Franja

Zadetki iskanja

  • máslo mantequilla f ; manteca f

    sveže (slano) maslo mantequilla fresca (salada)
    ušesno maslo cerumen m
    kos kruha z maslom rebanada f de pan con mantequilla
    iti kot po maslu (fig) ir (ali marchar) como una seda
  • mávra (krava) vaca f negra ; (mavrica) arco m iris

    pijan kot mavra fam borracho como una cuba; hecho una cuba, hecho una uva
  • mayor večji; višji; starejši; prileten, v letih; polnoleten; glasba dur

    el mayor največji; najstarejši
    la mayor parte večina
    por la mayor parte večinoma
    dos años mayor dve leti starejši (que kot)
    altar mayor glavni oltar
    cocinero mayor glavni kuhar
    mayor de edad polnoleten
    edad mayor polnoletnost
    estado mayor (voj) generalni štab
    misa mayor velika maša
    persona mayor starejša, odrasla oseba
    por mayor na debelo, en gros
    comerciante al por mayor trgovec na debelo, grosist
    precio al por mayor en gros cena
    echar por mayor pretiravati, širokoustiti se
    estar en meses mayores biti v zadnjih mesecih nosečnosti
    mis mayores moji predniki
  • medén de miel

    sladek kot meden dulce como la miel, fig melifluo
    medeni tedni luna f de miel
  • medida ženski spol mera, merilo, (iz)merjenje; takt; ukrep; premislek, preudarek

    medida agraria, medida de superficie površinska mera
    medida de capacidod votla mera
    medida longitudinal dolžinska mera
    medida métrica metrska mera
    medida rigurosa medida coercitiva prisilen ukrep
    traje a medida obleka po meri
    a medida de po, ustrezno, v smislu
    a medida del deseo po želji
    a medida que v isti meri kot, medtem ko
    en la medida de nuestras fuerzas po naših močeh
    se ha colmado la medida mera je polna
    adoptar una medida poseči po ukrepu
    guardar la medida mero držati, brzdati se
    ajustar las medidas a alg koga na pravo pot pripeljati; posvariti, poučiti
    tomar sus medidas ukreniti, ukrepe napraviti
  • mêdved zool oso m

    beli (rjavi, morski) medved oso blanco (común, marítimo)
    Veliki (Mali) medved (astr) la Osa Mayor (Menor)
    lov na medvede caza f del oso
    lovec na medvede cazador m de osos
    močan kot medved fuerte como un toro; hercúleo
  • mehák blando; muelle; suave ; (kruh, meso, sadje) tierno ; (klobuk) flexible ; (ovratnik) blando ; (lasje) sedoso ; (voda) delgado, fino ; (železo) dulce

    mehko (kuhano) jajce huevo m pasado por agua
    mehak les madera f blanda
    mehak kot puh muy blando, mullido
    mehak kot vosek blando como la cera
  • mejor boljši; višji

    el mejor boljši, najboljši
    lo mejor boljše, najboljše
    el mejor día nekega lepega dne, (na) prvi najboljši dan
    a lo mejor prej kot bi mislil, nenadoma
    pasar a mejor vida umreti
    lo mejor es que... najbolje je, da ...
  • mejor bolje, najbolje; rajši, prej

    mejor dicho, por mejor decir bolje rečeno, pravzaprav
    mejor que mejor tako je bolje; toliko bolje
    a lo mejor no venga morda ne pride
    a caal mejor za stavo
    lo mejor posible kar najbolje
    cuonto antes mejor čim prej, tem bolje
    tanto mejor tem bolje
    ¡mejor! toliko bolje
    estar mejor bolje se počutiti
    está mejor bolje mu gre
    mejor quiero morir que... rajši umrem, kot da ...
    de mejor en mejor vedno bolje
    lo que mejor le plazca čisto po vaši volji
  • menor manjši; mlajši; nepolnoleten; glasba mol

    hermano menor mlajši brat
    menor de edad nedoleten, nepolnoleten
    un año menor que él leto mlajši kot on
    al menor movimiento pri najmanjšem gibu
    por menor v malem, posamezno; podrobno; obširno
    comercio (al) menor trgovina na drobno
    clérigos menores minoriti
  • menos manj; razen

    mucho menos mnogo manj
    no es aplicado ni mucho menos je vse prej kot marljiv
    poco menos que nada toliko kot (tako rekoč) nič, skoraj nič
    punto menos que imposible skoraj nemogoče
    a menos que (no venga) če (ne pride)
    al menos, a lo menos cuando menos, por lo menos vsaj, najmanj
    de menos premalo
    en menos que se dice v hipu, kot bi trenil
    no menos ravno toliko, ravno tako
    todos menos tú vsi razen tebe
    apreciar en menos manj ceniti
    echar de menos pogrešati
    no era menos de esperar de V. manj od Vas ni bilo pričakovati
    el susto no era para menos strah je bil popolnoma upravičen
    cuando menos se lo esperaba nadie ko se je to najmanj pričakovalo, nenadoma, nepričakovano
    no puedo menos de ne morem si kaj, da ne bi ...
    no pudo menos que reírse ni se mogel vzdržati smeha
    son menos de las diez ura še ni deset
    venir a menos rakovo pot iti, propasti
    menos mal que še sreča, da ...
    es lo menos que puedo hacer to je najmanj, kar morem storiti
    ¡menos puedes saberlo tú! ti moreš to še manj vedeti!
    ¡será a. menos! takó hudó vendarle ne bo!
    ¡menos a ti!, ¡a tí menos! tebi še manj! tebi še posebno ne!
    ¡ni mucho menos! še malo ne! še dolgo ne!
  • mentir [ie/i] nalagáti, izmisliti, hliniti; lagati, varati; na laž postaviti

