pláčati pagar; remunerar; gratificar ; (račun) saldar
natakar, plačati! ¡(camarero,) la nota, por favor!; ¿quiere cobrar?
plačati ob dostavi, dobavi pagar a la entrega
naknadno plačati pagar posteriormente
vnaprej plačati pagar por anticipado (ali por adelantado)
plačati (dolg) z delom pagar trabajando
dati se plačati hacerse pagar
plačati v gotovini (v obrokih) pagar al contado (a plazos)
premalo (preveč) plačati pagar de menos (demasiado ali en exceso)
to mi boš plačal! ¡me la(s) pagarás (todas juntas)!
drago plačati (fig) pagar caro
Zadetki iskanja
- plin gas m
strupeni (pokalni, utekočinjeni) plin gas asfixiante (fulminante, licuado ali líquido)
solzivni plin (gas m) lacrimógeno m
jamski (treskavi) plin gases m pl mefíticos (ali deletéreos)
svetilni plin gas del alumbrado
napad s plini ataque m con gases
zastrupitev s plinom intoxicación f con gas
dati plin (avto) dar gas - podkúpiti untar la mano a alg , (priče) sobornar; corromper ; (uradnika, sodnika) cohechar
dati se podkupiti dejarse sobornar, fam abrir la mano - podnajèm subarriendo m
dati v podnajem subarrendar - poklícati llamar (koga a alg)
poklicati koga po imenu llamar a alg por su nombre
poklicati na odgovor llamar a cuenta
poklicati centralo llamar a la central
poklicati po telefonu llamar por teléfono
poklicati na oder (gledališče) llamar al escenario
poklicati zdravnika llamar al médico
poklicati v spomin traer a la memoria; recordar
poklicati v življenje crear; fundar; organizar
zopet poklicati v živijenje hacer revivir
dati koga poklicati llamar (ali hacer venir) a alg
priti kot poklican (fig) venir a propósito (ali como anillo al dedo ali como llovido del cielo)
čutiti se poklicanega za sentirse llamado para - polnomóčje pleno poder m , plenos poderes m pl
neomejeno polnomočje pleno poder m, poder m general; plenipotencia f; fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
dati polnomočje komu conferir poder(es) a alg; apoderar a alg; dar poder(es) a alg
prekoračiti polnomočje extralimitarse (ali excederse) en sus poderes - poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti
¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
poner capital (en) vložiti denar (v)
poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
poner una carta a alg. komu pismo pisati
poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
poner el coche vpreči konje
poner un coche komu dati voz na voljo
poner como nuevo (a) koga ošteti
poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
poner debajo podložiti; premagati
poner espacios spacionirati
poner la firma podpisati
poner fuego zažgati
poner en duda (po)dvomiti o
poner en ejecución, poner en práctico izvesti
poner en evidencia dokazati
poner en el índice na indeks dati
poner en limpio na čisto prepisati
poner en su lugar popraviti
poner (la) mano (en) lotiti se česa
poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
poner la mesa pogrniti mizo
poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
poner en música uglasbiti
poner en salvo na varno spraviti, rešiti
poner entre comillas staviti med navednice
poner por condición kot pogoj staviti
poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
poner por nombre imenovati
poner por obra izpeljati, uresničiti
poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
ponerse zaiti (sonce)
ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
¡cómo se puso! kako se je razjaril!
al ponerse el sol ob sončnem zahodu
ponerse postati
ponerse bueno ozdraveti
ponerse colorado zardeti
ponerse flaco shujšati
ponerse furioso pobesneti
ponerse malo zboleti
ponerse pálido prebledeti
el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
se puso como la pared postal je bled ko zid
ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
ponerse a escribir začeti pisati
ponerse a reir v smeh bruhniti
ponerse a caballo konja zajahati
ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
ponerse de mal humor postati slabe volje
ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
ponerse de rodillas poklekniti
ponerse de verano poletno se obleči
ponerse en la calle dati se javno videti
ponerse en camino na pot iti, odpotovati
se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj! - pooblastílo autorazación f ; poder m ; pleno poder m ; plenos poderes m pl
po pooblastilu por poder (kratica: p.p.)
neomejeno pooblastilo pleno poder; poder general; plenipotencia f, fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
podelitev pooblastila otorgamiento m de poder(es)
dati komu pooblastilo apoderar a alg, conferir poder(es) a alg, dar poder(es) a alg
prekoračiti svoje pooblastilo extralimitarse (ali excederse) en sus poderes - popravílo reparación f ; arreglo m ; compostura f
dati v popravilo dar a arreglar
potreben popravila necesitado de arreglo (ali de reparación)
tekoča popravila reparaciones f pl corrientes - popúst rebaja f ; descuento m ; reducción f
dati popust conceder (ali hacer) una rebaja
zahtevati popust pedir una rebaja
5% popust descuento del 5% (ob plačilu v gotovini por pago al contado)
popust pri ceni reducción (ali rebaja) de precio - poróštvo fianza f ; garantía f ; (kavcija) caución f , fianza f
dati poroštvo afianzar; garantizar; dar (ali prestar) fianza (ali garantía) (za por) - posesión ženski spol posest, lastnina; obsedenost, blaznost
dar posesión (a) dati v posest
estoy en posesión de su grata del... prejel sem Vaše cenjeno pismo z dne ...
tomar posesión (de) v posest vzeti, prevzeti
toma de posesión prevzem v posest, slovesen prevzem službe
posesiones de ultramar kolonije - posést posesión f
nedovoljena posest orožja tenencia f ilícita de armas
zemljiška posest propiedad f inmueble; bienes m pl raíces
dati komu kaj v posest dar posesión de a/c a alg
biti v posesti estar en posesión
vzeti v posest kaj tomar posesión de a/c - posmehljív burlón; escarnecedor
posmehljiv vzdevek apodo m; mote m
dati komu posmehljiv vzdevek poner mote a alg - posója préstamo m
vzeti (dati) na posoja tomar (dar) a préstamo - posojílo préstamo m ; empréstito m ; (predjem) anticipo m
dati (vzeti) posojilo conceder (tomar) un préstamo
državno (javno, prisilno, vojno) posojilo empréstito del Estado ali estatal (público, forzoso, de guerra)
posojilo na obresti (hipotečno, na zastavek) préstamo a interés (hipotecario, sobre prenda)
dolgoročno (kratkoročno) posojilo préstamo a largo (corto) plazo
razpisati (vzeti) posojilo emitir (contraer) un empréstito - poudárek acento m ; Arg tonado m ; énfasis f ; intensidad f
brez poudarka sin acento
dati čemu poudarek insistir en a/c, acentuar a/c
besedni poudarek acento m tónico - povêlje orden f ; mandato m
dati povelje za ... dar orden de...
zaporno povelje mandato de arresto - povòd motivo m ; razón f (za para) ; (vzrok) causa f
brez kakega povoda sin ningún motivo
dati povod za dar motivo (ali pie) para, dar ocasión (ali lugar) a
izkoristiti povod za aprovechar la ocasión para (nedoločnik) - povódec (za konja) cabestro m
dati na povodec encabestrar