Franja

Zadetki iskanja

  • pláčati pagar; remunerar; gratificar ; (račun) saldar

    natakar, plačati! ¡(camarero,) la nota, por favor!; ¿quiere cobrar?
    plačati ob dostavi, dobavi pagar a la entrega
    naknadno plačati pagar posteriormente
    vnaprej plačati pagar por anticipado (ali por adelantado)
    plačati (dolg) z delom pagar trabajando
    dati se plačati hacerse pagar
    plačati v gotovini (v obrokih) pagar al contado (a plazos)
    premalo (preveč) plačati pagar de menos (demasiado ali en exceso)
    to mi boš plačal! ¡me la(s) pagarás (todas juntas)!
    drago plačati (fig) pagar caro
  • plin gas m

    strupeni (pokalni, utekočinjeni) plin gas asfixiante (fulminante, licuado ali líquido)
    solzivni plin (gas m) lacrimógeno m
    jamski (treskavi) plin gases m pl mefíticos (ali deletéreos)
    svetilni plin gas del alumbrado
    napad s plini ataque m con gases
    zastrupitev s plinom intoxicación f con gas
    dati plin (avto) dar gas
  • podkúpiti untar la mano a alg , (priče) sobornar; corromper ; (uradnika, sodnika) cohechar

    dati se podkupiti dejarse sobornar, fam abrir la mano
  • podnajèm subarriendo m

    dati v podnajem subarrendar
  • poklícati llamar (koga a alg)

    poklicati koga po imenu llamar a alg por su nombre
    poklicati na odgovor llamar a cuenta
    poklicati centralo llamar a la central
    poklicati po telefonu llamar por teléfono
    poklicati na oder (gledališče) llamar al escenario
    poklicati zdravnika llamar al médico
    poklicati v spomin traer a la memoria; recordar
    poklicati v življenje crear; fundar; organizar
    zopet poklicati v živijenje hacer revivir
    dati koga poklicati llamar (ali hacer venir) a alg
    priti kot poklican (fig) venir a propósito (ali como anillo al dedo ali como llovido del cielo)
    čutiti se poklicanega za sentirse llamado para
  • polnomóčje pleno poder m , plenos poderes m pl

    neomejeno polnomočje pleno poder m, poder m general; plenipotencia f; fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
    dati polnomočje komu conferir poder(es) a alg; apoderar a alg; dar poder(es) a alg
    prekoračiti polnomočje extralimitarse (ali excederse) en sus poderes
  • poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti

    ¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
    poner capital (en) vložiti denar (v)
    poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
    poner una carta a alg. komu pismo pisati
    poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
    poner el coche vpreči konje
    poner un coche komu dati voz na voljo
    poner como nuevo (a) koga ošteti
    poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
    poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
    poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
    poner debajo podložiti; premagati
    poner espacios spacionirati
    poner la firma podpisati
    poner fuego zažgati
    poner en duda (po)dvomiti o
    poner en ejecución, poner en práctico izvesti
    poner en evidencia dokazati
    poner en el índice na indeks dati
    poner en limpio na čisto prepisati
    poner en su lugar popraviti
    poner (la) mano (en) lotiti se česa
    poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
    poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
    poner la mesa pogrniti mizo
    poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
    poner en música uglasbiti
    poner en salvo na varno spraviti, rešiti
    poner entre comillas staviti med navednice
    poner por condición kot pogoj staviti
    poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
    poner por nombre imenovati
    poner por obra izpeljati, uresničiti
    poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
    pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
    ponerse zaiti (sonce)
    ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
    ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
    se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
    se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
    ¡cómo se puso! kako se je razjaril!
    al ponerse el sol ob sončnem zahodu
    ponerse postati
    ponerse bueno ozdraveti
    ponerse colorado zardeti
    ponerse flaco shujšati
    ponerse furioso pobesneti
    ponerse malo zboleti
    ponerse pálido prebledeti
    el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
    se puso como la pared postal je bled ko zid
    ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
    ponerse a escribir začeti pisati
    ponerse a reir v smeh bruhniti
    ponerse a caballo konja zajahati
    ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
    ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
    ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
    ponerse de mal humor postati slabe volje
    ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
    ponerse de rodillas poklekniti
    ponerse de verano poletno se obleči
    ponerse en la calle dati se javno videti
    ponerse en camino na pot iti, odpotovati
    se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
    ¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj!
  • pooblastílo autorazación f ; poder m ; pleno poder m ; plenos poderes m pl

    po pooblastilu por poder (kratica: p.p.)
    neomejeno pooblastilo pleno poder; poder general; plenipotencia f, fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
    podelitev pooblastila otorgamiento m de poder(es)
    dati komu pooblastilo apoderar a alg, conferir poder(es) a alg, dar poder(es) a alg
    prekoračiti svoje pooblastilo extralimitarse (ali excederse) en sus poderes
  • popravílo reparación f ; arreglo m ; compostura f

    dati v popravilo dar a arreglar
    potreben popravila necesitado de arreglo (ali de reparación)
    tekoča popravila reparaciones f pl corrientes
  • popúst rebaja f ; descuento m ; reducción f

    dati popust conceder (ali hacer) una rebaja
    zahtevati popust pedir una rebaja
    5% popust descuento del 5% (ob plačilu v gotovini por pago al contado)
    popust pri ceni reducción (ali rebaja) de precio
  • poróštvo fianza f ; garantía f ; (kavcija) caución f , fianza f

    dati poroštvo afianzar; garantizar; dar (ali prestar) fianza (ali garantía) (za por)
  • posesión ženski spol posest, lastnina; obsedenost, blaznost

    dar posesión (a) dati v posest
    estoy en posesión de su grata del... prejel sem Vaše cenjeno pismo z dne ...
    tomar posesión (de) v posest vzeti, prevzeti
    toma de posesión prevzem v posest, slovesen prevzem službe
    posesiones de ultramar kolonije
  • posést posesión f

    nedovoljena posest orožja tenencia f ilícita de armas
    zemljiška posest propiedad f inmueble; bienes m pl raíces
    dati komu kaj v posest dar posesión de a/c a alg
    biti v posesti estar en posesión
    vzeti v posest kaj tomar posesión de a/c
  • posmehljív burlón; escarnecedor

    posmehljiv vzdevek apodo m; mote m
    dati komu posmehljiv vzdevek poner mote a alg
  • posója préstamo m

    vzeti (dati) na posoja tomar (dar) a préstamo
  • posojílo préstamo m ; empréstito m ; (predjem) anticipo m

    dati (vzeti) posojilo conceder (tomar) un préstamo
    državno (javno, prisilno, vojno) posojilo empréstito del Estado ali estatal (público, forzoso, de guerra)
    posojilo na obresti (hipotečno, na zastavek) préstamo a interés (hipotecario, sobre prenda)
    dolgoročno (kratkoročno) posojilo préstamo a largo (corto) plazo
    razpisati (vzeti) posojilo emitir (contraer) un empréstito
  • poudárek acento m ; Arg tonado m ; énfasis f ; intensidad f

    brez poudarka sin acento
    dati čemu poudarek insistir en a/c, acentuar a/c
    besedni poudarek acento m tónico
  • povêlje orden f ; mandato m

    dati povelje za ... dar orden de...
    zaporno povelje mandato de arresto
  • povòd motivo m ; razón f (za para) ; (vzrok) causa f

    brez kakega povoda sin ningún motivo
    dati povod za dar motivo (ali pie) para, dar ocasión (ali lugar) a
    izkoristiti povod za aprovechar la ocasión para (nedoločnik)
  • povódec (za konja) cabestro m

    dati na povodec encabestrar