, prometna) comunicación f ; relación f , pol liga f , federación f , confederación f ; alianza f coalición f ; (družba) sociedad f ; (društvo) asociación f ; (med vlaki, na železnici) correspondencia f ; (poklicna) corporación f , gremio m
 zveza držav confederación f (de Estados)
 Zveza Narodov Sociedad f de las Naciones
 carinska zveza unión f aduanera
 medsebojna zveza correlación f
 obrambna zveza alianza f defensiva
 Sovjetska Zveza Unión f Soviética
 svetovna poštna zveza Unión f postal Universal
 strokovna zveza sindicato m
 študentovska zveza asociación f de estudiantes
 zakonska zveza matrimonio m; lazo m matrimonial, (poroka) enlace m (matrimonial)
 brez zveze sin relación
 biti v zvezi z estar relacionado (ali en relación) con
 ni (železniške) zveze no hay correspondencia
 vlak ima zvezo z brzovlakom el tren empalma con el rápido
 imeti zvezo z (na železnici) empalmar con, enlazar con
 imeti trgovinske, poslovne zveze z tener relaciones comerciales con
 vzpostaviti (prekiniti) telefonsko zvezo establecer (cortar) la comunicación
 spraviti (dve stvari) v zvezo correlacionar
 Zadetki iskanja
-  zvézda estrella f , (velika) estrellón m ; astro m
 danica estrella matutina (ali del alba)
 morska zvezda estrellamar f; estrella f de mar
 filmska zvezda (fig) estrella de la pantalla (ali de cine ali de la pelicula ali del film)
 zvezda severnica estrella del Norte (ali polar)
 zvezda večernica estrella vespertina, estrella de Venus
 zvezda vodnica estrella f polar (ali del Norte)
 biti rojen pod srečno zvezdo tener estrella
 roditi se pod srečno zvezdo haber nacido con buena estrella
 rodil se je pod nesrečno zvezdo nació con mala estrella
 kovati, povzdigovati koga v zvezde (fig) poner a alg sobre (ali por) las estrellas
 posuti (se) z zvezdami estrellar(se)
 posut z zvezdami estrellado
 segati po zvezdah (fig) tener grandes pretensiones, querer alcanzar lo imposible
 verjeti v svojo zvezdo tener fe en su buena estrella
 vse zvezde videti (od bolečine) ver las estrellas
-  zvíjati torcer, retorcer; enrollar
 zvijati se v klobčič apelotonarse
 zvijati se (re)torcerse, (pot, potok) serpentear
 zvijati se skozi deslizarse por entre (ali a través de)
 zvijati se okoli ceñir
 zvijati se od bolečine retorcerse de dolor
 zvijati se kot jegulja ser escurridizo como una anguila
 zvijati se od smeha revolcarse (ali morirse) de risa
-  zvíšan elevado; aumentado
 v zvišani meri en mayores proporciones, en mayor medida
 zvišana temperatura (med) fiebre f ligera
-  zvíti glej zvijati ; rollar; enrollar
 zviti se v klobčič apelotonarse
 zviti jadra amainar; recoger velas (tudi fig)
 zviti si roko dislocarse el brazo
-  žálost tristeza f ; aflicción f ; (za umrlim) luto m , duelo m
 hiša žalosti casa f mortuoria
 na žalost desfortunadamente, desgraciadamente, por desgracia
 na (veliko) njegovo žalost a su pesar; muy a (ali con gran) pesar suyo
 biti v (globoki) žalosti (zaradi) afligirse (con, de, por)
-  žalovánje (za umrlim) luto m , duelo m
 globoko žalovanje luto riguroso
 biti v žalovanju estar de luto; llevar luto (za por)
 začeti žalovanje enlutarse, ponerse luto, vestirse de luto
 nehati žalovanje quitarse el luto; desenlutarse
-  žaríšče fiz , fig foco m
 bolezni foco m patógeno
 žarišče kužne bolezni foco m de la epidemia
 biti v žarišču zanimanja atraer el interés general, figurar en el primer plano de la actualidad
-  ždênje postura f encogida
 v ždenju en cuclillas
-  želéti desear ; (koprneti) anhelar ; (hoteti) querer
 želeti dober uspeh desear buen éxito
 želim Vam veliko sreče! (le deseo) ¡mucha suerte!