    mentir amor ljubezen hliniti
    mentir con descaro, mentir más que la gaceta (ali que el gobierno) nesramno (debelo) lagati
    ¡V. no me dejará mentir! me vendar ne boste postavili na laž!
    miente más que habla laže, kot pes teče
    ¡miento! pomota! motim se!
  • Metúzalem Matusalén m

    biti star kot Metuzalem tener más años que Matusalén
  • mígniti glej migati

    še s prstom ne migniti no mover ni un dedo
    kot bi mignil en un abrir y cerrar de ojos; en un instante; en un santiamén
  • mirar (po)gledati, opazovati; zalezovati; gledati na, imeti razgled na

    mirar atrás nazaj pogledati
    mirar alrededor okoli sebe gledati
    mirar por a/c obrniti pozornost na kaj; skrbeti za kaj
    por lo que mira a mí kar se mene tiče
    mirar a uno por encima del hombro zviška na koga gledati, prezirati koga
    mirar de reojo po strani (grdó) pogledati
    mirar por la ventana skozi okno (po)gledati
    mirar por sí na lastno korist gledati
    sin mirar nada brezobzirno
    ¡mira! (po)glej no! le pomisli! pazi se! (pretnja)
    ¡mira tú que...! to je neverjetno, da ...!
    ¡mirar éste! ta je pa dobra! glej si no!
    mirarse a sí mismo nase gledati, zase se brigati
    mirarse unos a otros začudeno se spogledati
    mirarse en alg. koga kot sebe samega ljubiti
  • míš ratón m

    poljska miš ratón de campo
    moker kot miš calado hasta los huesos
    slepe miši (igra) juego m de la gallina ciega
    ne biti ne tič ne miš (fig) no ser ni chicha ni limonada
    loviti miši cazar ratones
  • mišljênje pensamiento m ; modo m de pensar; reflexión f ; (mnenje) opinión f

    logično mišljenje razonamiento m
    po mojem mišljenju en mi opinión, según mi criterio, a mi parecer
    javno mišljenje la opinión pública
    kakšno je Vaše mišljenje? ¿cuál es su opinión?
    mišljenja so deljena hay división de opiniones
    sem istega mišljenja kot ti soy de la misma opinión que tú
    biti drugačnega mišljenja ser de otra opinión, pensar de otra manera
    biti nasprotnega mišljenja ser de opinión contraria (ali opuesta)
    nisem Vašega mišljenja no soy de su opinión
    imeti dobro (slabo) mišljenje o kom tener buena (mala) opinión de alg
    (pošteno, odkrito) komu povedati svoje mišljenje fam decirle cuatro verdades a alg
  • mlád joven

    od mladega (mladih let) desde joven, desde la joventud, desde la niñez
    mladi dan el amanecer
    mlada leta juventud f, años m pl juveniles
    mlada ljubezen primeros amores m pl
    mlada luna luna f nueva
    mladi par los recién casados, (na poročni dan) los novios
    mlad grah (fižol) guisantes m pl (judías f pl) verdes
    mlado pivo cerveza f nueva
    mlado vino vino m nuevo
    mlada zelenjava legumbres f pl frescas
    najmlajši v družini el hijo menor, fam el benjamín
    moj mlajši brat mi hermano menor
    X. mlajši X. hijo
    dve leti je mlajši kot ... tiene dos años menos que...
    ni več mlad empieza a envejecer
    videti je mlad tiene aspecto joven
    mlad se je poročil se ha casado joven
  • močàn fuerte, robusto, vigoroso

    močan duh (vonj) olor m fuerte
    močan glas voz f potente
    močan jedec gran comedor m
    močna kava café m cargado
    močan motor motor m potente
    močno povpraševanje (ekon) gran demanda f
    močan prehlad fuerte resfriado m
    močan promet tráfico m intenso
    močni spol sexo m fuerte
    močan tobak tabaco m fuerte
    močan veter viento m fuerte (ali recio)
    močno zdravilo remedio m enérgico
    močni živci (fig) nervios m pl de acero
    močan kot lev fuerte como un león
    biti močan v estar fuerte en
    ta je pa močna! ¡eso es un poco fuerte!
  • modo moški spol način, oblika, kakovost; metoda; slovničen izraz naklon

    modo adverbial prislovno določilo
    modo conjuntivo konjunktiv
    imperativo velelnik
    modo indicativo povedni naklon
    modo infinitivo nedoločnik
    a(l) modo de po načinu; kot
    de algún modo na kakršen koli način
    a mi modo de ver (las cosas) po mojem gledanju (stvari)
    de ese modo na ta način; tako
    de otro modo drugače, sicer
    de modo y manera, que... potemtakem, zatorej
    de un modo special na poseben način, posebno, zlasti
    de ningún modo nikakor
    de modo que tako da; da bi
    en cierto modo tako nekako
    por modo de kot
    modos pl vedenje, manire
    con modos dostojno
    de todos modos vsekakor; popolnoma