 želeti komu dober dan dar a alg los buenos días
 bilo bi želeti sería de desear
 želim si imeti ... desearía tener...
 to Vam želim iz vsega srca se lo deseo de todo corazón
 kakor (Vi) želite como usted manda
 želite še kaj? (v trgovini) ¿desea (ali se le ofrece a) usted alguna otra cosa?
 želim, da (on) pride takoj deseo que (él) venga en seguida
-  železo hierro m
 kovno železo hierro maleable (ali ductil)
 lito železo hierro fundido (ali colado)
 prečiščeno železo hierro afinado
 železo v palicah hierro en barras
 razbeljeno železo hierro albo (ali candente)
 surovo železo hierro bruto (ali crudo ali de fundición)
 staro železo hierro viejo
 valjano železo hierro laminado
 meteorsko železo hierro meteórico
 livarna (rudnik) železa fundición f (mina f) de hierro
 imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra a diablo
 kuj železo dokler je vroče al hierro caliente batir de repente; (hay que) hacer las cosas en caliente
 vreči med staro železo arrinconar (ali desechar por inservible)
-  želódec estómago m ; (ptičji) buche m
 nojev želodec estómago del avestruz
 nadevani želodec embuchado m de carne de (cabeza de) cerdo y de corteza de tocino
 povešen želodec gastroptosis f
 imeti koga v želodcu (fig) no poder tragar a alg, tener a alg sentado en la boca del estómago
 imeti dober želodec tener buen estómago
 imeti pokvarjen želodec tener una indigestión
 imeti prazen želodec tener el estómago vacío, estar en ayunas
 pokvariti (si) želodec arruinar(se) el estómago
 želodec me boli me duele el estómago
 želodec mi kruli (od lakote) me ladra el estómago
 želodec se mi obrača ob tem eso me revuelve el estómago
-  žémlja panecillo m
 iti v prodajo kot tople žemlje (fig) venderse fácilmente; venderse como pan bendito
-  žép bolsillo m
 iz žepa vzeti sacar del bolsillo
 za lasten žep delati trabajar para su bolsillo
 to imam v malem žepu fam lo tengo en el bolsillo
 imeti (varno) v žepu tener en el bolsillo
 plačati kaj iz lastnega žepa pagar de su bolsillo a/c
 vtakniti v žep meter en el bolsillo (tudi fig)
-  žív vivo; viviente ; (živahen) vivaz
 živi jeziki lenguas f pl vivas
 živa meja seto m vivo
 živa skala piedra f viva
 žive slike cuadros m pl vivos (ali plásticos)
 živo srebro mercurio m, azogue m, fig fam bullebulle m, zarandillo m
 živa teža peso m en vivo
 vse svoje žive dni (durante) toda su vida
 živi in mrtvi los vivos y los muertos
 dokler bom živ hasta mi muerte
 ne bo več dolgo živ ya no vivirá mucho
 ostati živ (pri življenju) quedar con vida, sobrevivir
 on je živ portret mojega očeta es el vivo retrato de mi padre
 biti živ sežgan (pokopan) ser quemado (enterrado) vivo
 žive duše ni bilo videti no se veía alma viviente
 ne prideš mu do živega fam no hay por dónde echarle mano
 v mestu je vse živo ljudi la ciudad hierve de gente
 prodati živo (govedo) vender en vivo
 zadeti v živo (fig) herir en lo vivo
 roditi žive mladiče ser vivíparo
 rodeč žive mladiče (zool) vivíparo
-  živéti vivir; existir; dar señales de vida ; (stanovati) vivir, residir
 živeti naprej seguir viviendo, subsistir
 živeti skupaj z convivir con
 živeti udobno (od miloščine, od zraka, v divjem zakonu) vivir a su gusto (de caridad, del aire, amancebado)
 brezskrbno, tjavdan živeti vivir despreocupado
 razvratno živeti vivir licenciosamente
 živeti sam zase, v osamljenosti vivir retirado
 bedno živeti vivir miserablemente (ali en estrechez), vegetar, fam ir tirando
 on živi v Kranju vive en Kranj
 živeti v tujini vivir en el extranjero
 živeti za kaj entregarse por entero a a/c
 dobro živeti darse buena vida
 znati živeti saber vivir
 živeti od rok do ust vivir al día
 živeti v upanju, da ... vivir en la esperanza de que (futur)
 on ne bo več dolgo živel ya no vivirá mucho, sus días están contados
 mirno živeti vivir en paz (ali pacíficamente)
 razkošno živeti vivir a lo grande
 samo enkrat se živi no se vive más que una vez
 dokler je živel moj oče viviendo mi padre
-  življênje vida f ; manera f (ali modo m) de vivir; existencia f ; género m de vida ; fig animación f
 življenje na deželi, na kmetih vida del campo (ali campestre), vida rústica
 nomadsko življenje vida nómada
 čustveno (družinsko, pasje, zasebno, večno) življenje vida afectiva (familiar, de perro, privada, eterna)
 razkošno življenje vida regalada, buena (ali gran) vida
 dolgo življenje longevidad f, larga vida
 golo življenje nada más que la vida, la vida y nada más
 denar ali življenje! ¡la bolsa o la vida!
 boj na življenje in smrt lucha f a vida o muerte
 skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
 nikoli v (mojem) življenju jamás en mi vida
 vzet iz življenja tomado del natural, tomado de la vida real
 biti pri življenju estar con vida, estar vivo, vivir
 biti na nitki z življenjem tener la vida en un hilo
 biti nezmožen življenja no tener vida
 imeti bedno življenje, s težavo se prebijati skozi življenje arrastrar una vida llena de privaciones, ir viviendo, fam ir tirando
 imeti dobro življenje darse buena vida
 življenje bi dal, da bi vedel, če ... daría qualquier cosa por saber si...
 črpati, vzeti iz življenja tomar del natural
 nobenega znaka življenja ne dati od sebe no dar señales de vida
 imeti (kot mačka) žilavo življenje tener siete vidas (como los gatos)
 dati svoje življenje za dar la vida por
 ostati pri življenju quedar con vida, sobrevivir, escapar a la muerte, salvarse
 izgubiti življenje perder la vida, perecer
 po nepotrebnem si oteževati življenje complicarse la vida innecesariamente
 razkošno življenje imeti darse la gran vida, vivir a lo grande
 plačati s svojim življenjem pagar con la vida
 pustiti pri življenju dejar con vida
 dragó prodati svoje življenje vender (bien) cara su vida
 poklicati v življenje crear, fundar, organizar, volver a vida
 prinesti življenje čemu dar animación a (ali animar) a/c
 podariti življenje (pomilostiti) perdonar la vida, voj dar cuartel, (roditi otroka) dar a luz (una criatura)
 rešiti komu življenje salvar la vida a alg
 streči komu po življenju atentar contra la vida de alg
 stopiti v življenje nacer, dar los primeros pasos en la vida
 služiti si življenje (kruh) ganar(se) la vida
 staviti življenje na kocko, zaigrati življenje llevar la vida jugada
 tvegati svoje življenje arriesgar la vida
 vzeti komu življenje quitar la vida a alg
 vzeti si življenje matarse, quitarse la vida, suicidarse
 vrniti koga v življenje volver a alg a la vida
 v svojem življenju nisem kaj takšnega videl en mi vida no he visto cosa igual
 uživati življenje gozar de la vida
 oditi v boljše življenje (umreti) pasar a mejor vida
 zagreniti komu življenje amargar la vida a alg
 zbuditi k novemu življenju resucitar; hacer revivir
 zbuditi se k novemu življenju resucitar, renacer
 živeti svetniško življenje (fig) hacer una vida de santo
 žrtvovati svoje življenje dar (ali sacrificar ali poner) la vida (za por)
-  življênjski de(la) vida; vital
 življenjska doba (ideal, nazor, izkušenost, filozofija, naveličanost, cilj) duración f (ideal m, concepción f, experiencia f, filosofía f, tedio m, objeto m) de la vida
 življenjska nit (stroški) hilo m (coste m ali costo m) de la vida
 življenjski način modo m (ali manera f) de vivir, género m de vida
 življenjska naloga tarea f (ali trabajo m) de toda una vida
 življenjska pot carrera f
 življenjski eliksir elixir m de larga vida
 življenjski pogoji (interesi) condiciones f pl (intereses m pl) vitales
 življenjska moč (prostor, potreba, nagon, vprašanje) fuerza f (espacio m, necesidad f, instinto m, cuestión f) vital
 življenjski standard (nivó) nivel m de vida
 življenjsko zavarovanje seguro m de vida
 življenjska možnost viabilidad f
 življenjsko pravilo regla f de conducta, norma f de vida, máxima f
 življenjski smoter finalidad f de la existencia
 življenjska nevarnost peligro m de muerte
 biti v življenjski nevarnosti estar entre la vida y la muerte